4,549 matches
-
oprire a mașinii în caz de avarie pe puntea de navigație și care să fie independent de instalația de comandă de pe puntea de navigație menționat la paragraful 8.4.2. 8.4.4. Comenzile dispozitivului de comandă a mașinii de propulsie efectuate de pe puntea de navigație trebuie să fie indicate, după caz, în postul de comandă al mașinilor sau pe platforma de manevră. 8.4.5. Comanda de la distanță a mașinii de propulsie trebuie să poată să fie posibilă numai dintr-
COD din 15 noiembrie 1979 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1979) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Consultative Interguvernamentale prin Rezoluţia A.414(XI) la Londra la 15 noiembrie 1979*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172355_a_173684]
-
4. Comenzile dispozitivului de comandă a mașinii de propulsie efectuate de pe puntea de navigație trebuie să fie indicate, după caz, în postul de comandă al mașinilor sau pe platforma de manevră. 8.4.5. Comanda de la distanță a mașinii de propulsie trebuie să poată să fie posibilă numai dintr-un singur post odată; instalarea de sisteme de comandă interconectate este autorizată în interiorul unui singur post. Fiecare post trebuie să fie prevăzut cu un dispozitiv care să indice postul care comandă aparatul
COD din 15 noiembrie 1979 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1979) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Consultative Interguvernamentale prin Rezoluţia A.414(XI) la Londra la 15 noiembrie 1979*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172355_a_173684]
-
să poată să fie posibilă numai dintr-un singur post odată; instalarea de sisteme de comandă interconectate este autorizată în interiorul unui singur post. Fiecare post trebuie să fie prevăzut cu un dispozitiv care să indice postul care comandă aparatul de propulsie. Transferul comenzii între puntea de navigație și încăperea mașinii trebuie să fie posibil numai din încăperea mașinii sau din postul de comandă al mașinilor. 8.4.6. Trebuie să fie posibilă comanda locală a mașinilor esențiale și a mașinii de
COD din 15 noiembrie 1979 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1979) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Consultative Interguvernamentale prin Rezoluţia A.414(XI) la Londra la 15 noiembrie 1979*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172355_a_173684]
-
Transferul comenzii între puntea de navigație și încăperea mașinii trebuie să fie posibil numai din încăperea mașinii sau din postul de comandă al mașinilor. 8.4.6. Trebuie să fie posibilă comanda locală a mașinilor esențiale și a mașinii de propulsie chiar în cazul avariei unei părți oarecare a dispozitivelor automate sau de comandă la distanță. 8.4.7. Instalația automată de comandă la distanță trebuie concepută de așa manieră ca în caz de avarie să fie dată alanna iar turația
COD din 15 noiembrie 1979 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1979) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Consultative Interguvernamentale prin Rezoluţia A.414(XI) la Londra la 15 noiembrie 1979*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172355_a_173684]
-
8.7.2. Sursa principală de energie electrică .1 La bordul unităților unde energia electrică poate în mod normal să fie furnizată de un singur generator, trebuie prevăzute măsuri adecvate de reducere a sarcinii pentru garantarea continuității alimentării serviciilor necesare propulsiei și guvernării unității astfel încât să se asigure siguranța sa. Pentru a remedia cazul căderii generatorului în funcțiune, trebuie prevăzută pornirea și cuplarea automată la tabloul principal de distribuție a unui generator de rezervă având o capacitate suficientă pentru a permite
COD din 15 noiembrie 1979 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1979) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Consultative Interguvernamentale prin Rezoluţia A.414(XI) la Londra la 15 noiembrie 1979*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172355_a_173684]
-
de exemplu reducerea sarcinii) care să garanteze că în cazul căderii unui generator, celelalte continuă să funcționeze fără suprasarcină pentru a permite unității să se deplaseze în deplină siguranță. 8.7.3. Funcția de transfer Când alte mașini auxiliare indispensabile propulsiei necesită instalarea de mașini de rezervă, trebuie prevăzute aparate de transfer automat. Transferul trebuie să antreneze declanșarea unei alarme. 8.7.4. Comanda automată și instalații de alarmă .1 Instalația de comandă trebuie să fie concepută astfel încât serviciile necesare exploatării
COD din 15 noiembrie 1979 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1979) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Consultative Interguvernamentale prin Rezoluţia A.414(XI) la Londra la 15 noiembrie 1979*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172355_a_173684]
-
mașini de rezervă, trebuie prevăzute aparate de transfer automat. Transferul trebuie să antreneze declanșarea unei alarme. 8.7.4. Comanda automată și instalații de alarmă .1 Instalația de comandă trebuie să fie concepută astfel încât serviciile necesare exploatării mașinii principale de propulsie și a mașinilor sale auxiliare să fie asigurate prin intermediul dispozitivelor automate necesare. .2 Trebuie să se prevadă mijloace care să permită menținerea la un nivel suficient a presiunii de aer pentru pornire când motoarele ce asigură propulsia principală sunt cu
COD din 15 noiembrie 1979 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1979) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Consultative Interguvernamentale prin Rezoluţia A.414(XI) la Londra la 15 noiembrie 1979*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172355_a_173684]
-
mașinii principale de propulsie și a mașinilor sale auxiliare să fie asigurate prin intermediul dispozitivelor automate necesare. .2 Trebuie să se prevadă mijloace care să permită menținerea la un nivel suficient a presiunii de aer pentru pornire când motoarele ce asigură propulsia principală sunt cu combustie interna. .3 Trebuie prevăzută o instalație de alarmă care să satisfacă cerințele paragrafului 8.6 pentru toate nivelurile importante ale fluidelor, presiunilor, temperaturilor etc. .4 Tablourile de alarmă precum și instrumentele destinate să indice defecțiunile care au
COD din 15 noiembrie 1979 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1979) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Consultative Interguvernamentale prin Rezoluţia A.414(XI) la Londra la 15 noiembrie 1979*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172355_a_173684]
-
Dispozitive de siguranță Trebuie prevăzut un dispozitiv de siguranță care antrenează automat oprirea părții afectate a instalației în cazul unui defect grav de funcționare a mașinilor sau căldărilor prezentând un pericol imediat și care să declanșeze o alarmă. Mașina de propulsie nu trebuie să se oprească automat, afară de cazul când există un risc de distrugere completă, de avarie gravă sau de explozie. Când există un dispozitiv care să permită trecerea peste oprirea mașinii principale de propulsie el trebuie conceput astfel încât să
COD din 15 noiembrie 1979 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1979) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Consultative Interguvernamentale prin Rezoluţia A.414(XI) la Londra la 15 noiembrie 1979*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172355_a_173684]
-
declanșeze o alarmă. Mașina de propulsie nu trebuie să se oprească automat, afară de cazul când există un risc de distrugere completă, de avarie gravă sau de explozie. Când există un dispozitiv care să permită trecerea peste oprirea mașinii principale de propulsie el trebuie conceput astfel încât să nu fie acționat din neatenție. În cazul folosirii acestui dispozitiv, trebuie să funcționeze un indicator vizual. 8.9. Alte unități Unitățile, altele decât cele care sunt proiectate pentru a fi propulsate prin propriile lor mijloace
COD din 15 noiembrie 1979 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1979) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Consultative Interguvernamentale prin Rezoluţia A.414(XI) la Londra la 15 noiembrie 1979*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172355_a_173684]
-
aibă o suficientă rezervă de flotabilitate; .2 să fie de o construcție robustă; .3 să fie de dimensiuni suficiente pentru a permite să îmbarce, fără să se răstoarne, o persoană fără cunoștință; .4 să fie dotată cu un motor de propulsie care poate fi pus în funcțiune cu ușurință în orice condiții previzibile. 10.2.2. Una dintre ambarcațiunile de salvare cu motor, rigidă și în întregime închisă poate fi acceptată ca barcă de urgență cu condiția să satisfacă cerințele paragrafului
COD din 15 noiembrie 1979 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1979) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Consultative Interguvernamentale prin Rezoluţia A.414(XI) la Londra la 15 noiembrie 1979*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172355_a_173684]
-
în poziția lor pliată (care corespunde stării vehiculului pregătit de mers) ies din gabarit cu cel mult 300 mm; ● elemente de cuplare la autovehicule; ● dispozitive pentru fixarea prelatei, ca și protecțiilor lor; ● parasolare exterioare; ● țevile de troleu de la vehiculele cu propulsie electrica. 3.4.2. lățimea vehiculului cuprinde toate elementele acestuia, inclusiv pe cele fixe care ies în relief la partea laterală (butucul roților, mânerele ușilor, barele de protecție etc.), cu exceptia următoarelor componente: ● sigilii vamale, inclusiv dispozitive de fixare și de
REGLEMENTĂRI din 8 decembrie 2005 (*actualizate*) Privind omologarea individuală, eliberarea cărţii de identitate şi certificarea autenticităţii vehiculelor rutiere - RNTR 7. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173029_a_174358]
-
OFICIAL nr. 37 din 18 ianuarie 2010. 2.2. Masele la gol ale motociclurilor cu 3 sau 4 roți sunt următoarele: 2.2.1. motociclurile cu 3 roți: 270 kilograme pentru mopede, 1.000 kilograme pentru tricicluri (masele bateriilor pentru propulsie ale vehiculelor electrice nu sunt luate în calcul); 2.2.2. motociclurile cu 4 roți: 350 kilograme pentru cvadricicluri ușoare; 400 kilograme pentru cvadricicluri, altele decât cele ușoare, destinate transportului de persoane; 550 kilograme pentru cvadricicluri, altele decât cele ușoare
REGLEMENTĂRI din 8 decembrie 2005 (*actualizate*) Privind omologarea individuală, eliberarea cărţii de identitate şi certificarea autenticităţii vehiculelor rutiere - RNTR 7. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173029_a_174358]
-
calcul); 2.2.2. motociclurile cu 4 roți: 350 kilograme pentru cvadricicluri ușoare; 400 kilograme pentru cvadricicluri, altele decât cele ușoare, destinate transportului de persoane; 550 kilograme pentru cvadricicluri, altele decât cele ușoare, destinate transportului de mărfuri (masele bateriilor pentru propulsia vehiculelor electrice nu sunt luate în calcul). Pentru vehiculele din categoriile L6e și L7e destinate transportului de mărfuri și concepute pentru a fi echipate cu suprastructuri interschimbabile, masa totală a acestor suprastructuri nu va intra în calculul masei la gol
REGLEMENTĂRI din 8 decembrie 2005 (*actualizate*) Privind omologarea individuală, eliberarea cărţii de identitate şi certificarea autenticităţii vehiculelor rutiere - RNTR 7. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173029_a_174358]
-
de transport maritim 2 │ 20 Transport feroviar │ 23 Vehicul rutier pe vagon de cale ferată 3 │ 30 Transport rutier 4 │ 40 Transport aerian 5 │ 50 Trimiteri poștale 7 │ 70 Instalații fixe de transport 8 │ 80 Transport fluvial intern 9 │ 90 Propulsie proprie ────────┴───────────────────────────────────────────────────────────────── Rubrica 26: Mod de transport interior Se aplică codurile adoptate pentru rubrica 25. Rubrica 33: Codul mărfurilor Prima casetă În Comunitatea Europeană se indică cele opt cifre din Nomenclatura Combinată. În țările AELS se indică în partea din stânga a
CONVENŢIE*) din 20 mai 1987 privind simplificarea formalităţilor în comerţul cu mărfuri, adoptată la Interlaken la 20 mai 1987**),*1),*2). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173629_a_174958]
-
nr. Tabelul 2 al secțiunii B a anexei 2 a fost introdus de pct. 25 din anexă la ORDINUL nr. 1.356 din 27 iulie 2004 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 744 din 17 august 2004. CEE (CE) Vehiculele cu propulsie electrică nu sunt supuse condițiilor tehnice referitoare la emisii poluante, nivel sonor și dispozitiv de evacuare. Aceste condiții tehnice nu se aplică nici vehiculelor cu propulsie bimodala în cazul în care unul dintre cele două moduri de propulsie este electric
REGLEMENTĂRI din 11 februarie 2003 (*actualizate*) privind condiţiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească vehiculele rutiere în vederea admiterii în circulaţie pe drumurile publice din România - RNTR 2**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172406_a_173735]
-
publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 744 din 17 august 2004. CEE (CE) Vehiculele cu propulsie electrică nu sunt supuse condițiilor tehnice referitoare la emisii poluante, nivel sonor și dispozitiv de evacuare. Aceste condiții tehnice nu se aplică nici vehiculelor cu propulsie bimodala în cazul în care unul dintre cele două moduri de propulsie este electric iar celălalt termic. ---------------- *) La poziția "Viteză maximă prin construcție, momentul și puterea maximă utilă", a treia coloana a secțiunii C a anexei 2 a fost modificată
REGLEMENTĂRI din 11 februarie 2003 (*actualizate*) privind condiţiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească vehiculele rutiere în vederea admiterii în circulaţie pe drumurile publice din România - RNTR 2**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172406_a_173735]
-
Vehiculele cu propulsie electrică nu sunt supuse condițiilor tehnice referitoare la emisii poluante, nivel sonor și dispozitiv de evacuare. Aceste condiții tehnice nu se aplică nici vehiculelor cu propulsie bimodala în cazul în care unul dintre cele două moduri de propulsie este electric iar celălalt termic. ---------------- *) La poziția "Viteză maximă prin construcție, momentul și puterea maximă utilă", a treia coloana a secțiunii C a anexei 2 a fost modificată de pct. 24 al anexei la ORDINUL nr. 1.043 din 15
REGLEMENTĂRI din 11 februarie 2003 (*actualizate*) privind condiţiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească vehiculele rutiere în vederea admiterii în circulaţie pe drumurile publice din România - RNTR 2**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172406_a_173735]
-
principală de energie electrică este o sursă destinată să alimenteze cu energie electrică toate serviciile necesare menținerii unității în condiții normale de exploatate și de locuit. 1.3.20. Navă lipsită de energie este situația în care mașinile principale de propulsie, căldările și mașinile auxiliare nu sunt în funcțiune datorită lipsei de energie. 1.3.21. Tabloul principal de distribuție este tabloul de distribuție care este alimentat direct de la sursa principală de energie electrică și care este destinat să distribuie energia
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
o poate atinge la puterea maximă de marș înapoi, prevăzută prin proiect și la pescajul maxim de exploatare. 1.3.29. Încăperi de mașini de categoria A sunt toate încăperile care conțin mașini cu combustie internă utilizate fie: .1 la propulsia principală; ori .2 pentru alte scopuri când puterea lor este de cel puțin 375 KW; sau care conțin vreo căldare cu combustibil lichid sau vreo instalație de combustibil lichid precum și puțurile care duc la aceste încăperi 1.3.30. Încăperi
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
vreo căldare cu combustibil lichid sau vreo instalație de combustibil lichid precum și puțurile care duc la aceste încăperi 1.3.30. Încăperi de mașini sunt toate încăperile de mașini de categoria A și toate celelalte încăperi care conțin mașini de propulsie, căldări sau alte mașini cu combustie, instalații de combustibil lichid, mașini cu aburi și motoare cu combustie internă, generatoare și motoare electrice importante, stații de ambarcare a combustibilului, instalații de ventilație și aer condiționat, instalații frigorifice sau dispozitive de stabilizare
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
prevăzut un indicator la distanță pentru inundare. .2 Cel puțin una din pompele menționate la paragraful 4.8.2 și un sorb din camera pompelor trebuie să poată fi comandate atât de la distanță cât și local. .3 Încăperile mașinilor de propulsie și ale pompelor situate în corpurile inferioare trebuie prevăzute cu două sisteme independente de detecție a nivelului ridicat de apă din santină cu alarmă sonoră și vizuală în postul central de comandă al balastului. 4.9. Instalații de pompare a
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
sau pentru ajutor în operațiile de remorcaj. Aceste cerințe sunt suplimentare celor din capitolele 4, 5 și 6. 7.1.2. Trebuie să fie prevăzute mijloace prin care să se asigure sau să se restabilească funcționarea normală a mașinilor de propulsie chiar în cazul când unul din echipamentele auxiliare esențiale devine neoperant. O atenție specială trebuie să fie acordată proastei funcționări a echipamentelor următoare: .1 un grup generator care servește ca sursă principală de energie electrică; .2 sursele de alimentare cu
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
și echipamentele de menținerea vacuumului în condensatoare; .8 alimentarea mecanică cu aer a căldărilor; .9 un compresor și o butelie de aer utilizate pentru pornire sau comenzi; și .10 echipamentele hidraulice, pneumatice și electrice de comandă a mașinii principale de propulsie, inclusiv elicele cu pas variabil. Totuși, Administrația poate, ținând cont de considerații globale de siguranță, să admită o reducere parțială a capacității de propulsie în raport cu funcționarea normală. 7.1.3. Mașina principală de propulsie și toate echipamentele auxiliare esențiale pentru
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
pornire sau comenzi; și .10 echipamentele hidraulice, pneumatice și electrice de comandă a mașinii principale de propulsie, inclusiv elicele cu pas variabil. Totuși, Administrația poate, ținând cont de considerații globale de siguranță, să admită o reducere parțială a capacității de propulsie în raport cu funcționarea normală. 7.1.3. Mașina principală de propulsie și toate echipamentele auxiliare esențiale pentru propulsie și siguranța unității trebuie să poată funcționa, așa cum au fost instalate la bord, în condițiile statice menționate la paragraful 4.1.4 și
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]