4,003 matches
-
participă la măsurile finanțate de Comunitate, precum și membrilor familiilor acestuia li se pot acorda avantaje, privilegii și scutiri nu mai puțin favorabile decât cele acordate în mod obișnuit altor străini angajați în statul Beneficiarului, în cadrul oricăror alte acorduri bilaterale sau multinaționale ori aranjamente pentru programe de asistență economică și de cooperare tehnică. Articolul 10 Facilități de stabilire, instalare, intrare și rezidență În cazul contractelor de lucrări de livrări sau de servicii persoanele fizice sau juridice eligibile pentru participarea la procedurile de
ACORD-CADRU din 12 martie 1991 pentru promovarea cooperării dintre păr��ile contractante în scopul sprijinirii procesului reformei economice şi sociale din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136425_a_137754]
-
participă la măsurile finanțate de Comunitate, precum și membrilor familiilor acestuia li se pot acorda avantaje, privilegii și scutiri nu mai puțin favorabile decât cele acordate în mod obișnuit altor străini angajați în statul Beneficiarului, în cadrul oricăror alte acorduri bilaterale sau multinaționale ori aranjamente pentru programe de asistență economică și de cooperare tehnică. Articolul 10 Facilități de stabilire, instalare, intrare și rezidență În cazul contractelor de lucrări de livrări sau de servicii persoanele fizice sau juridice eligibile pentru participarea la procedurile de
ACORD-CADRU din 12 martie 1991 dintre Comisia Comunităţilor Europene şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136487_a_137816]
-
participă la măsurile finanțate de Comunitate, precum și membrilor familiilor acestuia li se pot acorda avantaje, privilegii și scutiri nu mai puțin favorabile decât cele acordate în mod obișnuit altor străini angajați în statul Beneficiarului, în cadrul oricăror alte acorduri bilaterale sau multinaționale ori aranjamente pentru programe de asistență economică și de cooperare tehnică. Articolul 10 Facilități de stabilire, instalare, intrare și rezidență în cazul contractelor de lucrări de livrări sau de servicii persoanele fizice sau juridice eligibile pentru participarea la procedurile de
ACORD-CADRU din 12 martie 1991 referitor la Programul de asistenţa PHARE. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136496_a_137825]
-
participă la măsurile finanțate de Comunitate, precum și membrilor familiilor acestuia li se pot acorda avantaje, privilegii și scutiri nu mai puțin favorabile decât cele acordate în mod obișnuit altor străini angajați în statul Beneficiarului, în cadrul oricăror alte acorduri bilaterale sau multinaționale ori aranjamente pentru programe de asistență economică și de cooperare tehnică. Articolul 10 Facilități de stabilire, instalare, intrare și rezidență În cazul contractelor de lucrări de livrări sau de servicii persoanele fizice sau juridice eligibile pentru participarea la procedurile de
ACORD-CADRU din 12 martie 1991 pentru a promova cooperarea dintre părţile contractante în scopul sprijinirii procesului reformei economice şi sociale din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136461_a_137790]
-
Se aprobă organizarea în România a celei de-a 5-a Reuniuni a Comitetului de Coordonare a procesului Reuniunii Miniștrilor Apărării din Sud-Estul Europei (SEDM-CC) și a celei de-a 7-a Reuniuni a Comitetului Director Politico-Militar (PMSC) al Forței Multinaționale de Pace din Sud-Estul Europei (MPFSEE) în luna martie 2002. Articolul 2 Cheltuielile determinate de organizarea și desfășurarea activităților prevăzute la art. 1, pentru 45 de personalități străine, se vor încadra în limitele stabilite prin normele legale în vigoare și
HOTĂRÂRE nr. 150 din 20 februarie 2002 privind organizarea în România a celei de-a 5-a Reuniuni a Comitetului de Coordonare a procesului Reuniunii Ministrilor Apărării din Sud-Estul Europei (SEDM-CC) şi a celei de-a 7-a Reuniuni a Comitetului Director Politico-Militar (PMSC) al Forţei Multinationale de Pace din Sud-Estul Europei (MPFSEE). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140263_a_141592]
-
participă la măsurile finanțate de Comunitate, precum și membrilor familiilor lui li se pot acorda avantaje, privilegii și scutiri nu mai puțin favorabile decât cele acordate în mod obișnuit altor străini angajați în statul Beneficiarului în cadrul oricăror alte acorduri bilaterale sau multinaționale ori aranjamente pentru programe de asistență economică și de cooperare tehnică. Articolul 10 Facilități de stabilire, instalare, intrare și rezidență În cazul contractelor de lucrări, livrări sau servicii, persoanele fizice sau juridice eligibile pentru participarea la procedurile de licitație vor
ACORD-CADRU din 12 martie 1991 Pentru a promova cooperarea dintre părţile contractante în scopul sprijinirii procesului reformei economice şi sociale din România,. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140484_a_141813]
-
echipamentul și tehnică aferente, respectiv două autospeciale de cercetare electronică și o autospeciala de legătură, precum și cu echipajele formate din 13 ofițeri, maiștri militari și subofițeri și cu ofițeri specializați în domeniul C4I, integrați în structurile alianței; ... b) în cadrul Forței Multinaționale de Menținere a Păcii din Kosovo (KFOR), constituirea unui RO-NIC pentru sprijinirea contingentului româno-belgian și participarea cu două avioane fără pilot; ... c) în Macedonia, participarea cu un punct mobil C4I, cu acordul și în cooperare cu NATO, cu echipamentul și
HOTĂR��RE nr. 30 din 15 noiembrie 2001 privind extinderea participării României la misiunile de menţinere a păcii în regiunea Balcanilor, în domeniul informaţiilor militare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138273_a_139602]
-
Articolul 1 Se aprobă înlocuirea, în cadrul Rezervei Strategice a Forței de Stabilizare din Bosnia-Herțegovina (SFOR) și a Forței Multinaționale de Menținere a Păcii din Kosovo (KFOR), a Batalionului 26 Infanterie "Neagoe Basarab" cu Batalionul 2 Infanterie "Calugareni". Articolul 2 Se aprobă că, periodic, în funcție de necesitățile de pregătire și pe baza consultării cu NATO, schimbarea unității să se realizeze prin
HOTĂRÂRE nr. 29 din 15 noiembrie 2001 privind înlocuirea unor unităţi militare române din cadrul Rezervei Strategice a Forţei de Stabilizare din Bosnia-Hertegovina (SFOR) şi a Forţei Multinationale de Menţinere a Păcii din Kosovo (KFOR), la care participa România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138272_a_139601]
-
participă la măsurile finanțate de Comunitate, precum și membrilor familiilor acestuia li se pot acorda avantaje, privilegii și scutiri nu mai puțin favorabile decât cele acordate în mod obișnuit altor străini angajați în statul Beneficiarului, în cadrul oricăror alte acorduri bilaterale sau multinaționale ori aranjamente pentru programe de asistență economică și de cooperare tehnică. Articolul 10 Facilități de stabilire, instalare, intrare și rezidență În cazul contractelor de lucrări de livrări sau de servicii persoanele fizice sau juridice eligibile pentru participarea la procedurile de
ADDENDUM din 27 iulie 2000 la Memorandumul de finanţare PHARE RO9916*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136486_a_137815]
-
participă la măsurile finanțate de Comunitate, precum și membrilor familiilor acestuia li se pot acorda avantaje, privilegii și scutiri nu mai puțin favorabile decât cele acordate în mod obișnuit altor străini angajați în statul Beneficiarului, în cadrul oricăror alte acorduri bilaterale sau multinaționale ori aranjamente pentru programe de asistență economică și de cooperare tehnică. Articolul 10 Facilități de stabilire, instalare, intrare și rezidență În cazul contractelor de lucrări de livrări sau de servicii persoanele fizice sau juridice eligibile pentru participarea la procedurile de
ACORD-CADRU din 12 martie 1991 pentru a promova cooperarea dintre părţile contractante în scopul sprijinirii procesului reformei economice şi sociale din România,. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136569_a_137898]
-
în timpul negocierilor la care se referă art. 18. Articolul 15 1. În scopul de a se asigura verificarea respectării prevederilor prezentului tratat, fiecare stat-parte va avea dreptul că, în afară de procedurile incluse în art. 14, să folosească mijloacele tehnice naționale și multinaționale de verificare pe care le are la dispoziție, de o manieră care să respecte principiile general recunoscute ale dreptului internațional. 2. Un stat-parte nu se va interfera cu mijloacele tehnice naționale și multinaționale de verificare ale unui alt stat-parte care
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
14, să folosească mijloacele tehnice naționale și multinaționale de verificare pe care le are la dispoziție, de o manieră care să respecte principiile general recunoscute ale dreptului internațional. 2. Un stat-parte nu se va interfera cu mijloacele tehnice naționale și multinaționale de verificare ale unui alt stat-parte care actioneaza potrivit prevederilor din paragraful 1 al acestui articol. 3. Un stat-parte nu va recurge la măsuri care să împiedice verificarea respectării prevederilor prezentului tratat prin mijloacele tehnice naționale sau multinaționale de verificare
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
naționale și multinaționale de verificare ale unui alt stat-parte care actioneaza potrivit prevederilor din paragraful 1 al acestui articol. 3. Un stat-parte nu va recurge la măsuri care să împiedice verificarea respectării prevederilor prezentului tratat prin mijloacele tehnice naționale sau multinaționale de verificare ale altui stat-parte, care acționează potrivit prevederilor din paragraful 1 al acestui articol. Această obligație nu se aplică în cazul practicilor de acoperire sau mascare a procesului normal de instruire a trupelor, a activităților de întreținere sau a
TRATAT din 19 noiembrie 1990 cu privire la forţele armate convenţionale în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141252_a_142581]
-
stabilită în cadrul acesteia. (3) Pentru punerea în aplicare a politicii de securitate și apărare comune, statele membre pun la dispoziția Uniunii capacități civile și militare pentru a contribui la obiectivele definite de Consiliu. Statele membre care constituie în comun forțe multinaționale pot, de asemenea, să le pună la dispoziția politicii de securitate și apărare comune. ... Statele membre se angajează să își îmbunătățească treptat capacitățile militare. Agenția din domeniul dezvoltării capacităților de apărare, cercetare, achiziții și armament (denumită în continuare "Agenția Europeană
TRATAT din 7 februarie 1992 privind Uniunea Europeană (Versiune consolidată). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141190_a_142519]
-
în cadrul acestui contract, Compania de Proiect va fi îndreptățită să închidă parțial sau în întregime Centrul Dâmbovița, din motive de siguranță, prevăzute sau urgente, întreținere și curățenie. Articolul 13 Contabilitatea Companiei de Proiect 13.1. O societate importantă de audit multinațională va fi angajată anual de către Compania de Proiect. 13.2. Standardele Internaționale de Contabilitate vor fi aplicabile în ceea ce privește ținerea contabilității Companiei de Proiect și procedura de auditare. 13.3. Distribuirea profitului se va face pe baza declarațiilor financiare anuale auditate
CONTRACT din 20 martie 2003 de parteneriat public-privat pentru reconversia funcţională a amplasamentului "Centrul Dambovita" şi de finalizare a construcţiilor existente. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148909_a_150238]
-
de Proiect. 13.2. Standardele Internaționale de Contabilitate vor fi aplicabile în ceea ce privește ținerea contabilității Companiei de Proiect și procedura de auditare. 13.3. Distribuirea profitului se va face pe baza declarațiilor financiare anuale auditate de către o societate importantă de audit multinațională, conform Standardelor Internaționale de Contabilitate. Articolul 14 Management financiar; declarații financiare și raportări 14.1. Obligațiile Companiei de Proiect Compania de Proiect trebuie să obțină toate fondurile necesare pentru proiectarea, construirea, operarea și întreținerea Centrului Dâmbovița în conformitate cu prezentul contract. 14
CONTRACT din 20 martie 2003 de parteneriat public-privat pentru reconversia funcţională a amplasamentului "Centrul Dambovita" şi de finalizare a construcţiilor existente. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148909_a_150238]
-
participă la măsurile finanțate de Comunitate, precum și membrilor familiilor acestuia li se pot acorda avantaje, privilegii și scutiri nu mai puțin favorabile decât cele acordate în mod obișnuit altor străini angajați în statul Beneficiarului, în cadrul oricăror alte acorduri bilaterale sau multinaționale ori aranjamente pentru programe de asistență economică și de cooperare tehnică. Articolul 10 Facilități de stabilire, instalare, intrare și rezidență În cazul contractelor de lucrări, livrări sau de servicii persoanele fizice sau juridice eligibile pentru participarea la procedurile de licitație
ORDONANTA nr. 8 din 30 ianuarie 2003 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul orizontal de pregătire a ţărilor candidate pentru descentralizarea extinsă (EDIS) în managementul fondurilor de preaderare în România, semnat la Bucureşti la 23 octombrie 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147547_a_148876]
-
Articolul 1 În cuprinsul prezenței hotărâri, expresiile: Comandamentul SEEBRIG, personal și membri de familie au înțelesul prevăzut de dispozițiile lit. c), d) și e) ale art. 1 din Al treilea protocol adițional la Acordul cu privire la Forța Multinațională de Pace din Europa de Sud-Est, semnat la Atena la 21 iunie 2000, ratificat prin Legea nr. 69/2001 . Articolul 2 Personalul străin încadrat în Comandamentul SEEBRIG și membrii de familie ai acestuia sunt scutiți de obligativitatea obținerii vizelor pe
HOTĂRÂRE nr. 120 din 30 ianuarie 2003 privind intrarea, şederea şi ieşirea în/de pe teritoriul României a personalului străin încadrat în Comandamentul Forţei Multinationale de Pace din Europa de Sud-Est (SEEBRIG) şi a membrilor de familie ai acestuia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147908_a_149237]
-
România, în luna martie 2003, a celei de-a 8-a Reuniuni a Comitetului de coordonare a procesului reuniunilor miniștrilor apărării din Sud-Estul Europei (SEDM-CC) și a celei de-a 9-a Reuniuni a Comitetului director politico-militar (PMSC) al Forței Multinaționale de Pace din Sud-Estul Europei (MPFSEE). Articolul 2 (1) Cheltuielile determinate de organizarea și desfășurarea activităților prevăzute la art. 1, pentru 55 de personalități străine, se vor încadra în limitele stabilite de normele legale în vigoare și se vor suporta
HOTĂRÂRE nr. 201 din 20 februarie 2003 privind organizarea în România a celei de-a 8-a Reuniuni a Comitetului de coordonare a procesului reuniunilor ministrilor apărării din Sud-Estul Europei (SEDM-CC) şi a celei de-a 9-a Reuniuni a Comitetului director politico-militar (PMSC) al Forţei Multinationale de Pace din Sud-Estul Europei (MPFSEE). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148141_a_149470]
-
Articolul UNIC Se supune spre ratificare Parlamentului cel de-al patrulea Protocol adițional, semnat la Romă la 11 decembrie 2002, la Acordul cu privire la Forța Multinațională de Pace din Europa de Sud-Est, semnat la Skopje la 26 septembrie 1998, si se dispune publicarea prezentului decret în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU În temeiul art. 99 alin. (2) din Constituția României, contrasemnam
DECRET nr. 157 din 20 martie 2003 pentru supunerea spre ratificare Parlamentului a celui de-al patrulea Protocol adiţional, semnat la Roma la 11 decembrie 2002, la Acordul cu privire la Forta Multinationala de Pace din Europa de Sud-Est, semnat la Skopje la 26 septembrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148494_a_149823]
-
România, în luna septembrie 2002, a celei de-a 6-a Reuniuni a Comitetului de Coordonare a Procesului reuniunii miniștrilor apărării din sud-estul Europei (SEDM-CC) și a celei de-a 8-a Reuniuni a Comitetului Director Politico-Militar (PMSC) al Forței multinaționale de pace din sud-estul Europei (MPFSEE). Articolul 2 Cheltuielile determinate de organizarea și desfășurarea activităților prevăzute la art. 1, pentru 55 de personalități străine, se vor încadra în limitele stabilite prin normele legale în vigoare și vor fi suportate din
HOTĂRÂRE nr. 801 din 25 iulie 2002 privind organizarea în România a celei de-a 6-a Reuniuni a Comitetului de Coordonare a Procesului reuniunii ministrilor apărării din sud-estul Europei (SEDM-CC) şi a celei de-a 8-a Reuniuni a Comitetului Director Politico-Militar (PMSC) al Forţei multinationale de pace din sud-estul Europei (MPFSEE). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143822_a_145151]
-
infrastructură de telecomunicații; de asemenea, acesta se bucură de exclusivitate în România în ceea ce privește serviciile de voce, care se vor liberaliză la data de 1 ianuarie 2003. 10. GOCH BV este o societate de naționalitate olandeză, ce face parte din grupul multinațional Global One, fiind o filială a Atlas Telecommunications - Ș.A. - Belgia. Atlas a fost o tranzacție notificata Comisiei Europene la data de 16 decembrie 1994, fiind o societate în comun înființată de către France Telecom (50%) și Deutsche Telekom AG (50%), ambii
DECIZIE nr. 168 din 14 mai 2002 privind încheierea unui acord de asociere între Global One Communications Holding BV şi Societatea Naţionala de Telecomunicaţii "Romtelecom" - S.A. materializat în crearea unei noi societăţi, "Global One Communications România" - S.A., şi stipularea în contractul de societate al acesteia a clauzei de nonconcurenta, conform căreia cele doua societăţi mama se obligau una faţă de cealaltă sa nu facă concurenta, direct sau indirect. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143912_a_145241]
-
societate - joint venture - denumită inițial Phoenix și la data notificării acestei a doua tranzacții la Comisia Europeană, 29 iunie 1995, redenumita de către părți Global One. Global One deservește piața mondială a afacerilor, a consumatorilor și a operatorilor, cu precădere companii multinaționale cu furnizorii, distribuitorii și clienții lor. 11. GOCR a fost înființată pe o durată de 99 de ani. GOCR are ca obiect principal de activitate dezvoltarea în România a unei rețele publice de transmisie a datelor prin pachete și a
DECIZIE nr. 168 din 14 mai 2002 privind încheierea unui acord de asociere între Global One Communications Holding BV şi Societatea Naţionala de Telecomunicaţii "Romtelecom" - S.A. materializat în crearea unei noi societăţi, "Global One Communications România" - S.A., şi stipularea în contractul de societate al acesteia a clauzei de nonconcurenta, conform căreia cele doua societăţi mama se obligau una faţă de cealaltă sa nu facă concurenta, direct sau indirect. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143912_a_145241]
-
cum ar fi institutele de cercetare și universitățile? Există condiții/clauze speciale? Dacă da, a se descrie. 5.3. Dacă institutele de cercetare primesc ajutor pentru un proiect de cercetare specific, care este valoarea și intensitatea acelui ajutor? 6. Aspecte multinaționale Propunerea (ajutor individual/schemă/program) are aspecte multinaționale? Dacă da: 6.1. Propunerea presupune cooperarea cu parteneri din alte țări? Dacă da, precizați: (a) care state membre ale Uniunii Europene (b) care state terțe (c) care agenți economici ori centre
REGULAMENT din 10 mai 2002 privind ajutorul de stat pentru cercetare şi dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143031_a_144360]
-
Există condiții/clauze speciale? Dacă da, a se descrie. 5.3. Dacă institutele de cercetare primesc ajutor pentru un proiect de cercetare specific, care este valoarea și intensitatea acelui ajutor? 6. Aspecte multinaționale Propunerea (ajutor individual/schemă/program) are aspecte multinaționale? Dacă da: 6.1. Propunerea presupune cooperarea cu parteneri din alte țări? Dacă da, precizați: (a) care state membre ale Uniunii Europene (b) care state terțe (c) care agenți economici ori centre de cercetare din alte țari 6.2. Care
REGULAMENT din 10 mai 2002 privind ajutorul de stat pentru cercetare şi dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143031_a_144360]