2,890 matches
-
tu ești ca măgarul, nu știi să mergi decât dacă stă cineva cu bățul după tine. Pentru că oamenii cred că măgarul nu merge nicăieri nebătut. Dar bățul trebuie folosit doar pentru a-i arăta direcția, nu pentru a-l lovi. Măgarul are memorie bună, își știe drumul: nu trebuie să-l facă decât o dată, după care și-l amintește singur.". La Marrakech, pe vremea când piețele erau pe lângă zidurile orașului, aproape de autogară, în fiecare dimineață, cu mult înainte de răsăritul soarelui, puteai
[Corola-publishinghouse/Science/1526_a_2824]
-
drumul: nu trebuie să-l facă decât o dată, după care și-l amintește singur.". La Marrakech, pe vremea când piețele erau pe lângă zidurile orașului, aproape de autogară, în fiecare dimineață, cu mult înainte de răsăritul soarelui, puteai vedea o întreagă procesiune de măgari care își duceau stăpânul adormit la Al Q'Aa, principala piață unde se vindeau fructe și legume. Iar stăpânul putea dormi fără grijă măgarul își știa drumul pe de rost. Astăzi, piața a fost mutată în zona industrială, departe de
[Corola-publishinghouse/Science/1526_a_2824]
-
aproape de autogară, în fiecare dimineață, cu mult înainte de răsăritul soarelui, puteai vedea o întreagă procesiune de măgari care își duceau stăpânul adormit la Al Q'Aa, principala piață unde se vindeau fructe și legume. Iar stăpânul putea dormi fără grijă măgarul își știa drumul pe de rost. Astăzi, piața a fost mutată în zona industrială, departe de centrul orașului. De vreme ce catârii au învățat repede drumul, stăpânii se lasă și acum conduși spre piață cu ochii închiși. Măgarul, sau GPS-ul săracului
[Corola-publishinghouse/Science/1526_a_2824]
-
putea dormi fără grijă măgarul își știa drumul pe de rost. Astăzi, piața a fost mutată în zona industrială, departe de centrul orașului. De vreme ce catârii au învățat repede drumul, stăpânii se lasă și acum conduși spre piață cu ochii închiși. Măgarul, sau GPS-ul săracului. * * * Trăia în Marrakech un anume Djengo, cizmar de felul lui, care pretindea că ar fi fost catâr într-o viață anterioară și mai că l-ați fi crezut, de n-ar fi spus mereu povești de
[Corola-publishinghouse/Science/1526_a_2824]
-
primele raze ale soarelui, hopa sus! cei trei artiși eliberau ringul de dans și se urcau înapoi în afișe. Așadar, înainte de a face sau de a repara încălțămintea, înainte de a-și găsi de lucru prin această lume minunată, cizmarul fusese măgar. În fiecare joi, mergea cu stăpânul lui la piața din Bab Khmis, pe lângă "poarta de joi" și aducea de acolo cantități mari de pătrunjel, în două buzunare largi (numite chouari, în arabă), care îi atârnau de o parte și de
[Corola-publishinghouse/Science/1526_a_2824]
-
acolo cantități mari de pătrunjel, în două buzunare largi (numite chouari, în arabă), care îi atârnau de o parte și de alta a pântecului. Mersul la piață cu sarsanalele goale, întoarcerea acasă cu sarsanalele pline, asta era viața lui de măgar. Într-o zi, când se întorceau de la suk, s-a pornit o furtună. O furtună mare, care le-a umplut ambele chouari cu apă și care i-a dat animalului senzația subită că nu-i e bine în pielea lui
[Corola-publishinghouse/Science/1526_a_2824]
-
ieși din piele. Se oprește, se ridică în două picioare, se scutură cu putere și iată că pielea de asin îi cade la picioare: s-a transformat în om! Stăpânul nu-și poate reveni: "Ce ți-a venit? Tu ești măgarul meu, nu un om oarecare. Dacă vrei să rămâi om, trebuie să-mi dai banii înapoi! Am plătit pentru tine 500 de dirhami, descurcă-te...". Din fericire, la doi pași mai încolo stă Rahal, bunul vânzător de țigări (el chiar
[Corola-publishinghouse/Science/1526_a_2824]
-
Djengo se duce la el, îi spune cum stă treaba; comerciantul acceptă să-i împrumute suma cerută, iar stăpânul pleacă mulțumit. Când e întrebat dacă se bucură că a devenit om, cizmarul răspunde că nu. "Sincer, regret vremurile când eram măgar. Acelea au fost vremurile mele bune, minunat de bune...". * * * Se pare, deci, că există și măgari fericiți și că nu-i cine știe ce minune să fii om. Povestea asinului fericit nu-i tocmai o poveste de om nebun, ci mai degrabă
[Corola-publishinghouse/Science/1526_a_2824]
-
cerută, iar stăpânul pleacă mulțumit. Când e întrebat dacă se bucură că a devenit om, cizmarul răspunde că nu. "Sincer, regret vremurile când eram măgar. Acelea au fost vremurile mele bune, minunat de bune...". * * * Se pare, deci, că există și măgari fericiți și că nu-i cine știe ce minune să fii om. Povestea asinului fericit nu-i tocmai o poveste de om nebun, ci mai degrabă un vis de om nebun. O utopie, o parabolă menită să combată ideile de-a gata
[Corola-publishinghouse/Science/1526_a_2824]
-
minune să fii om. Povestea asinului fericit nu-i tocmai o poveste de om nebun, ci mai degrabă un vis de om nebun. O utopie, o parabolă menită să combată ideile de-a gata. În Africa, atunci când vine vorba de măgar, prejudecata nu-și leapădă pielea cu una cu două. Scena are loc în Niger, într-un orășel din nord, aflat pe malul fluviului. Plecaserăm din Niamey și făcuserăm vreo două sute de kilometri pentru a merge la un târg de cămile
[Corola-publishinghouse/Science/1526_a_2824]
-
aflat pe malul fluviului. Plecaserăm din Niamey și făcuserăm vreo două sute de kilometri pentru a merge la un târg de cămile. Ajunseserăm, se pare, prea târziu: unde trebuia să fie târgul, nu mai era nicio cămilă, doar o turmă de măgari odihnindu-se într-un colț al pieței, măgari dintr-aceia africani, mărunței, cu blana gri deschis și cu câte o dungă neagră pe ceafă. Printre măgari, se plimba un bărbat îmbrăcat în djellaba. Cu un ciomag în mână, paznicul turmei
[Corola-publishinghouse/Science/1526_a_2824]
-
făcuserăm vreo două sute de kilometri pentru a merge la un târg de cămile. Ajunseserăm, se pare, prea târziu: unde trebuia să fie târgul, nu mai era nicio cămilă, doar o turmă de măgari odihnindu-se într-un colț al pieței, măgari dintr-aceia africani, mărunței, cu blana gri deschis și cu câte o dungă neagră pe ceafă. Printre măgari, se plimba un bărbat îmbrăcat în djellaba. Cu un ciomag în mână, paznicul turmei lovește animalele la intervale de timp regulate, împarte
[Corola-publishinghouse/Science/1526_a_2824]
-
unde trebuia să fie târgul, nu mai era nicio cămilă, doar o turmă de măgari odihnindu-se într-un colț al pieței, măgari dintr-aceia africani, mărunței, cu blana gri deschis și cu câte o dungă neagră pe ceafă. Printre măgari, se plimba un bărbat îmbrăcat în djellaba. Cu un ciomag în mână, paznicul turmei lovește animalele la intervale de timp regulate, împarte lovituri în dreapta și-n stânga. Mă întorc spre băiatul de doisprezece ani care îmi este ghid și îi
[Corola-publishinghouse/Science/1526_a_2824]
-
care îmi este ghid și îi împărtășesc indignarea mea. "De ce-i lovește? Doar nu i-au făcut nimic! Nu e bine să dai în bietele dobitoace...". Băiatul se întoarce spre mine uimit, și îmi răspunde cu un zâmbet împăciuitor: "Sunt măgari!". Sunt măgari: asta spune tot... În 1889, la Torino, ieșind din hotelul unde stătea și văzând un vizitiu care-și biciuia calul cu lovituri brutale de cravașă, Nietzsche se apropie de animal, îl îmbrățișă pe după gât, își ceru scuze pentru
[Corola-publishinghouse/Science/1526_a_2824]
-
este ghid și îi împărtășesc indignarea mea. "De ce-i lovește? Doar nu i-au făcut nimic! Nu e bine să dai în bietele dobitoace...". Băiatul se întoarce spre mine uimit, și îmi răspunde cu un zâmbet împăciuitor: "Sunt măgari!". Sunt măgari: asta spune tot... În 1889, la Torino, ieșind din hotelul unde stătea și văzând un vizitiu care-și biciuia calul cu lovituri brutale de cravașă, Nietzsche se apropie de animal, îl îmbrățișă pe după gât, își ceru scuze pentru Descartes și
[Corola-publishinghouse/Science/1526_a_2824]
-
ce spune când se referă la cele mai recente efecte (și defecte) ale domesticirii. Acestea par a fi destul de echitabil împărțite între animal și om. "Una din ultimele forme ale exploatării necuvântătoarelor este domesticirea animalelor de companie. Domesticirea boilor, a măgarilor sau a cailor își avea rostul și utilitatea ei: i-a ajutat pe oameni să muncească mai bine, să se îmbrace mai bine, să se hrănească mai bine. Acum, domesticim animalele pentru a face din ele mici copii, mici obiecte
[Corola-publishinghouse/Science/1526_a_2824]
-
mâncare în timpul emisiunii. Captivat în egală măsură de castron și de emisiune, incapabil să facă o alegere, sfârșea prin a-și certa stăpânii, lătrând necontenit. Nici asta nu-i inteligență? ". Filosoful medieval Buridan și-a imaginat tocmai acest supliciu pentru măgar. Martir al libertății, împărțit între foame și sete, incapabil să aleagă între apa și ovăzul care i-ar fi fost puse la dispoziție, măgarul imaginar al lui Buridan a sfârșit prin a se lăsa pradă morții. În chestiunea liberului arbitru
[Corola-publishinghouse/Science/1526_a_2824]
-
necontenit. Nici asta nu-i inteligență? ". Filosoful medieval Buridan și-a imaginat tocmai acest supliciu pentru măgar. Martir al libertății, împărțit între foame și sete, incapabil să aleagă între apa și ovăzul care i-ar fi fost puse la dispoziție, măgarul imaginar al lui Buridan a sfârșit prin a se lăsa pradă morții. În chestiunea liberului arbitru, animalul este aproape egal cu omul. 18. Mare este Șobolanul Așadar, era noastră va avea în curând zece mii de ani. În câteva zile, se
[Corola-publishinghouse/Science/1526_a_2824]
-
nefericire, aceste expresii, aceste locuțiuni proverbiale în care animalul servește drept termen de comparație vehiculează adesea idei false, idei moștenite din profunda noastră ignoranță în ce privește animalul. După cum s-a văzut în cele de mai sus, aceste idei i-au construit măgarului o reputație de mare prost, complet nejustificată. Bou "Puternic ca un bou" (Fort comme un boeuf): E forța tăcută. Pașnic după castrare, boul a crescut, desigur, în greutate și în dimensiune, dar nu și în luciditate, în spirit de revoltă
[Corola-publishinghouse/Science/1526_a_2824]
-
porcii 33 5. Raoul Lopez 41 6. Durerea 55 7. Animalele de la fermă 66 8. Broasca 74 9. Taïaut 81 10. Tovarăși de suferință 92 11. Barbar 97 12. Mituri 100 13. Bataille 106 14. Apusul unui rege 115 15. Măgarul 125 16. Urme 133 17. Medicul animalelor 141 18. Mare este Șobolanul 148 19. Anexă Mic bestiar de idei de-a gata 160 Bibliografie sumară 166 Vă invităm să vizitați site-ul Editurii Junimea, la adresa www.editurajunimea.ro, unde puteți
[Corola-publishinghouse/Science/1526_a_2824]
-
Oxford University Press, 1976; Lowe A., On Economic Knowledge. Toward a Science of Political Economics, Harper and Row, New York, 1965; Lyons W; Ryle G., An Introduction to His Philosophy, The Harvester Press, Sussex, 1980; Lupașcu S., Sfinți ascunși. Călăuzitori de măgari, Spiritus, Iași, 1998; Machlup F., Metodology of Economics and Other Social Sciences, Academic Press, London, 1972; Malinvaud E., Leçons de théorie micro-économique, Dunod, Paris, 1979; Manent P., Cetatea Omului, Editura Babel, București, 1998, p. 245; March J.G., Olsen J.P., Ambiguity
[Corola-publishinghouse/Science/1513_a_2811]
-
Era, Randon House, New York, 1990. 12 Bernard Perret; Guy Rostang, L'Economie contre la société. Affronter la crise de l'intégration sociale et culturelle, Seuil, Collection Esprit, Paris, 1993, p. 160. 13 Ibid. 14 Silviu Lupașcu, Sfinți ascunși. Călăuzitori de măgari, Spiritus, Iași, 1998, p. 10. 15 Jean Baudrillard, Le Paroxiste indifférent, Grasset, Paris, 1997, p. 32. 16 Michel Béaud, Giles Dastaler, La pensée économique depuis Keynes. Seuil, Paris, 1993, p. 187. 17 Milton Friedman, Inflation et systèmes monétaires, Calmann Lévy
[Corola-publishinghouse/Science/1513_a_2811]
-
exemplu, e împrumutat dintr-un "străvechi text gnostic", și sugerează un cod atitudinal emblematic: Într-un colț al ruinelor se află mulți bărbați care citesc misterele înscrise pe tablele existenței. Alături de harababura roții destinului, ei știu lucruri uluitoare și călăuzesc măgari". Două volume de versuri trimit, și mai direct, la formele discursive specifice din lirica orientală: Două Kakemono închipuite din țara unde înflorește spiritul limbii (Editura Timpul, 1996) și Sayōnara (Editura Sakura, Iași, 2000) sunt alcătuite exclusiv din poeme tip haiku
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
înfățișare, dar care are capacitatea de a visa la propria împlinire, așadar este apt a-și restaura inocența printr-o realitate paralelă: "Tâmpit de dans, cu părul încleiat și duhnind/ de toate scursorile/ ursul visează la Ursula" (Ursul). Sau deplorabilul măgar, Midas, la al cărui piept crește o lupoaică albă ce-l umple de regești dezmierdări: "de-un timp, la pântecele ei/ într-adevăr mă simt regește / dar vai urechea mea de Midas/ de pe acum se prelungește// presimt destinul singular/ măgar
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
măgar, Midas, la al cărui piept crește o lupoaică albă ce-l umple de regești dezmierdări: "de-un timp, la pântecele ei/ într-adevăr mă simt regește / dar vai urechea mea de Midas/ de pe acum se prelungește// presimt destinul singular/ măgar cu stele în copite / și lent îmi pregătesc tăcerea/ până la porți în cer izbite" (Lupoaica). În fine, poetul apare asemeni unui "trandafir sălbatic", spălat zadarnic de torente și îngrășat de excrementele trecătorilor, pe care tot el îi maschează, generos, "pe cât
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]