3,473 matches
-
surse de stres. Faptul acesta are o dublă semnificație, una teoretică și una practică. Semnificația teoretică provine din perspective convergente cu unele din teoriile/modelele motivației organizaționale care și ele subliniau rolul caracteristicilor muncii în producerea stărilor de motivare/demotivare. Paralela dintre motivare/eustres și demotivare/distres - cauzate de caracteristicile muncii − devine astfel perfect plauzibilă. Semnificația practică constă în faptul că se atenționează managerii ca în gestiunea stresului să se concentreze într-o mai mare măsură pe caracteristicile muncii, care pot
Tratat de psihologie organizațional-managerială (Vol. II) by Mielu Zlate () [Corola-publishinghouse/Science/2267_a_3592]
-
executa controlul, de aceea îi ordona să constrângă toate comunicările din serviciu. Într-o zi însă, Frederic a comis o greșeală, sancționată imediat de direcție. El avea o mină posomorâtă. Era atât de egocentric, încât nu reușea să stabilească o paralelă între propriile sale comportamente și cele ale direcției. El continuă să țipe, să urle, să înjure, să-și bată joc și să trântească ușile (Leymann, 1993, pp. 56-57). Ingrid (consilier în psihosociologie) În prepararea unei anchete ea a fost solicitată
Tratat de psihologie organizațional-managerială (Vol. II) by Mielu Zlate () [Corola-publishinghouse/Science/2267_a_3592]
-
Tropice triste, București, Ed. Științifică, 1968. REY Jean-François (coordonator) (1998), Altérités: entre visible et invisible, Paris, L’Harmattan. SARTRE Jean-Paul (1943), L’Etre et le néant, Paris, Gallimard ă trad. rom. Adriana Necșulescu, Ființa și neantul. Eseu de ontologie fenomenologică, Paralela 45, 2004. THEUNISSEN Mickael (1986), The Other, trad. americană, Cambridge, The MIT Press (prima ediție germană: 1977). Φ Alienare, Dialog (principiul Î), Recunoaștere (politică de Î), SCLAVIE Altruismtc "Altruism" Φ Asociație, FRATERNITATE, SOLIDARITATE Anomietc "Anomie" Din punct de vedere filosofic
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
mănânce „ca să-i poată cerceta mai bine” (Babeau, 1926, pp. 64-65). Această dublă perspectivă ne amintește de povestirile cu care se Întorceau unii europeni plecați În căutarea unui drum spre Indii prin vest. Am fi astfel tentați să facem o paralelă Între mărturiile numeroșilor călători care au străbătut Franța Începând cu secolul al XVI-lea, englezi, italieni, germani, purtați În special de interesul lor pentru limbi și pentru geografie, și cele ale descoperitorilor Lumii Noi. Totuși, paralela nu ar putea fi
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
tentați să facem o paralelă Între mărturiile numeroșilor călători care au străbătut Franța Începând cu secolul al XVI-lea, englezi, italieni, germani, purtați În special de interesul lor pentru limbi și pentru geografie, și cele ale descoperitorilor Lumii Noi. Totuși, paralela nu ar putea fi dusă prea departe, pentru că relatările sunt foarte diferite. Neîndoielnic, evenimentele și ambițiile care au determinat navigatori Îndrăzneți să deschidă noi căi maritime sau care au mânat conducători În căutare de noi cuceriri, negustori dornici de noi
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
p. 443). Se numește „hibridare celulară” tehnica de fuzionare și multiplicare a celulelor utilizată În studiul comportamentului celulelor complexe. Hibridarea se folosește În cazul celulelor fie normale sau patologice, fie provenind de la organisme superioare. În acest articol, vom face o paralelă Între hibridarea celulară și animalele (sau plantele) transgenice rezultate din transferul unei gene sau al unei părți din ADN de la o specie la alta. În captivitate, s-au obținut diverși hibrizi prin Încrucișarea artificială dintre două specii superioare apropiate. În
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
topografia și peisajul), de timp (cronografia). Descrierea de persoane a fost divizată în portret moral (etopeea) și portret fizic (prosopografia), existînd și posibilitatea îmbinării trăsăturilor morale cu cele fizice. Descrierea consecutivă sau alternativă, bazată pe asemănări și pe deosebiri, realizează paralela, iar prezentarea detaliată a unei grupări de acțiuni și de evenimente în jurul unui personaj, tabloul. Au existat curente de gîndire care au considerat descrierea ca o etapă în trecerea spre cercetarea teoretică a obiectelor și a proceselor, prin oferirea de
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
imitație (hipotipoza, armonismul), parafraza și epifraza; (7) figuri de gîndire ce apar ca efect al imaginației, raționamentului sau al dezvoltării: prin imaginație (prosopopeea, fabulația, rectificarea), prin raționament (ocupația, deliberația, comunicația, concesia, sustentația), prin dezvoltare (expoliția, topografia, cronografia, prosopografia, etopeea, portretul, paralela, tabloul), pretinsele figuri de gîndire (cominația, imprecația, optația, deprecația, jurămîntul, dubitația, licența). Olivier Reboul prezintă o nouă taxinomie: (1) figuri de cuvinte: aliterația, paronomaza, calamburul, antanaclaza; (2) figuri de sens: metonimia, sinecdoca, antonomaza, metafora, litota, hipalaga, oximoronul; (3) figuri de
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
tematică asupra unui subiect animat, secvența descriptivă dispune de tendința de depersonalizare, decurgînd din raportarea la un univers inanimat. Taxonomia textelor descriptive se revendică de la tradiția retoricii, speciile acestor texte fiind delimitate în funcție de criteriul referențial (topografia, cronografia, prozopografia, etopeea, portretul, paralela, tabloul). Producerea textului descriptiv se bazează, în aceeași viziune, pe efectuarea a patru operații: ancoraj referențial, prin intermediul unei teme, aspectualizare, punerea în relație și expansiunea prin sub-tematizare. Textul dialogic, conversațional, a făcut obiectul cerectărilor pragmatice, de analiză conversațională, pe de
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
Univers Enciclopedic Gold, București, 2011. ARISTOTEL, R. = Aristotel, Retorica, trad. de Maria Cristina Andrieș, Iri, București, 2004 AUSTIN 1962 = Austin, John Langshaw, How to do Things with Words, Oxford University Press, 1975 (trad. rom. Cum să faci lucruri cu vorbe, Paralela 45, București, 2003). BALLY 1932 = Bally, Charles, Linguistique générale et linguistique française, Quatrième édition revue et corigée, Editions Francke, Berne, 1965. BARTHES 1972 = Barthes, Roland, Nouveaux essais critiques, Éditions du Seuil, Paris, 1972. BARTHES 1973 = Barthes, Roland, Le plaisir du
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
și perlocuționar) în comunicarea concretă. Lucrarea sa de referință, a apărut postum: How to Do Things with Words. The William James Lectures, (Harvard University, 1955), J. O. Urmson, Oxford, Clarendon, 1962 (trad. rom. Cum să faci lucruri cu vorbe, Editura Paralela 45, București, 2004). Jacqueline AUTHIER-REVUZ, profesoară la Universitatea Paris 3, a impus în analiza discursului cîteva concepte novatoare cum ar fi "eterogenitate discursivă (constitutivă și manifestă)", "modalizare autonimică", "buclă" textuală, în tentativa reușită de reconsiderare a rolului subiectului în discurs
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
Songes. Essai sur l'imagination du mouvement, Editions José Corti, Paris, 1943 (trad. rom. Aerul și visele. Eseu despre imaginația mișcării, Editura Univers, București, 1997); La Poétique de l'espace, P.U.F., Paris, 1957 (trad. rom. Poetica spațiului, Editura Paralela 45, Pitești, 2005); La Poétique de la rêverie, P.U.F., Paris, 1960 (trad. rom. Poetica reveriei, Paralela 45, Pitești, 2005). Mihail BAHTIN (1895-1975), estetician rus, specialist în naratologie. Teoria dialogismului și a polifoniei, întemeiată de el, care constă în evaluarea
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
Eseu despre imaginația mișcării, Editura Univers, București, 1997); La Poétique de l'espace, P.U.F., Paris, 1957 (trad. rom. Poetica spațiului, Editura Paralela 45, Pitești, 2005); La Poétique de la rêverie, P.U.F., Paris, 1960 (trad. rom. Poetica reveriei, Paralela 45, Pitești, 2005). Mihail BAHTIN (1895-1975), estetician rus, specialist în naratologie. Teoria dialogismului și a polifoniei, întemeiată de el, care constă în evaluarea interferențelor dintre vocile participante la construcția mesajului - autor, narator, personaje, lector - în cadrul temporal și spațial (cronotop) generat
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
Allemagne au-dessus de tout": la mentalité allemande et la guerre, Armand Colin, Paris, 1915. Umberto ECO (n. 1932), semiotician și scriitor italian. Lucrări de referință: Opera aperta, Bompiani, Milano, 1962 (trad. rom. Opera deschisă, Editura pentru Literatura Universală, 1969, Editura Paralela 45, 2006 ), La struttura assente, Bompiani, Milano, 1968; Trattato di semiotica generale, Bompiani, Milano, 1975 (trad. rom. Tratat de semiotică generală, București, Editura Științifică și Enciclopedică, 1982); A Theory of Semiotics, Indiana University Press, 1976 (trad. rom. O teorie a
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
10, 27-28), deși Vestea cea Bună a fost considerată, chiar de poporul Său, blasfemie. În acord cu tradiția Bisericii, Marrou găsește scopul istoriei spirituale a umanității în mărirea numărului sfinților, construirea Cetății sau a Templului, creșterea Corpului Mistic 84. O paralelă între sensul istoriei și destinul omului ar înlesni înțelegerea raporturilor dintre individ și iconomia mântuirii (Heilsgeschichte). Așa cum "scopul vieții creștine este dobândirea Duhului Sfânt" (Sf. Simeon Noul Teolog), tot așa și scopul istoriei universale este mântuirea umanității prin urmarea exemplului
by OCTAVIAN FLORESCU [Corola-publishinghouse/Science/976_a_2484]
-
față cu autorul povestirii. Minunea a ținut două ore, timp în care scriitorul și regizorul, într-un fermecător tandem, au povestit și-au tot povestit. O soluție estetică Scriitorul Victor Erofeev, din a cărui operă s-au tradus la Editura Paralela 45, Frumoasa rusoaică, Enciclopedia sufletului rus, Stalin cel bun și Cinci fluvii ale vieții, a mărturisit că a mai fost în România, însă mereu în trecere. „Acum se creează acel contact creativ, artistic. Aș vrea să dezvolt această legătură“, a
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2167_a_3492]
-
nefericite - este că ar fi nedrept ca blamul să cadă pe întregul popor german și austriac“. Kapp-Dortmunder, care în „variațiunile“ următoare studiază la Viena și devine dirijor la o operă de provincie în Germania, înainte de a fi chemat la Berlin (paralela cu von Karajan e mai mult decât evidentăă se ascunde mereu în spatele acestui tip de judecăți și scuze, cedând de fiecare dată în fața naziștilor până la a coopera conștient cu ei. Între punctele forte ale narațiunii se numără discuția eroului cărții
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2187_a_3512]
-
și orientat către social. Puterea din ce în ce mai mare a părții pragmatice, care poate fi legată de rolul descrescând al aspectelor informale ale capitolului cultural, subminează poziția specială a inteligenței liberale în calitate de "experți ai tranziției". Astfel, cu titlu de ipoteză, propunem o paralelă cu situații de la sfârșitul anilor șaizeci. În această epocă, poziția elitei intelectualității liberale trebuie să înfrunte sfidarea unei noi elite pragmatice a Partidului Comunist. Noua elită comunistă, în cea mai mare parte neintelectuali, punea în discuție rolul vechilor elite ale
Clivajele politice în Europa Centrală şi de Est by Jean-Michel de Waele [Corola-publishinghouse/Science/916_a_2424]
-
să pregătească deciziile congresului de la Brașov printr-o împăcare între diferitele grupuri din cadrul UDMR-ului. 15 B. Miklós, op. cit. 16 B. Nándor, Törésvonalak keresése és összehasonlitása a határon túli magyar politikában 1989-1998, melyik magyar Kisebbség. 17 Se poate face o paralelă între "cercul cetățenilor" care s-a format în Ungaria imediat după înfrângerea FIDESZ-MPP. 18 Secuii reprezintă o parte a locuitorilor Transilvaniei. Cel mai adesea, ei sunt asociați populațiilor nomade din stepele situate în nordul Mării Caspice care i-ar fi
Clivajele politice în Europa Centrală şi de Est by Jean-Michel de Waele [Corola-publishinghouse/Science/916_a_2424]
-
Stavrou, 2007; Nedelcu, 2009). Distincția partitiv - pseudopartitiv a fost introdusă de Selkirk (1977). Este frecvent folosit și termenul de sintagmă de măsură (engl. measure phrase, cf. Rothstein, 2009). 3.2. Structura sintactică a sintagmelor pseudopartitive În GALR, se face o paralelă între sintagmele pseudopartitive și grupurile nominale cu numerale, paralelă utilă pentru explicarea acordului sintagmelor pseudopartitive. Numeralele de la douăzeci în sus sunt legate de substantiv prin prepoziția de. Așa cum în structurile cu numeral, centrul grupului este substantivul de pe poziția a doua
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
introdusă de Selkirk (1977). Este frecvent folosit și termenul de sintagmă de măsură (engl. measure phrase, cf. Rothstein, 2009). 3.2. Structura sintactică a sintagmelor pseudopartitive În GALR, se face o paralelă între sintagmele pseudopartitive și grupurile nominale cu numerale, paralelă utilă pentru explicarea acordului sintagmelor pseudopartitive. Numeralele de la douăzeci în sus sunt legate de substantiv prin prepoziția de. Așa cum în structurile cu numeral, centrul grupului este substantivul de pe poziția a doua, și în sintagmele pseudopartitive centrul este substantivul de pe poziția
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
avut o evoluție paralelă în ceea ce privește trăsătura de număr ar putea fi legat de rădăcina lor comună: în latină, formele posesive suus, sua, suum au la bază tema pronumelui reflexiv (cf. Bujor și Chiriac, 1971: 65). 40 Se poate face o paralelă între adverbul chiar și forma însăși: adverbul chiar provine din adjectivul clar, în urma unui proces de gramaticalizare asociat cu o modificare fonetică (Mîrzea Vasile, 2009). În mod similar, forma însăși, inițial adjectivală, trece printr-un proces de adverbializare. 41 Acordul
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
A sau ca S. Cumming și Wouk (1987), preocupați de problema ergativității în limbile austroneziene, ajung la concluzia că ergativitatea discursivă poate constitui explicația bazei funcționale pentru variația morfologică și sintactică. Autorii consideră că o definiție adecvată a ergativității discursive − paralelă cu definiția ergativității morfologice și a ergativității sintactice − trebuie să aibă în vedere faptul că există fenomene discursive care tratează la fel argumentele S și O, dar diferit de argumentul A. La Sabaj (2002), ergativitatea la nivel discursiv este concepută
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
urbane, condițiile de viață sunt mai bune decât în zonele rurale, abandonate de milioane de migranți. Numeroase studii sectoriale au fost consacrate locuințelor, transporturilor publice, șomajului sau criminalității în megaorașe. Cele mai multe dintre ele au fost realizate făcând mai degrabă o paralelă între cazuri decât o analiză cu adevărat comparativă. Se cuvine să punem accentul pe diversitatea extremă care caracterizează megaorașele și care reflectă diversitatea țărilor în care acestea sunt situate. Să luăm, de pildă, în seamă un indicator precum procentul de
Comparaţii şi explicaţii în ştiinţa politică şi sociologie by Mattei Dogan [Corola-publishinghouse/Science/918_a_2426]
-
matematicilor. Plecând de la ideea că axiomele, pe care se sprijină edificiul teoremelor, sunt „simple afirmații”, care nu pot fi demonstrate. „Trebuie să mă credeți pe cuvânt când afirm, Împreună cu Euclid, că: la o dreaptă dată se poate duce o singură paralelă”; pe această „minciună”, pe această „absurditate”, ca și pe celelalte patru axiome euclidiene, se poate ridica Întreg edificiul geometriei plane. Riemann și Lobacevski au demonstrat ulterior că se poate duce o infinitate de drepte, dar... nu contează! „Vă rog să
(Memorii III). In: Sensul vieții by Nicolae Breban () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2232_a_3557]