2,329 matches
-
21 de zile de la sosirea la abator, cu condiția ca acestea să rămână în abator sub supravegherea zilnică a medicului veterinar oficial. Statele membre notifică Comisia cu privire la aceste cazuri; sau (ii) care, dacă trec printr-o piață sau centru de tranșare înainte de a fi sacrificate, satisfac cerințele din anexa II. Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 5 februarie 1993. Pentru Comisie René STEICHEN Membru al Comisiei ANEXA I CERTIFICAT SANITAR pentru importurile de ecvidee destinate sacrificării
jrc2102as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87254_a_88041]
-
necesare pentru răpciugă nu se aplică pentru țările: Austria, Finlanda, Groenlanda, Islanda, Norvegia, Suedia, Elveția, Australia, Noua Zeelandă, Canada, și Statele Unite ale Americii. ANEXA II CERTIFICAT SANITAR pentru importurile de ecvidee destinate sacrificării care trec printr-o piață sau centru de tranșare din Comunitatea Europeană Nr. certificatului: Țara terță de expediție 1: ................................................................................................................ Ministerul responsabil: Trimiterea la certificatul de bunăstare de însoțire: Numărul de animale: (în cuvinte) I. Identificarea animalelor Numărul de animale(*) Specii cai, măgari, catâri, asini Rasă Vârstă Sex Metode de
jrc2102as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87254_a_88041]
-
DECIZIA COMISIEI din 28 aprilie 1987 de acordare a unei derogări pentru Olanda și de stabilire a condițiilor sanitare echivalente care trebuie respectate în privința tranșării de carne proaspătă (87/260/CEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere Directiva Consiliului 64/433/CEE din 26 iunie 1964 privind problemele sanitare referitoare la schimburile intracomunitare de carne
jrc1168as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86307_a_87094]
-
cel puțin echivalente cu cele prevăzute în această anexă; întrucât autoritățile din Olanda, prin scrisoarea din 19 decembrie 1986, au prezentat Comisiei o cerere de derogare la pct. 45 lit. (c) din anexa I la Directiva 64/433/CEE pentru tranșarea de carne proaspătă de bovine și de porcine; întrucât această cerere propune condiții sanitare; întrucât este necesar ca aceste condiții sanitare stabilite ca soluție alternativă în cadrul cererii de derogare privind tranșarea de carne proaspătă să fie cel puțin echivalente cu
jrc1168as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86307_a_87094]
-
din anexa I la Directiva 64/433/CEE pentru tranșarea de carne proaspătă de bovine și de porcine; întrucât această cerere propune condiții sanitare; întrucât este necesar ca aceste condiții sanitare stabilite ca soluție alternativă în cadrul cererii de derogare privind tranșarea de carne proaspătă să fie cel puțin echivalente cu cele de la pct. 45 lit. (c) din anexa I la Directiva 64/433/CEE; întrucât condițiile sanitare propuse de Olanda sunt echivalente cu cele de la pct. 45 lit. (c) din anexa
jrc1168as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86307_a_87094]
-
64/433/CEE; întrucât măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului veterinar permanent; ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Olanda poate, prin derogare la pct. 45. lit. (c) din anexa I la Directiva 64/433/CEE, să autorizeze tranșarea cănii proaspete de bovine și de porcine în condițiile prevăzute în anexă. Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, la 28 aprilie 1987. Pentru Comisie Frans ANDRIESSEN Vicepreședinte ANEXĂ CONDIȚII SPECIALE PENTRU TRANȘAREA CARCASELOR DE BOVINE
jrc1168as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86307_a_87094]
-
CEE, să autorizeze tranșarea cănii proaspete de bovine și de porcine în condițiile prevăzute în anexă. Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, la 28 aprilie 1987. Pentru Comisie Frans ANDRIESSEN Vicepreședinte ANEXĂ CONDIȚII SPECIALE PENTRU TRANȘAREA CARCASELOR DE BOVINE ȘI PORCINE 1. Carcasele, provenind din sala de sacrificare, după refrigerarea în camere frigorifice care funcționează la temperatura aerului de la ieșirea din evaporatoare, care permite răcirea carcaselor până la o temperatură internă de +7șC timp de 48 de
jrc1168as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86307_a_87094]
-
temperatura aerului de la ieșirea din evaporatoare, care permite răcirea carcaselor până la o temperatură internă de +7șC timp de 48 de ore pentru carcasele de bovine și timp de 20 de ore pentru carcasele de porcine, sunt transportate în secția de tranșare, unde temperatura nu depășește +12șC, situată în același grup de clădiri cu camerele frigorifice. 2. Carnea este prelucrată printr-o singură operațiune. 3. Carcasele sunt introduse în sala de tranșare și dezosate înainte ca temperatura lor internă să atingă +7șC
jrc1168as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86307_a_87094]
-
ore pentru carcasele de porcine, sunt transportate în secția de tranșare, unde temperatura nu depășește +12șC, situată în același grup de clădiri cu camerele frigorifice. 2. Carnea este prelucrată printr-o singură operațiune. 3. Carcasele sunt introduse în sala de tranșare și dezosate înainte ca temperatura lor internă să atingă +7șC, dacă tranșarea se efectuează în 48 de ore pentru bovine și în 20 de ore pentru porcine. 4. Intervalul de timp scurs între intrarea cărnii în secția de tranșare și
jrc1168as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86307_a_87094]
-
temperatura nu depășește +12șC, situată în același grup de clădiri cu camerele frigorifice. 2. Carnea este prelucrată printr-o singură operațiune. 3. Carcasele sunt introduse în sala de tranșare și dezosate înainte ca temperatura lor internă să atingă +7șC, dacă tranșarea se efectuează în 48 de ore pentru bovine și în 20 de ore pentru porcine. 4. Intervalul de timp scurs între intrarea cărnii în secția de tranșare și refrigerarea suplimentară a acesteia nu depășește 60 de minute. 5. Imediat ce tranșarea
jrc1168as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86307_a_87094]
-
de tranșare și dezosate înainte ca temperatura lor internă să atingă +7șC, dacă tranșarea se efectuează în 48 de ore pentru bovine și în 20 de ore pentru porcine. 4. Intervalul de timp scurs între intrarea cărnii în secția de tranșare și refrigerarea suplimentară a acesteia nu depășește 60 de minute. 5. Imediat ce tranșarea și ambalarea au fost efectuate, carnea este transportată în camerele frigorifice corespunzătoare. JO 121, 29.07.1964, p. 2012/64. JO L 339, 02. 12. 1986, p.
jrc1168as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86307_a_87094]
-
tranșarea se efectuează în 48 de ore pentru bovine și în 20 de ore pentru porcine. 4. Intervalul de timp scurs între intrarea cărnii în secția de tranșare și refrigerarea suplimentară a acesteia nu depășește 60 de minute. 5. Imediat ce tranșarea și ambalarea au fost efectuate, carnea este transportată în camerele frigorifice corespunzătoare. JO 121, 29.07.1964, p. 2012/64. JO L 339, 02. 12. 1986, p. 26.
jrc1168as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86307_a_87094]
-
Savannah, GA × (2) E-8861 Amfran Packing Co., Plainfield, CT × × × 8904 Bell Cold Storage, St. Paul, MN × (2) E-9910 Cavalier Export Co., Evington, VĂ X X X (1) A: Abator O/C: Carne de ovine/caprine AD: Secție de tranșare P: Carne de porcine EF: Depozit frigorific S: Carne de solipede B: Carne de vita MS: Mențiuni speciale (2) Numai depozitare de carne care a fost finit ambalata în întreprinderile de sacrificare sau de tranșare. (1) JO L 302, 31
jrc1167as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86306_a_87093]
-
ovine/caprine AD: Secție de tranșare P: Carne de porcine EF: Depozit frigorific S: Carne de solipede B: Carne de vita MS: Mențiuni speciale (2) Numai depozitare de carne care a fost finit ambalata în întreprinderile de sacrificare sau de tranșare. (1) JO L 302, 31.12.1972, p. 28. (2) JO L 34, 05.02.1987, p. 52. (3) JO L 140, 27.05.1986, p. 30. (4) JO L 51, 20.02.1987, p. 55. (5) JO L 279
jrc1167as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86306_a_87093]
-
Pentru Comisie Frans ANDRIESSEN Vicepreședinte ANEXĂ LISTA ÎNTREPRINDERILOR Numărul autorizației Întreprinderea/Adresa Categoria (1) A AD EF B O/C P S MS E 30 Empacadora y Ganadera de Aguas Calientes SA, Aguas Calientes × × × (1) A: Abator AD: Secție de tranșare EF: Depozit frigorific B: Carne de vită O/C: Carne de ovine/caprine P: Carne de porcine S: Carne de solipede MS: Mențiuni speciale (1) JO L 302, 31.12.1972, p. 28. (2) JO L 34, 05.02.1987
jrc1175as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86314_a_87101]
-
DECIZIA COMISIEI din 24 noiembrie 1987 de acordare a unei derogări Republicii Federale Germania și de stabilire a condițiilor de sănătate publică echivalente care trebuie respectate la tranșarea cărnii proaspete (87/562/CEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere Directiva Consiliului 64/433/CEE din 26 iunie 1964 privind problemele de sănătate publică din domeniul comerțului intracomunitar cu
jrc1184as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86323_a_87110]
-
puțin echivalente cu cele din anexa menționată; întrucât autoritățile din Republica Federală Germania au prezentat Comisiei, prin scrisoarea din 5 iunie 1987, o cerere de derogare de la pct. 45 lit. (c) din anexa I la Directiva 64/433/CEE pentru tranșarea cărnii proaspete de vită sau de porc; întrucât această cerere propune condiții de sănătate publică; întrucât este necesar ca aceste condiții de sănătate publică, stabilite ca o soluție alternativă în cadrul cererii de derogare de la dispozițiile referitoare la tranșarea cărnii proaspete
jrc1184as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86323_a_87110]
-
CEE pentru tranșarea cărnii proaspete de vită sau de porc; întrucât această cerere propune condiții de sănătate publică; întrucât este necesar ca aceste condiții de sănătate publică, stabilite ca o soluție alternativă în cadrul cererii de derogare de la dispozițiile referitoare la tranșarea cărnii proaspete, să fie cel puțin echivalente celor de la pct. 45 lit. (c) din anexa I la Directiva 64/433/CEE; întrucât condițiile de sănătate publică propuse de Republica Federală Germania sunt echivalente celor de la pct. 45 lit. (c) din
jrc1184as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86323_a_87110]
-
CEE; întrucât măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului veterinar permanent, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Prin derogare de la pct. 45 lit. (c) din anexa I la Directiva 64/433/CEE, Republica Federală Germania poate să autorizeze tranșarea cărnii proaspete de vită sau de porc în condițiile prevăzute în anexă. Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 24 noiembrie 1987. Pentru Comisie Frans ANDRIESSEN Vicepreședinte ANEXĂ CONDIȚII SPECIALE PENTRU TRANȘAREA CARCASELOR DE BOVINE ȘI
jrc1184as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86323_a_87110]
-
Germania poate să autorizeze tranșarea cărnii proaspete de vită sau de porc în condițiile prevăzute în anexă. Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 24 noiembrie 1987. Pentru Comisie Frans ANDRIESSEN Vicepreședinte ANEXĂ CONDIȚII SPECIALE PENTRU TRANȘAREA CARCASELOR DE BOVINE ȘI PORCINE 1. Carcasele provenite din sala de tăiere, după refrigerare în camere frigorifice care funcționează cu o temperatură a aerului de ieșire din evaporatori ce ar permite o răcire a carcaselor până la temperatura internă de + 7ș
jrc1184as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86323_a_87110]
-
aerului de ieșire din evaporatori ce ar permite o răcire a carcaselor până la temperatura internă de + 7ș C în 48 de ore pentru carcasele de bovine și în 20 de ore pentru carcasele de porcine, sunt transportate în sala de tranșare, în care temperatura ambiantă nu depășește + 12ș C și care se află în același grup de clădiri cu camerele frigorifice. 2. Carnea este transportată prin efectuarea unei singure operații. 3. Carcasele sunt introduse în sala de tranșare și sunt dezosate
jrc1184as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86323_a_87110]
-
în sala de tranșare, în care temperatura ambiantă nu depășește + 12ș C și care se află în același grup de clădiri cu camerele frigorifice. 2. Carnea este transportată prin efectuarea unei singure operații. 3. Carcasele sunt introduse în sala de tranșare și sunt dezosate înainte ca temperatura lor internă să atingă + 7ș C, dacă tranșarea are loc în 48 de ore pentru carcasele de bovine și în 20 de ore pentru carcasele de porcine. 4. Intervalul de timp dintre introducerea cărnii
jrc1184as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86323_a_87110]
-
se află în același grup de clădiri cu camerele frigorifice. 2. Carnea este transportată prin efectuarea unei singure operații. 3. Carcasele sunt introduse în sala de tranșare și sunt dezosate înainte ca temperatura lor internă să atingă + 7ș C, dacă tranșarea are loc în 48 de ore pentru carcasele de bovine și în 20 de ore pentru carcasele de porcine. 4. Intervalul de timp dintre introducerea cărnii în sala de tranșare și răcirea corespunzătoare a acesteia nu depășește 60 de minute
jrc1184as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86323_a_87110]
-
înainte ca temperatura lor internă să atingă + 7ș C, dacă tranșarea are loc în 48 de ore pentru carcasele de bovine și în 20 de ore pentru carcasele de porcine. 4. Intervalul de timp dintre introducerea cărnii în sala de tranșare și răcirea corespunzătoare a acesteia nu depășește 60 de minute. 5. Imediat după tranșare și ambalare, carnea este transportată în camere frigorifice adecvate. 1 JO 121, 29.07.1964, p. 2012/64. 2 JO L 339, 02.12.1986, p.
jrc1184as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86323_a_87110]
-
48 de ore pentru carcasele de bovine și în 20 de ore pentru carcasele de porcine. 4. Intervalul de timp dintre introducerea cărnii în sala de tranșare și răcirea corespunzătoare a acesteia nu depășește 60 de minute. 5. Imediat după tranșare și ambalare, carnea este transportată în camere frigorifice adecvate. 1 JO 121, 29.07.1964, p. 2012/64. 2 JO L 339, 02.12.1986, p. 26.
jrc1184as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86323_a_87110]