11,395 matches
-
G.48 TUE. Articolul 162 (1) Consiliul și Comisia se consultă reciproc și stabilesc, de comun acord, modalitățile de colaborare. ... (2) Comisia stabilește regulamentul sau intern, pentru a asigura funcționarea să și a serviciilor sale, în condițiile prevăzute de prezentul tratat. Ea asigura publicarea acestui regulament.* ) ... *) Textul inițial a fost înlocuit de art. 15 și art. 16 din Tratatul de fuziune, avînd aceeași redactare; a fost reintrodus prin art. G.48 TUE. Articolul 163 Comisia hotărăște cu majoritatea numărului de membri
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
sume forfetare sau a unei penalități. Această procedură nu aduce atingere articolului 170.*) *) Modificat prin art. G.51 TUE (textul inițial nu conținea decît paragraful 1). Articolul 172 Regulamentele adoptate împreună de Parlamentul European și de Consiliu în virtutea dispozițiilor prezentului tratat, pot atribui Curții de Justiție o competență de plină jurisdicție în privința sancțiunilor prevăzute în aceste regulamente.*) *) Modificat prin art. G.52 TUE. Articolul 173 Curtea de Justiție controlează legalitatea actelor adoptate împreună de Parlamentul European și Consiliu, actele Consiliului, Comisiei
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
condițiile prevăzute de articolul 173, numai de statele membre sau de Comisie și numai pentru încălcarea formelor prevăzute în articolul 21, paragrafele 2 și 5-7 din statutul băncii; ... d) executarea de băncile centrale naționale a obligațiilor care rezultă din prezentul tratat și din statutul SEBC. În această privință, Consiliul BCE dispune față de băncile centrale naționale de puterile recunoscute Comisiei față de statele membre prin articolul 169. În cazul în care Curtea de Justiție constată că o bancă centrală nu și-a îndeplinit
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
prezentului tratat, daca diferendul îi este dedus în virtutea unui compromis. Articolul 183 Litigiile în care Comunitatea este parte nu pot fi sustrase, pe acest motiv, competenței instanțelor naționale, cu excepția cazurilor în care competența este atribuită Curții de Justiție prin prezentul tratat. Articolul 184 În pofida expirării termenului prevăzut în alineatul 5 din articolul 173, în cazul unui litigiu care privește un regulament adoptat împreună de Parlamentul European și de Consiliu sau un regulament al Consiliului, al Comisiei sau al BCE, orice parte
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
cu majoritatea membrilor Curții de Conturi. Ea asista Parlamentul European și Consiliul în exercitarea funcției lor de control privind executarea bugetului. Capitolul 2 Dispoziții comune mai multor instituții Articolul 189 Pentru îndeplinirea misiunii lor și în condițiile prevăzute de prezentul tratat, Parlamentul European împreună cu Consiliul, Consiliul și Comisia adopta regulamente și directive, iau decizii și formulează recomandări sau avize*). Regulamentul are aplicabilitate generală. El este obligatoriu în toate elementele sale și este direct aplicabil în toate statele membre. Directivă este obligatorie
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
a hotărît, Comisia își poate modifica propunerea pe tot parcursul procedurilor care duc la adoptarea unui act comunitar.*) ... *) Articol introdus prin art. G.61 TUE. Articolul 149 al textului inițial conținea dispoziții identice. Articolul 189 B3 (1) Atunci cînd prezentul tratat face referire la acest articol pentru adoptarea unui act, este aplicabilă procedura următoare. ... (2) Comisia prezintă o propunere Parlamentului European și Consiliului. ... Consiliul, hotărînd cu majoritate calificată, după obținerea avizului Parlamentului European, adopta o poziție comună. Poziția comună se comunică
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
intern. Comitetul este convocat de președintele sau, la cererea Consiliului sau a Comisiei. De asemenea, se poate întruni și din proprie inițiativă.*) *) Modificat prin art. G.65 TUE. Articolul 197 Comitetul cuprinde secții specializate pentru principalele domenii reglementate de prezentul tratat. El conține, în special, o secție de agricultură și o secție de transporturi, care sînt reglementate de dispozițiile speciale privitoare la agricultură și transporturi. Funcționarea secțiilor specializate este guvernată de regulile generale care sînt aplicate Comitetului. Secțiile specializate nu pot
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
care urmează să fie supuse deliberării Comitetului. Regulamentul intern stabilește modul. de compunere și regulile de competență privind secțiile specializate și subcomitetele. Articolul 198 Comitetul este consultat în mod obligatoriu de Consiliu sau de Comisie în cazurile prevăzute în prezentul tratat. E1 poate fi consultat de aceste instituții ori de cîte ori ele consideră oportună o astfel de consultare. El poate lua inițiativa de a emite un aviz în toate cazurile în care consideră oportun. Dacă consideră necesar, Consiliul sau Comisia
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
hotărăște în unanimitate. Comitetul este convocat de președintele sau, la cererea Consiliului sau a Comisiei. E1 se poate întruni și din proprie inițiativă. Articolul 198 C Comitetul regiunilor este consultat de Consiliu sau de Comisie în cazurile prevăzute de prezentul tratat și în toate celelalte cazuri cînd una din cele două instituții o considera oportun. În cazul în care consideră necesar, Consiliul sau Comisia fixează Comitetului un termen pentru a-și prezenta avizul, care nu poate fi mai mic de o
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
transmise Consiliului și Comisiei. Capitolul 5 Bancă Europeană de Investiții Articolul 198 D Bancă Europeană de Investiții are personalitate juridică. Membrii Băncii Europene de Investiții sînt statele membre. Statutul Băncii Europene de Investiții face obiectul unui protocol anexă la prezentul tratat. Articolul 198 E Bancă Europeană de Investiții are misiunea să contribuie la dezvoltarea echilibrată și neîntreruptă a pieței comune în interesul Comunității, apelînd la piețele de capital și la resursele sale proprii. Pentru aceasta, Banca facilitează, prin acordarea de împrumuturi
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
informării autorităților competente ale statelor în cauză, Comisia poate transfera în monedă unuia dintre statele membre active pe care le deține în monedă unui alt stat membru, în măsura necesară utilizării lor pentru obiectivele cărora le sînt destinate prin prezentul tratat. În măsura în care este posibil, Comisia evita să efectueze astfel de transferuri, daca deține active disponibile sau mobilizabile în monedă de care are nevoie. Comisia comunica cu fiecare din statele membre prin autoritatea desemnată de statul în cauză. În efectuarea operațiunilor financiare
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
înlocuit de articolul 24, paragraful 1 avînd următorul conținut: (1) Funcționarii și alți agenți ai Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului, ai Comunității Economice Europene și ai Comunității Europene a Energiei Atomice devin, de la data intrării în vigoare a prezentului tratat, funcționari și alți agenți ai Comunităților Europene și fac parte din administrația unică a acestor Comunități. ... Consiliul, hotărînd cu majoritate calificată, la propunerea Comisiei și după consultarea altor instituții interesate, adopta statutul funcționarilor Comunităților Europene și regimul aplicabil altor agenți
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
de fuziune) [A se vedea articolul 28, alineatul 1 din Tratatul de fuziune, avînd următorul conținut: Comunitățile Europene se bucură pe teritoriul statelor membre de privilegiile și imunitățile necesare îndeplinirii misiunii lor, în condițiile stabilite în protocolul anexă la prezentul tratat. Dispoziția este valabilă și pentru Bancă Europeană de Investiții.] Articolul 219 Statele membre se angajează să nu supună nici un diferend privind interpretarea sau aplicarea prezentului tratat unui alt mod de soluționare decît cele prevăzute de acest tratat. Articolul 220 Statele
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
în altă și posibilitatea fuziunii unor societăți supuse unor legislații naționale diferite; - simplificarea formalităților privitoare la recunoașterea și executarea reciprocă a hotărîrilor judecătorești precum și a sentințelor arbitrale. Articolul 221 În termen de trei ani de la intrarea în vigoare a prezentului tratat, statele membre vor acorda cetățenilor altor state membre tratamentul național în ceea ce privește participarea la capitalul societăților, în sensul articolului 58, fără a aduce atingere aplicării altor dispoziții ale prezentului tratat. Articolul 222 Prezentul tratat nu aduce nici o atingere regimului proprietății din
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
În termen de trei ani de la intrarea în vigoare a prezentului tratat, statele membre vor acorda cetățenilor altor state membre tratamentul național în ceea ce privește participarea la capitalul societăților, în sensul articolului 58, fără a aduce atingere aplicării altor dispoziții ale prezentului tratat. Articolul 222 Prezentul tratat nu aduce nici o atingere regimului proprietății din statele membre. Articolul 223 (1) Dispozițiile prezentului tratat nu împiedică aplicarea următoarelor reguli: ... a) nici un stat membru nu este obligat să furnizeze informații a caror divulgare o considera contrară
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
ani de la intrarea în vigoare a prezentului tratat, statele membre vor acorda cetățenilor altor state membre tratamentul național în ceea ce privește participarea la capitalul societăților, în sensul articolului 58, fără a aduce atingere aplicării altor dispoziții ale prezentului tratat. Articolul 222 Prezentul tratat nu aduce nici o atingere regimului proprietății din statele membre. Articolul 223 (1) Dispozițiile prezentului tratat nu împiedică aplicarea următoarelor reguli: ... a) nici un stat membru nu este obligat să furnizeze informații a caror divulgare o considera contrară intereselor esențiale ale securității
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
membre tratamentul național în ceea ce privește participarea la capitalul societăților, în sensul articolului 58, fără a aduce atingere aplicării altor dispoziții ale prezentului tratat. Articolul 222 Prezentul tratat nu aduce nici o atingere regimului proprietății din statele membre. Articolul 223 (1) Dispozițiile prezentului tratat nu împiedică aplicarea următoarelor reguli: ... a) nici un stat membru nu este obligat să furnizeze informații a caror divulgare o considera contrară intereselor esențiale ale securității sale; ... b) orice stat membru poate lua măsurile pe care le consideră necesare pentru protecția
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
muniții sau cu material de război; aceste măsuri nu trebuie să afecteze condițiile de concurență în cadrul pieței comune în ce priveste produsele care nu sînt destinate unor scopuri specific militare. ... (2) Pe parcursul primului an de la intrarea în vigoare a prezentului tratat, Consiliul, hotărînd în unanimitate, stabilește lista de produse cărora li se aplică dispozițiile paragrafului 1, litera b). ... (3) Consiliul poate modifica această listă, hotărînd în unanimitate, la propunerea Comisiei. Articolul 224 Statele membre se consultă pentru a adopta de comun
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
Articolul 225 Dacă măsuri luate în împrejurările prevăzute în articolele 223 și 224 au ca efect distorsionarea condițiilor de concurență în cadrul pieței comune, Comisia examinează împreună cu statul vizat modul în care aceste măsuri pot fi adaptate normelor stabilite prin prezentul tratat. Prin derogare de la procedura prevăzută în articolele 169 și 170, Comisia sau orice stat membru poate sesiza direct Curtea de Justiție, dacă consideră că un alt stat membru folosește în mod abuziv puterile prevăzute în articolele 223 și 224. Curtea
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
pot implică derogări de la normele prezentului tratat, în limitele și pentru perioadele strict necesare atingerii obiectivelor prevăzute în paragraful 1. Trebuie să se acorde prioritate măsurilor care produc cele mai mici tulburări în funcționarea pieței comune. ... Articolul 227 (1) Prezentul tratat se aplică Regatului Belgiei, Regatului Danemarcei, Republicii Federale Germania, Republicii Elene, Regatului Spaniei, Republicii Franceze, Irlandei, Republicii Italiene, Marelui Ducat al Luxemburgului, Regatului Olandei, Republicii Austria, Republicii Portugheze, Republicii Finlanda, Regatului Suediei și Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
tratat care privesc: ... - liberă circulație a mărfurilor, - agricultură, cu excepția paragrafului 4 din articolul 40, - liberalizarea serviciilor, - normele de concurență, - măsurile de salvgardare prevăzute în articolele 109 H, 109 I și 226, - instituțiile, sînt aplicabile de la intrarea în vigoare a prezentului tratat. Condițiile de aplicare ale altor dispoziții ale prezentului tratat se determina cel tîrziu în doi ani de la intrarea sa în vigoare, prin decizii ale Consiliului adoptate în unanimitate, la propunerea Comisiei. În cadrul procedurilor prevăzute de prezentul tratat și mai ales
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
vigoare a prezentului tratat. Condițiile de aplicare ale altor dispoziții ale prezentului tratat se determina cel tîrziu în doi ani de la intrarea sa în vigoare, prin decizii ale Consiliului adoptate în unanimitate, la propunerea Comisiei. În cadrul procedurilor prevăzute de prezentul tratat și mai ales de articolul 226, instituțiile Comunității veghează la dezvoltarea economică și socială a acestor regiuni. (3) țărilor și teritoriilor de peste mări, enumerate în anexa IV la prezentul tratat, li se aplică regimul special de asociere prevăzut în a
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
în unanimitate, la propunerea Comisiei. În cadrul procedurilor prevăzute de prezentul tratat și mai ales de articolul 226, instituțiile Comunității veghează la dezvoltarea economică și socială a acestor regiuni. (3) țărilor și teritoriilor de peste mări, enumerate în anexa IV la prezentul tratat, li se aplică regimul special de asociere prevăzut în a patra parte din acest tratat. ... Prezentul tratat nu se aplică țărilor și teritoriilor de peste mări care întrețin relații speciale cu Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord care
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
Mării Britanii și Irlandei de Nord care nu sînt menționate în anexa amintită. (4) Dispozițiile prezentului tratat se aplică teritoriilor europene a caror reprezentare externă a fost asumată de un stat membru. (5) Prin derogare de la paragrafele precedente: ... a) Prezentul tratat nu se aplică Insulelor Feroe. ... b) Prezentul tratat nu se aplică zonelor de suveranitate ale Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord în Cipru. ... c) Dispozițiile prezentului tratat nu sînt aplicabile Insulelor Anglo - Normande și Insulei Man decît în
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
nu sînt menționate în anexa amintită. (4) Dispozițiile prezentului tratat se aplică teritoriilor europene a caror reprezentare externă a fost asumată de un stat membru. (5) Prin derogare de la paragrafele precedente: ... a) Prezentul tratat nu se aplică Insulelor Feroe. ... b) Prezentul tratat nu se aplică zonelor de suveranitate ale Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord în Cipru. ... c) Dispozițiile prezentului tratat nu sînt aplicabile Insulelor Anglo - Normande și Insulei Man decît în măsura necesară pentru asigurarea aplicării regimului prevăzut
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]