2,170 matches
-
de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limite di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentraçăo Nr. CAS:- Nr. CEE:- Nr. 609-029-00-9 NOTĂ A ES: sales y ésteres de dinex DA: salte og estere af dinex DE: Salze und Ester des Dinex EL: EN: salts and esters of dinex FR: sels et esters de pédinex IT: săli ed esteri di dinex NL: zouten en esters van dinex PT: sais e ésteres de dinex Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση, Classification, Classification
jrc2207as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87360_a_88147]
-
Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limite di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentraçăo Nr. CAS:- Nr. CEE:- Nr. 609-031-00-X NOTĂ A NOTĂ E ES: sales y ésteres de dinoterb DA: salte og estere af dinoterb DE: Salze und Ester des Dinoterb EL: EN: salts and esters of dinoterb FR: sels et esters de dinoterbe IT: săli ed esteri di dinoterb NL: zouten en esters van dinoterb PT: sais e ésteres de dinoterbe Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση, Classification, Classification
jrc2207as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87360_a_88147]
-
de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limite di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentraçăo Nr. CAS:- Nr. CEE:- Nr. 609-034-00-6 NOTĂ A ES: sales y ésteres de dinosam DA: salte og estere af dinosam DE: Salze und Ester des Dinosam EL: EN: salts and esters of dinosam FR: sels et esters de dinosame IT: săli ed esteri di dinosam NL: zouten en esters van dinosam PT: sais e ésteres de dinosame Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση, Classification, Classification
jrc2207as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87360_a_88147]
-
23 88-19 20 Fax (0 69) 23 88-19 19 Landezentralbank în der Freien Hansestadt Bremen, în Niedersachsen und Sachsen-Anhalt Posfach 2 45 D-30002 Hannover Țel. (05 11) 30 33-27 23 Fax (05 11) 30 33-27 30 Landezentralbank în Rheinland-Pfalz und im Saarland Posfach 10 11 48 Țel. (02 11) 8 74-23 73/31 59 Fax (02 11) 8 74-23 78 Landeszentralbank în den Freistaaten Sachsen und Thüringen Posfach 90 11 21 D-04103 Leipzig Țel. (03 41) 8 60-22 00
jrc4833as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90000_a_90787]
-
privește versiunea PT) (Nu privește versiunea SV) La punctul 6.2 (Fraze de prudență pentru substanțe și preparate): DE: S 28 Bei Berührung mit der Haut sofort mit viel...abwaschen (vom Hersteller anzugeben) - Anwendungsbereich: - Sehr giftige, giftige oder ätzende Stoffe und Zubereitungen; - Verwendung: - obligatorisch für sehr giftige Stoffe und Zubereitungen; - empfohlen für sonstige obengenannte Stoffe und Zubereitungen, inbesondere, wenn Wasser nicht die geeignete Spülflüssigkeit ist; - empfohlen für ätzende Stoffe und Zubereitungen, die an die allgemeine Öffentlichkeit abgegeben werden. (Nu privește versiunea
jrc4583as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89749_a_90536]
-
punctul 6.2 (Fraze de prudență pentru substanțe și preparate): DE: S 28 Bei Berührung mit der Haut sofort mit viel...abwaschen (vom Hersteller anzugeben) - Anwendungsbereich: - Sehr giftige, giftige oder ätzende Stoffe und Zubereitungen; - Verwendung: - obligatorisch für sehr giftige Stoffe und Zubereitungen; - empfohlen für sonstige obengenannte Stoffe und Zubereitungen, inbesondere, wenn Wasser nicht die geeignete Spülflüssigkeit ist; - empfohlen für ätzende Stoffe und Zubereitungen, die an die allgemeine Öffentlichkeit abgegeben werden. (Nu privește versiunea ES) (Nu privește versiunea DA) (Nu privește versiunea
jrc4583as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89749_a_90536]
-
și certificatelor conține, de asemenea, una dintre următoarele indicații: - Régimen preferencial aplicable a la cantidad indicada en las casillas 17 y 18 - Præferenceordning gældende for mængden anført i rubrik 17 og 18 - Präferenzregelung, anwendbar auf die in den Feldern 17 und 18 genannte Menge - Preferential arrangements applicable to the quantity given in Sections 17 and 18 - Régime préférentiel applicable pour la quantité indiquée dans les cases 17 et 18 - Regime preferenziale applicabile per la quantità indicata nelle caselle 17 e 18
jrc4709as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89875_a_90662]
-
medicine Țara Titlul diplomei Organismul care eliberează diplomă Oftalmologie Durată minimă de formare: 3 ani Belgique/België/Belgien Ophtalmologie/oftalmologie Danmark Oftalmologi eller øjensygdomme Deutschland Augenheilkunde España Oftalmología France Ophtalmologie Ireland Ophthalmology Italia Oftalmologia Luxembourg Ophtalmologie Nederland Oogheelkunde Österreich Augenheilkunde und Optometrie Portugal Oftalmologia Suomi/Finland · Silmätaudit / ögonsjukdomar Sverige Ögonsjukdomar (oftalmologi) United Kingdom Ophthalmology Țara Titlul diplomei Organismul care eliberează diplomă Otorinolaringologie Durată minimă a studiilor: 3 ani Belgique/België/Belgien Oto-rhino-laryngologie/otorhinolarynglogie Danmark Oto-rhino-laryngologi eller øre-nasse-halssygdomme Deutschland Hals-Nase-Ohrenheilkunde España Otorrinolaringología
jrc5094as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90262_a_91049]
-
Spezifische Prophylaxe und Tropenhygiene Portugal Medicină tropical Suomi/Finland Sverige United Kingdom Tropical medicine Țara Titlul diplomei Organismul care eliberează diplomă Psihiatrie pediatrica Durată minimă de formare: 4 ani Belgique/België/Belgien Danmark Børne- og ungdomspsykiatri Deutschland Kinder- und Jugendpsychiatrie und -psychotherapie España France Pédo-psychiatrie Ireland Child and adolescent psychiatry Italia Neuropsichiatria infantile Luxembourg Psychiatrie infantile Nederland Österreich Portugal Pedopsiquiatria Suomi/Finland Lastenpsykiatria / barnpsykiatri Sverige Barn- och ungdomspsykiatri United Kingdom Child and adolescent psychiatry Țara Titlul diplomei Organismul care eliberează diplomă
jrc5094as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90262_a_91049]
-
Organismul care eliberează diplomă Chirurgie oro-dentară și maxilo-facială (formarea de bază în medicină și stomatologie) Durată minimă de formare: 4 ani Belgique/België/Belgien Stomatologie et chirurgie orale et maxillo-faciale/stomatologie en mond-, kaak- en aangezichtschirurgie Danmark Deutschland Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie España France Ireland Oral and maxillo-facral surgery Italia Luxembourg Chirurgie dentaire, orale et maxillo-faciale Nederland Österreich Portugal Suomi/Finland Suu- ja leukakirurgia / oral och maxillofacial kirurgi Sverige United Kingdom Oral and maxillo-facial surgery" 1 JO C 28, 26.01
jrc5094as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90262_a_91049]
-
arancelarios anuales] - Told nedsat til 0 (jf. del 1 i bilaget til forordning (EF) nr. 2808/2000 og efterfřlgende forordninger om ĺrlige toldkontingenter) - Beschränkung des Zollsatzes auf Null (Anwendung von Teil 1 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 2808/2000 und der späteren jährlichen Verordnungen über die Zollkontingente) - Taxa vamală zero (aplicarea părții 1 din anexă la Regulamentul (CE) nr. 2808/2000 și reglementările ulterioare privind contingențele tarifare anuale) - Droit de douane nul [application de la pârtie 1 de l'annexe du
jrc5192as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90360_a_91147]
-
arancelarios anuales] - Told nedsat til 0 (jf. del 2 i bilaget til forordning (EF) nr. 2808/2000 og efterfřlgende forordninger om ĺrlige toldkontingenter) - Beschränkung des Zollsatzes auf Null (Anwendung von Teil 2 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 2808/2000 und der späteren jährlichen Verordnungen über die Zollkontingente) - Taxa vamală zero (aplicarea părții 2 din anexă la Regulamentul (CE) nr. 2808/2000 și reglementările ulterioare privind contingențele tarifare anuale) - Droit de douane nul [application de la pârtie 2 de l'annexe du
jrc5192as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90360_a_91147]
-
arancelarios anuales] - Told nedsat til 10 % (jf. del 3 i bilaget till forordning (EF) nr. 2808/2000 og efterfřlgende forordninger om ĺrlige toldkontingenter) - Beschränkung des Zollsatzes auf 10 % (Anwendung von Teil 3 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 2808/2000 und der späteren jährlichen Verordnungen über die Zollkontingente) - Taxa vamală 10% (aplicarea părții 3 din anexă la Regulamentul (CE) nr. 2808/2000 și reglementările ulterioare privind contingențele tarifare anuale) - Droit de douane 10 % [application de la pârtie 3 de l'annexe du
jrc5192as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90360_a_91147]
-
arancelarios anuales] - Told nedsat til 0 (jf. del 4 i bilaget till forordning (EF) nr. 2808/2000 og efterfřlgende forordninger om ĺrlige toldkontingenter) - Beschränkung des Zollsatzes auf Null (Anwendung von Teil 4 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 2808/2000 und der späteren jährlichen Verordnungen über die Zollkontingente) - Taxa vamală zero (aplicarea părții 4 din anexă la Regulamentul (CE) nr. 2808/2000 și reglementările ulterioare privind contingențele tarifare anuale) - Droit de douane nul [application de la pârtie 4 de l'annexe du
jrc5192as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90360_a_91147]
-
în plus față de mențiunile obișnuite ale biroului de destinație, una din următoarele informații: - Diferencias: mercancías presentadas en la oficina (nombre y país) - Forskelle: der sted, hvor varerne blev frembudt (navn og land) - Unstimmigkeiten: Stelle, bei der die Gestellung erfolgte (Name und Land) - Differences: office where goods were presented (name and country) - Différences: marchandises présentées au bureau (nom et pays) - Differenze: ufficio al quale sono state presentate le merci (nome e paese) - Verschillen: kantoor waar de goederen zijn aangebracht (naam en land
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
Consultativ Internațional de Telefon și Telegraf CDU unitatea de control și expunere CEP eroarea probabilă ciclică CNTD depunerea nucleară termică controlată CRISLA activarea reacției chimice de izotopul selectiv laser CVD depunerea chimică de vapori CW război chimic CW (pentru laser) undă continuă DME echipament de măsurarea distanței DS solidificat direcțional EB-PVD depunerea vaporilor de electroni cu braț fizic ECM aparatură electrochimică ECR rezonanța electron cyclotron EEPROMOS ROM programabil anulabil electric EIA Asociația Industriilor Electronice EMC compatibilitatea electronică FFT transformare Furier Rapid
jrc4712as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89878_a_90665]
-
text: "1. Ministrul Afacerilor Sociale, Comunitare și Familiale, Dublin"; (c) secțiunea "K. AUSTRIA" se înlocuiește după cum urmează: "K. AUSTRIA 1. Bundesminister für Arbeit, Gesundheit und Soziales (Ministrul Federal al Muncii, Sănătății și Afacerilor Sociale), Viena. 2. Bundesminister für Umwelt, Jugend und Familie (Ministrul Federal al Mediului, Tineretului și Familiei), Viena". 7. Anexa 2 se modifică după cum urmează: (a) în secțiunea "B. DANEMARCA", la pct. (2) lit. (a) și 3 lit. (a), textul "Direktoratet for Social Sikring og Bistand" (Direcția Generală pentru
jrc3801as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88963_a_89750]
-
Landesgeschäftsstelle Wien des Arbeitsmarktservice, Wien (Oficiul Regional al Serviciului Pieței Muncii, Viena)"; (2) textul pct. (3), "prestații familiale", se înlocuiește după cum urmează: "3. Prestații familiale (a) prestații familiale, cu excepția Karenzgeld (alocație de concediu pentru creșterea copilului): Bundesministerium für Umwelt, Jugend und Familie, Wien (Ministerul Federal al Mediului, Tineretului și Familiei, Viena); (b) Karenzgeld (alocație de concediu pentru creșterea copilului): Bundesministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales (Ministerul Federal al Muncii, Sănătății și Afacerilor Sociale), secțiunea III, Viena"; (e) în secțiunea "M. FINLANDA
jrc3801as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88963_a_89750]
-
În aplicarea art. 14 alin. (1) lit. (b), art. 14a alin. (1) lit. (b) și 17 din regulament: Bundesminister für Arbeit, Gesundheit und Soziales (Ministerul Federal al Muncii, Sănătății și Afacerilor Sociale), Wien, în acord cu Bundesminister für Umwelt, Jugend und Familie (Ministerul Federal pentru Mediu, Tineret și Familie), Wien 2. În aplicarea art.11, 11a, 12a, 13 și 14 din regulamentul de aplicare: (a) Când persoana respectivă se află sub jurisdicția legislației austriece: instituția competent de asigurări de boală (b
jrc3801as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88963_a_89750]
-
speziellen Vignette ausgestellt; (Permis de rezidență: eliberat între 1 ianuarie 1993 și 31 decembrie 1997, sub forma unei autocolante speciale) - Konventionsreisepaß, ausgestellt ab 1.1.1993 (Document de călătorie, eliberat începând cu 1 ianuarie 1993) - Legitimationskarten für Träger von Privilegien und Immunitäten in den Farben rot, gelb und blau, ausgestellt vom Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten (Legitimație de acreditare pentru beneficiarii de privilegii și imunități, de culoare roșie, galbenă și albastră eliberate de Ministerul Afacerilor Externe) - Lista elevilor care participă la excursii
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
Ausländerbehőrde/ Auslandsvertretung, für m'engage auprès du service des etrangers/ de la représentation diplomatique à héberger îmi asum deplina responsabilitate față de autoritatea pentru străini / reprezentanța diplomatică, de a găzdui pe Name / Nom / Numele de familie Vorname(n) / Prénom(s) / Prenumele Geburtstag und -ort I Né(e) le / à / Data și locul nașterii Staatsangehörigkeit / Nationalité / Cetățenia Reisepass Nr. / Passeport n0 / Pașaport nr. wohnhaft in / Adresse / Adresa Verwandschaftsbeziehung mit dem Arflragsteller / Lien de parenté avec le demandeur / Legătura de rudenie cu solicitantul (1)Art
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
Anspruch beruhen, rn Gegensatz zu Aufwendungen, die auf einer Beitragsleistung beruhen. Die vorliegende Verpflichtung umfasst auch die Ausreisekosten (z. B. Flugticket) o. g. Ausländers / in nach §§ 82 und 83 des Auslandergesetzes. lch wurde von der Auslanderbehörde hingewiesen auf - den Umfang und die Dauer der Haftung, - die Moglichkeit von Versicherungsschutz, - die zwangsweise Beitreibung der aufgewendeten Kosten im Wege der Vollstreckung, soweit ich meiner Verpflichtung nicht nachkomme, sowie - die Strafbarkeit z. B. bei vorsätzlichen, unrichtigen oder unvollständigen Angaben (§ 92 des Auslandergesetzes - FreiheitsSfr~ bis
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
logement habituel de l'hébergeant / Adresa locuinței unde se oferă găzduirea, dacă este alta decât adresa normală a subsemnatului Ich bin / j'en suis / Sunt Mieter Eigentumer locataire propriétaire chiriaș proprietar Arbeitgeber I Employeur / Angajator Sonstige Angaben zu Wohn-, Einkommens- und Vermögensverhältnissen (Grö3e der Wohnung, Höhe des Einkommens) / Renseignements complémentaires concernant le logement, les revenus et la situation financière / Alte detalii privind condițiile de locuit, venitul și situația financiară Gebühren Der/die Verpflichtungserklärend Beglaubigungsvermerk der Ausländerbehörde / Auslandsvertretung Ich versichere, die vorstehenden
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
adresse og ellers, evt. tillige, postboksadresse. Ved brevpost benyttes fortrinsvis den sćrlige adresse og ellers postboksadressen. Ved ekspresforsendelser og pakkeforsendelser (småpakker) benyttes den normale adresse. Amtsgerichte: Spalte 1 = Gericht; Spalte 2 = Postanschrift; Spalte 3 = Hausanschrift; Spalte 4 = Telefon (erste Nummer) und Fax (zweite Nummer). DE Als Postanschrift ist - soweit vorhanden - zunächst die Großkundenadresse, sonst - gegebenenfalls zusätzlich - die Postfachadresse angegeben. Für den Briefdienst ist în erster Linie die Großkundenadresse, sonst die Postfachadresse zu verwenden. Für Eilsendungen und für den Paketdienst (einschließlich Päckchen
jrc5516as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90686_a_91473]
-
paketförsändelser (mindre paket) används den vanliga postadressen. 1 2 3 4 AG Aachen Postfach D-52034 Aachen Adalbertsteinweg 90 D-52070 Aachen (49-241) 94 59-0 (49-241) 54 37 57 AG Aalen Postfach 11 40 D-73401 Aalen Stuttgarter Straße 9 und 7 D-73430 Aalen (49-7361) 96 51-0 (49-7361) 96 51 11 AG Achern Postfach 11 27 D-77842 Achern Allerheiligenstraße 5 D-77856 Achern (49-7841) 69 42 13 (49-7841) 69 42 70 AG Achim Postfach D-28832 Achim Obernstraße 40
jrc5516as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90686_a_91473]