2,371 matches
-
să ameliorăm site-ul”. Problema e aceea de a ști dacă, dat fiind felul de funcționare a siteului, Wikipedia poate fi adusă la standarde științifice. Iarăși despre ortografia franceză Piatră de moară atârnată de gâtul celor care învață să scrie, ortografia franceză dă loc unor permanente încercări de modificare. Unele rezonabile, altele, nu. În categoria din urmă se înscriu recentele recomandări ale Inspectoratului General al Educației Naționale, care nu par să aibă alt scop decât acela al simplificării ortografiei, prin înlăturarea
Meridiane () [Corola-journal/Journalistic/4923_a_6248]
-
să scrie, ortografia franceză dă loc unor permanente încercări de modificare. Unele rezonabile, altele, nu. În categoria din urmă se înscriu recentele recomandări ale Inspectoratului General al Educației Naționale, care nu par să aibă alt scop decât acela al simplificării ortografiei, prin înlăturarea unor accente circonflexe, a unor cratime și a unor consoane duble. Nici măcar în toate cazurile. Alte tentative similare porneau de la un principiu, nu de la, să zicem, o practică, precum aceasta din urmă. Academia n-a acceptat mai nimic
Meridiane () [Corola-journal/Journalistic/4923_a_6248]
-
să zicem, o practică, precum aceasta din urmă. Academia n-a acceptat mai nimic din ce s-a propus, fie și când a fost vorba de principii, așa că e sigur că nu va accepta nici propunerea inspectorilor din Ministerul Educației. Ortografia franceză este una din cele mai conservatoare, în primul rând din cauza caracterului ei esențial etimologic. Ortografia română ori aceea italiană, ca să rămânem la limbi romanice, sunt, ele, în foarte mare măsură, fonetice: unui sunet îi corespunde o literă. Opoziția față de
Meridiane () [Corola-journal/Journalistic/4923_a_6248]
-
s-a propus, fie și când a fost vorba de principii, așa că e sigur că nu va accepta nici propunerea inspectorilor din Ministerul Educației. Ortografia franceză este una din cele mai conservatoare, în primul rând din cauza caracterului ei esențial etimologic. Ortografia română ori aceea italiană, ca să rămânem la limbi romanice, sunt, ele, în foarte mare măsură, fonetice: unui sunet îi corespunde o literă. Opoziția față de orice schimbare are, în cazul ortografiei franceze, justificarea că trebuie păstrat aspectul „grafic” al limbii ca
Meridiane () [Corola-journal/Journalistic/4923_a_6248]
-
mai conservatoare, în primul rând din cauza caracterului ei esențial etimologic. Ortografia română ori aceea italiană, ca să rămânem la limbi romanice, sunt, ele, în foarte mare măsură, fonetice: unui sunet îi corespunde o literă. Opoziția față de orice schimbare are, în cazul ortografiei franceze, justificarea că trebuie păstrat aspectul „grafic” al limbii ca o mărturie a originii și evoluției cuvintelor. Dicționarele folosesc la nevoie așa-numita transcriere fonetică pentru a indica cititorilor cum trebuie pronunțat un cuvânt sau altul. În cazul românei, deosebirea
Meridiane () [Corola-journal/Journalistic/4923_a_6248]
-
Dicționarele folosesc la nevoie așa-numita transcriere fonetică pentru a indica cititorilor cum trebuie pronunțat un cuvânt sau altul. În cazul românei, deosebirea dintre aspectul ortografic normal al unui cuvânt și transcrierea lui fonetică este de obicei minimă. În cazul ortografiei franceze, transcrierea face de nerecunoscut cuvântul. Chiar și pentru un străin, deosebirea constituie un șoc. Ideea inspectorilor are, probabil, drept sursă ortografia mail-urilor, care sacrifică diacriticele, nu foarte multe în română, dar esențiale în franceză. Și, la urma urmei, de ce
Meridiane () [Corola-journal/Journalistic/4923_a_6248]
-
deosebirea dintre aspectul ortografic normal al unui cuvânt și transcrierea lui fonetică este de obicei minimă. În cazul ortografiei franceze, transcrierea face de nerecunoscut cuvântul. Chiar și pentru un străin, deosebirea constituie un șoc. Ideea inspectorilor are, probabil, drept sursă ortografia mail-urilor, care sacrifică diacriticele, nu foarte multe în română, dar esențiale în franceză. Și, la urma urmei, de ce am contribui la reducerea efortului elevilor, când e vorba de un lucru atât de important precum cultura limbii lor materne? Camus și
Meridiane () [Corola-journal/Journalistic/4923_a_6248]
-
Rodica Zafiu Se știe că ortografia are și o componentă simbolică și conotativa, produsă de asocierea dintre anumite norme de scriere și contextul cultural în care acestea apar de obicei. Despre valorile simbolice ale ortografiei a scris de mai multe ori, semnalînd fenomene extrem de interesante, Floră
Ortografice by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/17572_a_18897]
-
Rodica Zafiu Se știe că ortografia are și o componentă simbolică și conotativa, produsă de asocierea dintre anumite norme de scriere și contextul cultural în care acestea apar de obicei. Despre valorile simbolice ale ortografiei a scris de mai multe ori, semnalînd fenomene extrem de interesante, Floră Suteu. Un caz aparte de folosire polemică a ortografiei - scrierea cu inițială minusculă al unor nume proprii - a fost observat mai de mult de Al. Graur; prezența sa în
Ortografice by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/17572_a_18897]
-
de asocierea dintre anumite norme de scriere și contextul cultural în care acestea apar de obicei. Despre valorile simbolice ale ortografiei a scris de mai multe ori, semnalînd fenomene extrem de interesante, Floră Suteu. Un caz aparte de folosire polemică a ortografiei - scrierea cu inițială minusculă al unor nume proprii - a fost observat mai de mult de Al. Graur; prezența sa în publicistica din 1990 a fost descrisă de Mioara Avram. Preluările sau "citatele" ortografice se folosesc adesea cu scop persuasiv în
Ortografice by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/17572_a_18897]
-
-i crește mereu". Din loc în loc, din avînt poetic, se strecoară greșeli de gramatică (formulări hilare născute dintr-o conjugare imprecisă ca aceasta: Fața caldă palmele-ți cuprinde", în care fața cuprinde palmele și nu invers) sau, mai grav, de ortografie ("hăini", "ghiață" ș.a.). Repetițiile sînt, nu numai din pricina stîngăciilor de limbaj, mecanice, diluînd sensul în reluări neschimbate ale unor versuri. Poate tocmai acest efect narcotic al repetării unor cuvinte pînă la epuizarea lor semantică este cauza unor versuri ca acestea
LECTURI LA ZI by Roxana Racaru () [Corola-journal/Journalistic/14134_a_15459]
-
Preț: 26,50 lei. Limba literară corectă Eugen Simion prezintă reeditarea DOOM ca pe o „lucrare necesară, o lucrare de interes național, ce (...) va fi utilizată de aici înainte ca unica sursă pentru aplicarea corectă a normelor academice în domeniul ortografiei limbii române. DOOM-ul actual cuprinde 62 000 de cuvinte, cu 2 500 mai mult decât prima ediție (1982). DOOM-ul nostru apare într-un moment în care este mare nevoie de el. Oferim tuturor celor interesați să vorbească și
Agenda2005-35-05-timp liber () [Corola-journal/Journalistic/284140_a_285469]
-
DOOM-ul nostru apare într-un moment în care este mare nevoie de el. Oferim tuturor celor interesați să vorbească și să scrie corect limba română un dicționar în care pot găsi normele limbii literare și formele acceptate în domeniul ortografiei“. Academia Română: Dicționarul Ortografic, Ortoepic și Morfologic al Limbii Române. Editura Univers Enciclopedic, București, 2005. Preț: 59,84 lei. Satelitul de spionat În cartea lui Grisham îl întâlnim pe Joel Backman, odinioară un influent avocat din Washington și un jucător important
Agenda2005-35-05-timp liber () [Corola-journal/Journalistic/284140_a_285469]
-
2003, 5). Trebuie să observăm că forma deh nici nu este cuprinsă ăn DEX (ăn care găsim doar interjecția de, cu variantele dă și dec). Nu e clar ăn ce măsură e folosită azi cu o pronunție care să corespundă ortografiei (cred că de multe ori cei care o scriu nu pronunță pe h, acesta marcănd cel mult o aspirație finală); e greu de spus dacă grafia ar putea fi una de ămprumut (există deh ăn italiană, unde h final e
Interjecții by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/12876_a_14201]
-
Baltac". Scrisoarea a doua - în aceeași revistă, nr. 26, 3-9 iulie a.c., cu semnătura "G. Mihăilă". Pentru informarea riguroasă a cititorilor României literare se impun cîteva completări și precizări; așadar, scrisoarea a treia. I. Scrisoarea întîi aborda, între altele, problema ortografiei: "Eu rămân la convingerea că, dincolo de obiecțiile emulilor lui Coteanu, ar fi cazul să renunțăm la arhaicile șsicț "sînt" și "î" sau, dacă nu, să revenim la "Romînia", pentru că nu este normal ca tocmai familia acestui cuvânt definitoriu să fie
Scrisoarea a treia by Ștefan Cazimir () [Corola-journal/Imaginative/14982_a_16307]
-
decît două lucruri: ori să-și vadă de alte treburi, după ce a reușit să instaureze haosul în singurul domeniu în care nu pătrunsese încă, ori să adopte o nouă hotărîre, în temeiul împuternicirilor proaspăt dobîndite, prin care să restaureze integral ortografia interbelică, așadar și apostroful, de care promotorii reformei din '93 s-au ferit pe drept cuvînt: nu mai știau unde trebuie să-l pună! Stimate domnule Nicolae Manolescu, Întrucît autorul scrisorii a doua v-a solicitat indirect sprijinul evocîndu-vă calitatea
Scrisoarea a treia by Ștefan Cazimir () [Corola-journal/Imaginative/14982_a_16307]
-
a solicitat indirect sprijinul evocîndu-vă calitatea de membru al Academiei, mă văd obligat să-i semnalez faptul că demnitatea dumneavoastră intelectuală nu rimează cu gesturile de lașitate sau obediență: articolele din România literară ale lui Nicolae Manolescu nu se supun ortografiei academice, așa cum, poate, va fi băgat de seamă și semnatarul scrisorii precedente. Vorba lui Pristanda, supusă unor mici adaptări de circumstanță: "Îmi pare rău! tocmai conul Nichi, tocmai dumnealui, care de!... să ne așteptăm de la dumnealui la o protecție..." Cu
Scrisoarea a treia by Ștefan Cazimir () [Corola-journal/Imaginative/14982_a_16307]
-
cu volumul al doilea, conținând acea riguroasă selecție de epistole. Totuși, ideea unui tom cuprinzând integralitatea corespondenței caragialiene află o fărâmă de bunăvoință la cronicar, citând, din ediția în două volume, din 1971, de Opere largile referințe la aplicațiile de ortografie, ortoepie, la "fonetica specială" a clasicului, din care era de învățat ceva. Ocazie, se pare, iremediabil pierdută de mine: "...pentru a realiza o ediție corespunzătoare a corespondenței de asemenea corectă, dl. Barbu Cioculescu ar fi trebuit ca, ținând seama de
Polifem, cărțarul by Barbu Cioculescu () [Corola-journal/Imaginative/11862_a_13187]
-
un subiectivism în adevăr de neiertat: am rămas cu această preferință din anii adolescenței. în ediție, m-am gândit a păstra ceva din parfumul epocii. Poate am greșit. În același scrupul nu am dus la limită aplicarea normelor actuale de ortografie și ortoepie, spre a nu răpi cititorului posibilitatea de a auzi mesajele caragialiene așa cum fuseseră scrise. Dar în acest mod m-am atins cât mai puțin de integritatea textului. Nu am procedat așa însă când, neintervenind, textul ar fi apărut
Polifem, cărțarul by Barbu Cioculescu () [Corola-journal/Imaginative/11862_a_13187]
-
Guvernului Ponta. După două nominalizări și tot atâtea demisii de pe scaunul ocupat pe vremuri de Spiru Haret, la Educație, iată că și cel de-al treilea ocupant al portofoliului de la Educație din Cabinetul Ponta, respectiv , este confruntat cu greșeli de ortografie în CV și declarația de avere. Liviu Marian Pop, profesor și lider al Federației Sindicatelor Libere din Învățământ, ministru delegat pentru Dialog social și nominalizat interimar pentru portofoliul Educației după demisia ministrului Ioan Mang, acuzat de plagiat, a avut, în
Ministerul Educației pare blestemat. Liviu Pop are și el greșeli în CV () [Corola-journal/Journalistic/44823_a_46148]
-
SS și Gestapo, îi arestează și îi torturează pe democrați. „Profită de vizita la Dachau și salută-i pe toți din partea mea”, îi scrie în 1941 nevasta de-o viață asasinului deo viață, într-o epistolă mustind de greșeli de ortografie. Unde s-a mai pomenit așa ceva?). „Heil Hitler!”, vine replica banalului asasin, pe care îl vedem într-o fotografie de familie din 1935, în costum cenușiu ca el însuși, cravată în dungi, ochelari cu ramă groasă, ținând pe umăr o
Meridiane () [Corola-journal/Journalistic/2756_a_4081]
-
strada - și cum să nu te gîndești la Ghepardul lui Lampedusa, cum să nu te gîndești la ,ca lucrurile să rămână la fel, trebuie să se schimbe totul"?! Iar la București totul se schimba, începînd cu numele străzilor și cu ortografia... Neschimbat era și B. Elvin, îl regăseam așa cum îl cunoscusem cu multă vreme înainte de 1989, lucid, rațional, pasionat, dar nu pasional, spirit subtil, alergic la fanatisme și ultragiat lăuntric de prostia ticăloasă - fusese, doar, discipol al lui Mihail Sebastian, era
În dialog cu B. Elvin - "între o mare speranță și o mare frică" by Mircea Iorgulescu () [Corola-journal/Journalistic/11371_a_12696]
-
având în vedere circumstanțele excepționale cu care se confruntă țara", relatează AFP. "Contul meu de Facebook a fost piratat în această seară, poate pentru a-mi aminti că niciun sistem nu este infailibil. Iau notă de lecția de scriere și ortografie, dar nu suscriu concluziilor un pic grăbite ale mesajului. Le mulțumesc tuturor care au recunoscut eroarea și vă mulțumesc încă o dată pentru susținere", a afirmat președintele francez într-o actualizare postată tot pe Facebook. Falsul mesaj avea mai multe greșeli
Pagina de Facebook a lui Nicolas Sarkozy a fost piratată () [Corola-journal/Journalistic/70742_a_72067]
-
nu suscriu concluziilor un pic grăbite ale mesajului. Le mulțumesc tuturor care au recunoscut eroarea și vă mulțumesc încă o dată pentru susținere", a afirmat președintele francez într-o actualizare postată tot pe Facebook. Falsul mesaj avea mai multe greșeli de ortografie, informează "Dragi Compatrioți, având în vedere circumstanțele excepționale cu care se confruntă țara noastră, am decis în sufletul și conștiința mea să nu mă prezint la alegeri după încheierea primului meu mandat în 2012. Pentru a vă explica acest gest
Pagina de Facebook a lui Nicolas Sarkozy a fost piratată () [Corola-journal/Journalistic/70742_a_72067]
-
manuscrisele lui. Caligrafia ca ritualizare a energiilor și fluidului temperamental, ca terapie, narcoză scriptică și ceremonial mental. Cum ți se îmblânzește fiara odată pictată cu cerneală. Cum se mlădie Kundalini prin stil, syrinx, pană, condei, apoi scrisul la lumânare, vraja ortografiei, literele magice, lumea ca pagină, cuvântul ca bomos sacru, scriitura ca labirint, erotica scrierii, vechile practici de purificare (de la orfico-pitagorei până la epoca doamnei de Săvignă) a ființei înainte de scriere, cu abluțiuni, la cei vechi, și primenire vesti mentară, în epoca
Ce mi se-ntâmplă: jurnal pieziş by Dan C. Mihăilescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/580_a_1318]