191,606 matches
-
dată de Directiva Comisiei 96/20/CE4, în special art. 3, întrucât: (1) În cadrul omologării CE de tip a sistemelor de evacuare ca unități tehnice separate (instalații de eșapament de schimb), pare dificil de ales un vehicul care să întrunească cerințele actuale. De aceea este necesară adaptarea definiției unui vehicul reprezentativ pentru a se asigura că vehiculul îndeplinește cerințele conformității de producție privind nivelul de zgomot admisibil. (2) Anumite referințe introduse prin Directiva Consiliului 92/97/CEE5, de modificare a Directivei
jrc4140as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89304_a_90091]
-
a sistemelor de evacuare ca unități tehnice separate (instalații de eșapament de schimb), pare dificil de ales un vehicul care să întrunească cerințele actuale. De aceea este necesară adaptarea definiției unui vehicul reprezentativ pentru a se asigura că vehiculul îndeplinește cerințele conformității de producție privind nivelul de zgomot admisibil. (2) Anumite referințe introduse prin Directiva Consiliului 92/97/CEE5, de modificare a Directivei 70/157/CEE, trebuie actualizate. (3) Măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru adaptare la
jrc4140as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89304_a_90091]
-
tip sau omologarea națională de tip cu privire la un tip de vehicul sau un tip de sistem de evacuare sau * să interzică înregistrarea, vânzarea sau folosirea vehiculelor, ori vânzarea sau folosirea sistemelor de evacuare, dacă vehiculele sau sistemele de evacuare îndeplinesc cerințele Directivei 70/157/CEE modificată de prezenta directivă. (2) Cu efect de la 1 octombrie 2000, statele membre: * nu mai acordă omologare CE de tip, sau * refuză să acorde omologare națională de tip pentru un tip de vehicul sau pentru un
jrc4140as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89304_a_90091]
-
Cu efect de la 1 octombrie 2000, statele membre: * nu mai acordă omologare CE de tip, sau * refuză să acorde omologare națională de tip pentru un tip de vehicul sau pentru un tip de sistem de evacuare, dacă nu sunt îndeplinite cerințele Directivei 70/157/CEE modificată de prezenta directivă. (3) Fără să aducă atingere alin. (2), din motive legate de piesele de schimb, statele membre continuă să acorde omologarea CE de tip și să permită vânzarea sau folosirea sistemelor de evacuare
jrc4140as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89304_a_90091]
-
acorde omologarea CE de tip și să permită vânzarea sau folosirea sistemelor de evacuare în conformitate cu variantele anterioare ale Directivei 70/157/CEE, cu condiția ca aceste sisteme de evacuare: * să fie destinate vehiculelor deja în uz și * să fie în conformitate cu cerințele directivei în vigoare în momentul înregistrării vehiculelor respective. Articolul 3 (1) Statele membre pun în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 31 martie 2000 cel târziu. Ele informează imediat Comisia cu privire la
jrc4140as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89304_a_90091]
-
Membru al Comisiei ANEXĂ 1. Anexa II la Directiva 70/157/CEE se modifică după cum urmează: (a) pct. 2.3.3 se înlocuiește cu următoarele: "2.3.3. Un vehicul reprezentativ al tipului la care trebuie montat sistemul, care îndeplinește cerințele pct. 4.1 din anexa III partea I."; (b) se adaugă următorul pct. 5.1.3: "5.1.3. Sistemele de evacuare sunt montate cu atenție la vehicul. Acesta este verificat pentru ca tot sistemul de evacuare să nu aibă neetanșeități
jrc4140as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89304_a_90091]
-
Prezenta directivă stabilește standardele minime pentru protecția găinilor ouătoare. 2. Prezenta directivă nu se aplică în cazul: - stabilimentelor cu mai puțin de 350 de găini ouătoare, - stabilimentelor care cresc găini ouătoare de prăsilă. Aceste stabilimente continuă, totuși, să se supună cerințelor relevante ale Directivei 98/58/CE. Articolul 2 1. Definițiile din art. 2 din Directiva 98/58/CE se aplică acolo unde este necesar. 2. În plus, următoarele definiții se aplică în sensul prezentei directive: (a) "găini ouătoare" înseamnă: găini
jrc4127as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89290_a_90077]
-
suprafețe utilizabile. Articolul 3 Conform sistemului sau sistemelor adoptate de statele membre, acestea se asigură că proprietarii și crescătorii de găini ouătoare aplică nu numai dispozițiile relevante ale Directivei 98/58/CE și ale Anexei la această directivă, ci și cerințele specifice fiecărui sistem la care se face trimitere mai jos, și anume: (a) fie dispozițiile prevăzute în Capitolul I cu privire la sistemele alternative; (b) fie dispozițiile prevăzute în Capitolul II cu privire la sistemele de cotețe neîmbunătățite; (c) fie dispozițiile Capitolului III privind
jrc4127as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89290_a_90077]
-
se asigură că de la data de 1 ianuarie 2002, toate sistemele de producție nou construite sau reconstruite la care se face trimitere în acest capitol și toate sistemele de acest fel puse în funcțiune pentru prima dată respectă cel puțin cerințele de mai jos. 1. Toate sistemele trebuie dotate astfel încât toate găinile ouătoare să aibă: (a) fie alimentatoare lineare, ce dau cel puțin 10 cm pe cap de pasăre, fie alimentatoare circulare ce dau cel puțin 4 cm pe cap de
jrc4127as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89290_a_90077]
-
disponibile, statele membre pot, până la 31 decembrie 2011, să autorizeze o densitate de păsări de 12 găini pe m2 de suprafață disponibilă, pentru stabilimentele care aplică acest sistem la data de 3 august 1999. 2. Statele membre se asigură că cerințele minime stabilite la alin. 1 se aplică la toate sistemele alternative de la 1 ianuarie 2007. CAPITOLUL II Dispoziții aplicabile creșterii în sisteme de cotețe neîmbunătățite Articolul 5 1. Statele membre se asigură că de la 1 ianuarie 2003 toate sistemele de
jrc4127as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89290_a_90077]
-
ianuarie 2007. CAPITOLUL II Dispoziții aplicabile creșterii în sisteme de cotețe neîmbunătățite Articolul 5 1. Statele membre se asigură că de la 1 ianuarie 2003 toate sistemele de cotețe la care se face trimitere în acest capitol respectă cel puțin următoarele cerințe: 1. pentru fiecare găină ouătoare, trebuie să se asigure cel puțin 550 cm2 de suprafață de coteț, măsurată în plan orizontal, care să poată fi folosită fără restricții, în special fără a include devieri ce pot limita suprafața disponibilă; 2
jrc4127as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89290_a_90077]
-
face trimitere în acest capitol. CAPITOLUL III Dispoziții aplicabile creșterii în cotețe îmbunătățite Articolul 6 Statele membre se asigură că după data de 1 ianuarie 2002 toate cotețele la care se face trimitere în acest capitol respectă cel puțin următoarele cerințe: 1. găinile ouătoare trebuie să aibă: (a) cel puțin 750 cm2 de suprafață de coteț pe cap de găină, din care 600 cm2 de suprafață utilizabilă; înălțimea cotețului, cu excepția suprafeței utilizabile menționate mai sus va fi de cel puțin 20
jrc4127as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89290_a_90077]
-
11, propuneri pentru armonizarea: (a) inspecțiilor la care se face trimitere la alin. (1); (b) formei și conținutului rapoartelor la care se face trimitere la alin. (2) și a frecvenței înaintării acestora. Articolul 9 1. Ori de câte ori o aplicare uniformă a cerințelor prezentei directive necesită acest lucru, experți veterinari din partea Comisiei pot, în colaborare cu autoritățile competente: (a) să verifice dacă statele membre respectă cerințele menționate; (b) să efectueze controale la fața locului, pentru a se asigura că inspecțiile sunt realizate în conformitate cu
jrc4127as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89290_a_90077]
-
trimitere la alin. (2) și a frecvenței înaintării acestora. Articolul 9 1. Ori de câte ori o aplicare uniformă a cerințelor prezentei directive necesită acest lucru, experți veterinari din partea Comisiei pot, în colaborare cu autoritățile competente: (a) să verifice dacă statele membre respectă cerințele menționate; (b) să efectueze controale la fața locului, pentru a se asigura că inspecțiile sunt realizate în conformitate cu prezenta directivă. 2. Un stat membru pe al cărui teritoriu se realizează o inspecție oferă experților veterinari din partea Comisiei orice ajutor de care
jrc4127as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89290_a_90077]
-
Oficial al Comunităților Europene. Articolul 15 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 19 iulie 1999. Pentru Consiliu, Președintele, K. HEMILÄ ANEXĂ În plus față de dispozițiile relevante ale Anexei la Directiva 98/58/CE, se aplică și următoarele cerințe: 1. Toate găinile trebuie inspectate de proprietar sau de persoana responsabilă, cel puțin o dată pe zi. 2. Nivelul sunetului trebui minimizat. Trebuie evitat zgomotul constant sau brusc. Ventilatoarele, utilajele de hrănire sau alte echipamente trebuie construite, amplasate, operate și întreținute
jrc4127as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89290_a_90077]
-
Consiliului European de la Essen au subliniat necesitatea luării de măsuri pentru "o creștere a intensității ocupării forței de muncă, în special printr-o organizare mai flexibilă a muncii într-un mod în care să satisfacă atât dorințele salariaților, cât și cerințele concurenței"; (6) Rezoluția Consiliului din 9 februarie 1999 privind Liniile directoare pe 1999 cu privire la ocuparea forței de muncă invită partenerii sociali de la toate nivelurile relevante să negocieze acorduri pentru a moderniza organizarea muncii, inclusiv formule flexibile de muncă, cu scopul
jrc4125as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89288_a_90075]
-
muncii pe durată determinată, anunțându-și în același timp intenția de a lua în considerare necesitatea unui acord similar privind munca temporară; (14) părțile semnatare au dorit să încheie un acord-cadru privind munca pe durată determinată, stabilind principiile generale și cerințele minime pentru contractele și raporturile de muncă pe durată determinată; acestea și-au manifestat dorința de a îmbunătăți calitatea muncii pe durată determinată, asigurând aplicarea principiului nediscriminării, și de a stabili un cadru pentru a preveni abuzurile care rezultă din
jrc4125as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89288_a_90075]
-
angajatori și lucrători este și va continua să fie contractul pe durată nedeterminată. Ele recunosc de asemenea faptul că, în anumite împrejurări, contractele de muncă pe durată determinată răspund nevoilor angajatorilor și ale lucrătorilor. Prezentul acord stabilește principiile generale și cerințele minime legate de munca pe durată determinată, recunoscând faptul că aplicarea lor detaliată trebuie să țină seama de realitățile situațiilor naționale, sectoriale și sezoniere specifice. El ilustrează disponibilitatea partenerilor sociali de a stabili un cadru general pentru asigurarea egalității de
jrc4125as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89288_a_90075]
-
în sistemele ocupaționale de protecție socială sunt necesare pentru adaptarea lor la condițiile actuale, în special pentru a asigura transferabilitatea drepturilor. CES, UCIPE și CEIP solicită Comisiei să înainteze Consiliului prezentul acord-cadru pentru luarea unei decizii care să facă aceste cerințe obligatorii în statele membre care sunt parte la Acordul privind politica socială anexat Protocolului (nr. 14) cu privire la politica socială, anexat Tratatului de instituire a Comunității Europene. Părțile prezentului acord solicită Comisiei, în propunerea de aplicare a acordului, să ceară statelor
jrc4125as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89288_a_90075]
-
Uniunea Europeană sunt femei, iar acest acord poate, prin urmare, contribui la îmbunătățirea egalității șanselor dintre femei și bărbați; 10. Întrucât prezentul acord face trimitere la statele membre și la partenerii sociali pentru modalitățile de aplicare a principiilor sale generale, a cerințelor minime și a dispozițiilor sale, pentru a se lua în considerare situația fiecărui stat membru și caracteristicile sectoarelor și ocupațiilor speciale, inclusiv activitățile de natură sezonieră; 11. Întrucât prezentul acord ia în considerare necesitatea de îmbunătățire a cerințelor politicii sociale
jrc4125as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89288_a_90075]
-
generale, a cerințelor minime și a dispozițiilor sale, pentru a se lua în considerare situația fiecărui stat membru și caracteristicile sectoarelor și ocupațiilor speciale, inclusiv activitățile de natură sezonieră; 11. Întrucât prezentul acord ia în considerare necesitatea de îmbunătățire a cerințelor politicii sociale, de sporire a competitivității economiei comunitare și de evitare a impunerii de constrângeri administrative, financiare și juridice într-un mod care ar frâna crearea și dezvoltarea întreprinderilor mici și mijlocii; 12. Întrucât partenerii sociali se află în cea
jrc4125as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89288_a_90075]
-
Cărbunelui și Oțelului. 2. Să elaboreze astfel de norme și să le pună imediat în aplicare prin adoptarea unei decizii interne în conformitate cu modelul anexat la prezentul acord și să nu se îndepărteze de acest model decât în cazurile în care cerințele lor speciale fac ca acest lucru să fie o necesitate tehnică. 3. Să recunoască necesitatea de a trimite Biroului, spre avizare, orice solicitare de ridicare a imunității pentru proceduri judiciare a oricărui funcționar sau angajat pentru cazuri de fraudă sau
jrc4146as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89310_a_90097]
-
nu li se permite: - nici să refuze omologarea CE pentru un nou tip de vehicul, - nici să interzică înmatricularea, vânzarea sau introducerea în exploatare a unui vehicul, în cazul în care încercările de evaluare a călcâiului manechinului Hibrid III îndeplinesc cerințele Directivei 96/79/CE, modificată de prezenta directivă. 2. De la 1 aprilie 2001, statele membre nu mai pot acorda omologarea CE pentru un tip de vehicul în conformitate cu articolul 4 din Directiva 70/156/CEE dacă dispozițiile Directivei 96/79/ CE
jrc4137as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89301_a_90088]
-
Erkki LIIKANEN Membru al Comisiei ANEXA Anexa II la Directiva 96/79/ CE se modifică după cum urmează: 1. Punctul 2.9.2 din apendicele 3 se înlocuiește cu următorul text: "2.9.2. Un pantof de mărimea 11XW, care îndeplinește cerințele impuse de standardul militar MIL-S 13192 al SUA, revizia "P", în privința mărimii configurației, a grosimii tălpii și a tocului, și a cărui greutate este de 0,57 ± 0,1 kg se pune și se fixează pe fiecare labă a
jrc4137as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89301_a_90088]
-
bancnotelor euro emise în conformitate cu Decizia BCE BCE/1998/6. Articolul 2 Schimbul bancnotelor mutilate sau deteriorate (1) BCN pun în aplicare decizia BCE BCE/1998/6. (2) La punerea în aplicare a Deciziei BCE BCE/1998/6 și sub rezerva cerințelor legale, BCN distrug bancnotele mutilate sau părțile ale acestora după o perioadă de șase luni, dacă nu există temeiuri legale pentru păstrarea acestora sau returnarea lor către solicitant. (3) BCN desemnează un singur organ sau organism pentru a adopta deciziile
jrc4144as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89308_a_90095]