2,170 matches
-
Comisiei din 23 decembrie 2002 de stabilire a normelor de punere în aplicare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene3. (5) Este oportun să fie reafirmate principiile fundamentale ale dreptului bugetar (unitate, universalitate, specificitate și anualitate), precum și principiile exactității bugetare, echilibrului, unității de cont, bunei gestionări financiare și transparenței. (6) În ceea ce privește personalul agențiilor, acestea vor trebui să facă distincție între posturile temporare, care vor fi incluse
32004R1653-ro () [Corola-website/Law/293140_a_294469]
-
Articolul 28 Nomenclatura Combinată a mărfurilor este utilizată pentru clasificarea mărfurilor la importul în Comunitate. Tariful Vamal egiptean se aplică clasificării mărfurilor la importul în Egipt. TITLUL III DREPTUL DE STABILIRE ȘI PRESTĂRILE DE SERVICII Articolul 29 (1) Părțile își reafirmă obligațiile în cauză în temeiul Acordului general privind comerțul cu servicii (GATS), anexat la Acordul de instituire a Organizației Mondiale a Comerțului și, în special, angajamentul de a-și acorda reciproc clauza națiunii celei mai favorizate în comerțul cu servicii
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
alimentare și industriale periculoase și interconectarea acestora (sisteme de alertă rapidă); - schimburi de informații și de experți; - organizarea unor programe de formare și acordarea de asistență tehnică. TITLUL VI CAPITOLUL I Dialogul și cooperarea în domeniul social Articolul 62 Părțile reafirmă importanța pe care o acordă tratamentului echitabil al lucrătorilor lor care își au domiciliul și sunt angajați în mod legal pe teritoriul celeilalte părți. La cererea unuia dintre statele membre sau a Egiptului, se va accepta începerea negocierii unor acorduri
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
a persoanelor, serviciilor, mărfurilor și capitalurilor, precum și libertatea de stabilire. În acest scop, este necesară consolidarea protecției drepturilor fundamentale, făcându-le mai vizibile prin Cartă, în spiritul evoluției societății, a progresului social și a dezvoltărilor științifice și tehnologice. Prezenta Cartă reafirmă, cu respectarea competențelor și sarcinilor Uniunii, precum și a principiului subsidiarității, drepturile care rezultă în principal din tradițiile constituționale și din obligațiile internaționale comune statelor membre, din Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, din Cartele sociale adoptate
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
și capitalurilor, precum și libertatea de stabilire. În acest scop, este necesar ca, făcându-le mai vizibile printr-o Cartă, să se consolideze protecția drepturilor fundamentale în spiritul evoluției societății, a progresului social și a dezvoltărilor științifice și tehnologice. Prezenta Cartă reafirmă, prin respectarea competențelor și sarcinilor Uniunii, precum și a principiului subsidiarității, drepturile care rezultă în special din tradițiile constituționale și din obligațiile internaționale comune statelor membre, din Convenția europeană privind apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, din Cartele sociale adoptate
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
și garantarea unor situații bugetare sănătoase formează cei doi piloni pe care se sprijină politica economică și bugetară a Uniunii și a statelor membre. Pactul de stabilitate și de creștere este un instrument important pentru realizarea acestor obiective. Conferința își reafirmă atașamentul față de dispozițiile privind Pactul de stabilitate și de creștere care constituie cadrul în care trebuie să se efectueze coordonarea politicilor bugetare ale statelor membre. Conferința confirmă faptul că un sistem întemeiat pe norme este cel mai bun mijloc de
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
se efectueze coordonarea politicilor bugetare ale statelor membre. Conferința confirmă faptul că un sistem întemeiat pe norme este cel mai bun mijloc de a garanta respectarea angajamentelor și un tratament egal pentru toate statele membre. În acest cadru, Conferința își reafirmă, de asemenea, atașamentul față de obiectivele Strategiei de la Lisabona: crearea de locuri de muncă, reforme structurale și coeziune socială. Uniunea urmărește o creștere economică echilibrată și stabilitatea prețurilor. În consecință, politicile economice și bugetare trebuie să stabilească priorități adecvate în domeniul
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Tratatul și Actul de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace. 38. Declarația cu privire la Cipru Reafirmând atașamentul său față de o soluție globală la problema cipriotă, în conformitate cu rezoluțiile relevante ale Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, și sprijinul viguros pentru eforturile depuse de Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite în acest sens; Considerând că problema cipriotă
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
DE propunerea de a se ține seama mai mult, în sistemul de resurse proprii, de prosperitatea relativă a statelor membre, AU CONVENIT asupra următoarelor dispoziții, anexate la Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa: ARTICOL UNIC 1. Statele membre reafirmă că promovarea coeziunii economice, sociale și teritoriale este vitală pentru dezvoltarea integrală și succesul durabil al Uniunii. 2. Statele membre își reafirmă convingerea că fondurile cu finalitate structurală trebuie să joace în continuare un rol considerabil în realizarea obiectivelor Uniunii
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
asupra următoarelor dispoziții, anexate la Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa: ARTICOL UNIC 1. Statele membre reafirmă că promovarea coeziunii economice, sociale și teritoriale este vitală pentru dezvoltarea integrală și succesul durabil al Uniunii. 2. Statele membre își reafirmă convingerea că fondurile cu finalitate structurală trebuie să joace în continuare un rol considerabil în realizarea obiectivelor Uniunii în ceea ce privește coeziunea. 3. Statele membre își reafirmă convingerea că Banca Europeană de Investiții trebuie să consacre în continuare majoritatea resurselor sale promovării
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
teritoriale este vitală pentru dezvoltarea integrală și succesul durabil al Uniunii. 2. Statele membre își reafirmă convingerea că fondurile cu finalitate structurală trebuie să joace în continuare un rol considerabil în realizarea obiectivelor Uniunii în ceea ce privește coeziunea. 3. Statele membre își reafirmă convingerea că Banca Europeană de Investiții trebuie să consacre în continuare majoritatea resurselor sale promovării coeziunii economice, sociale și teritoriale și se declară dispuse să reexamineze capitalul de care are nevoie Banca Europeană de Investiții, de îndată ce va fi necesar în
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
din UE, care își desfășoară activitatea pe aproximativ 65.000 hectare de teren agricol*13). ────────── *13) Id., pag. 7. Urmează Germania cu o întreprindere agricolă având suprafața de 38.000 hectare. Această situație dramatică în care se află România este reafirmată atât în studiul realizat de către Transnational Institute pentru Parlamentul European din mai 2015*14), cât și într-o foarte recentă investigație jurnalistică românească*15) din care rezultă faptul că peste 4,5 milioane de hectare din suprafața totală a României
PROIECT DE LEGE nr. 979 din 13 octombrie 2016 privind modificarea art. 44 alin. (2) teza a II-a din Constituţia României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277071_a_278400]
-
educative, culturale, recreative și estetice ale diversității biologice și ale componentelor acesteia, CONȘTIENTE DE ASEMENEA de importanța diversității biologice pentru evoluția și menținerea sistemelor din biosferă care susțin viața, AFIRMÂND că conservarea diversității biologice este o preocupare comună a umanității, REAFIRMÂND că statele au drepturi suverane asupra propriilor resurse biologice, REAFIRMÂND de asemenea că statele sunt responsabile pentru conservarea diversității lor biologice și utilizarea durabilă a resurselor lor biologice, PREOCUPATE de faptul că diversitatea biologică este redusă semnificativ de anumite activități
jrc2151as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87303_a_88090]
-
componentelor acesteia, CONȘTIENTE DE ASEMENEA de importanța diversității biologice pentru evoluția și menținerea sistemelor din biosferă care susțin viața, AFIRMÂND că conservarea diversității biologice este o preocupare comună a umanității, REAFIRMÂND că statele au drepturi suverane asupra propriilor resurse biologice, REAFIRMÂND de asemenea că statele sunt responsabile pentru conservarea diversității lor biologice și utilizarea durabilă a resurselor lor biologice, PREOCUPATE de faptul că diversitatea biologică este redusă semnificativ de anumite activități umane, CONȘTIENTE de lipsa generală de informații și cunoștințe referitoare
jrc2151as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87303_a_88090]
-
de instituire a unui instrument financiar pentru mediul înconjurător (LIFE) (JO L 206, 22.07.1992, p. 1). ANEXA C DECLARAȚIE FĂCUTĂ CU OCAZIA RATIFICĂRII CONVENȚIEI PRIVIND BIODIVERSITĂȚII În limitele competențelor lor respective, Comunitatea Europeană și statele membre doresc să reafirme importanța pe care o acordă transferurilor de tehnologie și biotehnologiei pentru a asigura conservarea și utilizarea durabilă a diversității biologice. Respectarea drepturilor de proprietate intelectuală constituie elementul esențial pentru punerea în aplicare a politicilor pentru transferul de tehnologie și investiții
jrc2151as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87303_a_88090]
-
CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: Articol unic În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 95, Acordul de la Cotonou se modifică prin următoarele dispoziții: A. PREAMBUL După al optulea motiv care începe cu "AVÂND ÎN VEDERE Convenția pentru apărarea drepturilor omului...", se inserează următoarele motive: REAFIRMÂND că cele mai grave infracțiuni la adresa comunității internaționale nu trebuie lăsate nepedepsite iar urmărirea penală eficientă a acestora trebuie asigurată prin luarea de măsuri la nivel național și prin intensificarea colaborării globale; AVÂND ÎN VEDERE că înființarea și funcționarea eficientă
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
se obligă, de asemenea, să coopereze pentru prevenirea activităților mercenare respectând obligațiile care le revin în conformitate cu convențiile și instrumentele internaționale, respectiv legislația și reglementările proprii."; (b) se adaugă următorul alineat: "6. Pentru promovarea intensificării păcii și justiției internaționale, părțile își reafirmă hotărârea: - de a-și împărtăși reciproc experiența în adoptarea rectificărilor legale necesare pentru a permite ratificarea și punerea în aplicare a Statutului de la Roma al Curții Penale Internaționale; și - de a lupta împotriva crimei internaționale în conformitate cu legislația internațională, având în
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
crimei internaționale în conformitate cu legislația internațională, având în vedere Statutul de la Roma. Părțile urmăresc să ia măsuri privind ratificarea și punerea în aplicare a Statutului de la Roma și a instrumentelor conexe.". Se inserează următoarele articole: "Articolul 11a Lupta împotriva terorismului Părțile reafirmă condamnarea fermă a tuturor actelor de terorism și se obligă să combată terorismul prin cooperare internațională, în conformitate cu Carta Organizației Națiunilor Unite și legislația internațională, convențiile și instrumentele relevante și în special punerea integrală în aplicare a Rezoluțiilor Consiliului de Securitate
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării din 10 decembrie 1982 pentru conservarea și gestionarea populațiilor transzonale de pești și a rezervelor de pești mari migratori (Acordul Organizației Națiunilor Unite privind stocurile transzonale de pești și stocurile de pești mari migratori); REAFIRMÂND angajamentele stabilite în Acordul de la La Jolla din 1992 și în Declarația din Panama din 1995; ACCENTUÂND obiectivul eliminării mortalității delfinilor cauzată de pescuitul de ton practicat cu plasă-pungă în Pacificul de Est și obiectivul căutării unor mijloace ecologice de
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
conform normelor și procedurilor stabilite de Acordul de la La Jolla și reflectate în Declarația din Panama, s-a dovedit a fi o metodă eficace de protejare a delfinilor și de utilizare rațională a resurselor de ton din Pacificul de Est; REAFIRMÂND că o cooperare multilaterală constituie mijlocul cel mai eficient pentru realizarea obiectivelor de conservare și utilizare durabilă a resurselor marine vii; ANGAJATE să asigure durabilitatea rezervelor de ton în Pacificul de Est și să reducă treptat mortalitatea accidentală a delfinilor
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
împărțirea actuală a costurilor între Monetăria din Paris și Comisie. Un schimb de scrisori între membrul Comisiei responsabil pentru lupta împotriva fraudei și ministrul francez de finanțe, privind înființarea permanentă a CTSE pentru analiza și clasificarea monedelor euro falsificate, va reafirma principiile de organizare a CTSE din perioada exercitării temporare de către acesta a activităților Monetăriei din Paris, în conformitate cu schimbul de scrisori dintre președinția Consiliului și ministrul francez de finanțe, din 28 februarie și 9 iunie 2000. (6) Comitetul Economic și Financiar
32005D0037-ro () [Corola-website/Law/293562_a_294891]
-
Decizia 2001/48/ CE a Consiliului3, a favorizat dezvoltarea și utilizarea conținutului digital european pe Internet și a diversității lingvistice a siturilor web europene în societatea informațională. Comunicarea Comisiei din 10 octombrie 2003 privind evaluarea programului eContent la jumătatea termenului reafirmă importanța care revine acțiunii în acest domeniu. (8) Progresele tehnologice permit să se confere conținutului o valoare adăugată sub forma cunoștințelor integrate și să se îmbunătățească interoperabilitatea la nivelul serviciului, ceea ce are o importanță fundamentală pentru accesul la conținutul digital
32005D0456-ro () [Corola-website/Law/293705_a_295034]
-
de accelerare a eliberării vizelor pentru persoanele care contribuie la punerea în aplicare a prezentului acord. Comitetul de Asociere examinează periodic punerea în aplicare a prezentului articol. Articolul 84 Cooperarea în domeniul prevenirii și controlului imigrației ilegale; readmisia (1) Părțile reafirmă importanța pe care o acordă dezvoltării unei cooperări reciproc avantajoase în ceea ce privește schimbul de informații privind fluxurile de imigrație ilegală și convin să coopereze pentru a preveni și a controla imigrația ilegală. În acest scop: ― Algeria, pe de o parte, și
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolul 63 alineatul (3) al acestuia, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European, întrucât: (1) Consiliul European de la Tampere din 15 și 16 octombrie 1999 și-a reafirmat hotărârea de a crea un spațiu de libertate, securitate și justiție. În acest scop, este necesar ca o politică europeană comună în domeniul azilului și migrației să aibă ca scop atât tratamentul echitabil al resortisanților din țările terțe cât și
32004D0191-ro () [Corola-website/Law/292296_a_293625]
-
a afirmat că raportul actualizează și completează Pactul de Stabilitate și Creștere, din care face acum parte integrantă. (3) În conformitate cu raportul Ecofin din 20 martie 2005 aprobat de Consiliul European de primăvară din 2005, statele membre, Consiliul și Comisia își reafirmă angajamentul de a pune în aplicare tratatul și Pactul de Stabilitate și Creștere în mod eficient și în termenele prevăzute, prin intermediul sprijinului și presiunii colegilor, precum și de a acționa într-o strânsă cooperare constructivă în procesul de supraveghere economică și
32005R1055-ro () [Corola-website/Law/294237_a_295566]