19,688 matches
-
același titlu cu produsul dar cu altă descriere decât a produsului dată în coloana 2 a listei pot fi folosite. 2.4. Dacă un produs fabricat din materiale neoriginare, care a primit statutul de originalitate în timpul fabricării în virtutea schimbării poziției tarifare sau a regulii corespunzătoare lui din listă, este folosit în procesul de producție al altui produs, atunci regula care se aplică produsului în care este încorporat nu i se aplică și lui. Exemplu: Un tip de motor de la pct. nr.
jrc2629as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87783_a_88570]
-
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1356/2000 din 27 iunie 2000 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1474/95 de introducere și de reglementare a administrării cotelor tarifare în sectorul ouălor și al albuminei din ouă COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1095/96 din 18 iunie 1990 privind punerea în aplicare a concesiilor prevăzute
jrc4719as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89885_a_90672]
-
1990 privind punerea în aplicare a concesiilor prevăzute în Calendarul CXL stabilit în urma încheierii negocierilor GATT XXIV.61, în special art. 1, întrucât: (1) În decizia-cadru a Organizației Internaționale a Comerțului, Comisia și-a asumat responsabilitatea de a introduce cotele tarifare pentru anumite produse din sectorul ouălor și pentru albumina din ouă. În consecință, trebuie prevăzute normele de aplicare a cotelor respective începând cu 1 iulie 2000. (2) Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1474/952, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr.
jrc4719as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89885_a_90672]
-
prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru carne de pasăre și ouă, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 1474/95 se modifică după cum urmează: (1) Art. 1 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 1 Cotele tarifare pentru import conținute în anexa I se introduc anual pentru grupele de produse și în condițiile indicate în respectiva anexă." (2) Anexa I se înlocuiește cu anexa la prezentul regulament. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării
jrc4719as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89885_a_90672]
-
obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 27 iunie 2000. Pentru Comisie Franz FISCHLER Membru al Comisiei ANEXĂ "ANEXA I (tone) Membru al grupului Cod NC Taxa aplicabilă EUR / tonă Cotele tarifare din 2000 E 1 0407 00 30 152 135 000 E 2 0408 11 80 0408 19 81 0408 19 89 0408 91 80 0408 99 80 711 70001 310 331 687 176 E 3 3502 11 90 3502 19
jrc4719as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89885_a_90672]
-
Comisiei o descriere a fraudelor și neregulilor identificate și care depășesc 10 000 EUR. În acest scop, fiecare stat membru prezintă, pe cât posibil, detalii privind: - tipul de fraudă și /sau neregulă (categorie, regim vamal), - valoarea resurselor deturnate, - bunurile implicate (poziție tarifară, origine și proveniență) - descriere succintă a mecanismului de fraudare, - tipul de control prin care s-a descoperit frauda sau neregula, - serviciile sau organismele naționale care au efectuat constatarea fraudei sau a neregulii, - stadiul procedurii, inclusiv stadiul recuperării, cu menționarea constatării
jrc4700as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89866_a_90653]
-
1508/2000 din 11 iulie 2000 privind clasificarea anumitor produse în Nomenclatura Combinată COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2658/87 din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (1), modificat ultima dată de Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1264/2000 (2), în special art. 9, întrucât: (1) pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate anexate regulamentului menționat anterior, trebuie stabilite dispoziții privind
jrc4726as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89892_a_90679]
-
generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate; întrucât aceste reguli se aplică, de asemenea, oricărei alte nomenclaturi care o include pe aceasta, chiar parțial sau, eventual, adăugându-i subdiviziuni, și care se stabilește prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării de măsuri tarifare sau de altă natură, în cadrul schimburilor de mărfuri; (3) pentru aplicarea regulilor generale menționate, mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului inclus în anexa la prezentul regulament trebuie clasificate în codurile NC corespunzătoare, indicate în coloana 2, în conformitate cu explicațiile incluse
jrc4726as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89892_a_90679]
-
3) pentru aplicarea regulilor generale menționate, mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului inclus în anexa la prezentul regulament trebuie clasificate în codurile NC corespunzătoare, indicate în coloana 2, în conformitate cu explicațiile incluse în coloana 3; (4) este oportun ca informațiile tarifare obligatorii date de autoritățile vamale ale statelor membre în ceea ce privește clasificarea mărfurilor în nomenclatura vamală și care nu sunt conforme cu dreptul instituit prin prezentul regulament să poată fi în continuare invocate de către titularul acestora, pe o perioadă de trei luni
jrc4726as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89892_a_90679]
-
Comitetului pentru Codul Vamal, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului inclus în anexă trebuie să fie clasificate în Nomenclatura Combinată în codurile NC corespunzătoare, indicate în coloana 2 a tabelului menționat. Articolul 2 Informațiile tarifare obligatorii date de autoritățile vamale ale statelor membre care nu sunt conforme cu dreptul instituit prin prezentul regulament pot fi în continuare invocate, în conformitate cu dispozițiile art. 12 alin. (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92, pe o perioadă de trei
jrc4726as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89892_a_90679]
-
pentru produsele în cauză. (20) Memorandumul încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Dominicană privind protecția la importul de lapte praf în Republica Dominicană 9, aprobată prin Decizia 98/486/ CE a Consiliului 10, prevede gestionarea de către Comunitate a părții sale de contingent tarifar printr-un mecanism de certificate de export. Prin urmare, este necesar să se stabilească procedura de acordare a certificatelor respective. Pentru a se garanta că produsele importate în Republica Dominicană sunt incluse în contingent și a stabili o legătură între produsele
32006R1282-ro () [Corola-website/Law/295450_a_296779]
-
menționată la articolul 42 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1255/1999, se poate decide exportul produselor care intră sub incidența codului NC 0406 către Statele Unite ale Americii în cadrul următoarelor contingente: (a) contingentul suplimentar în temeiul acordului agricol; (b) contingentele tarifare care decurg inițial din Runda Tokyo și acordate de Statele Unite Austriei, Finlandei și Suediei în lista XX din Runda Uruguay; (c) contingentele tarifare care decurg inițial din Runda Uruguay și sunt acordate de Statele Unite Republicii Cehe, Ungariei, Poloniei și Slovaciei în lista
32006R1282-ro () [Corola-website/Law/295450_a_296779]
-
NC 0406 către Statele Unite ale Americii în cadrul următoarelor contingente: (a) contingentul suplimentar în temeiul acordului agricol; (b) contingentele tarifare care decurg inițial din Runda Tokyo și acordate de Statele Unite Austriei, Finlandei și Suediei în lista XX din Runda Uruguay; (c) contingentele tarifare care decurg inițial din Runda Uruguay și sunt acordate de Statele Unite Republicii Cehe, Ungariei, Poloniei și Slovaciei în lista XX din Runda Uruguay. Articolul 24 (1) Orice export de brânză în Statele Unite în cadrul contingentelor menționate la articolul 23 este condiționat de prezentarea
32006R1282-ro () [Corola-website/Law/295450_a_296779]
-
COMISIEI din 2 octombrie 2006 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun1, în special articolul 9 alineatul (1) litera (a), întrucât: (1) În scopul asigurării aplicării uniforme a Nomenclaturii Combinate anexate la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, este necesar să se adopte dispoziții privind clasificarea mărfurilor
32006R1462-ro () [Corola-website/Law/295493_a_296822]
-
regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate. Aceste reguli se aplică, de asemenea, oricăror alte nomenclaturi care o includ, fie și parțial sau care îi adaugă subdiviziuni suplimentare și care sunt stabilite prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării unor măsuri tarifare sau de altă natură privind comerțul cu mărfuri. (3) În conformitate cu aceste reguli generale, mărfurile denumite în coloana 1 din tabelul prezentat în anexa la prezentul regulament trebuie să fie clasificate la codurile NC indicate în coloana 2, în temeiul motivațiilor
32006R1462-ro () [Corola-website/Law/295493_a_296822]
-
În conformitate cu aceste reguli generale, mărfurile denumite în coloana 1 din tabelul prezentat în anexa la prezentul regulament trebuie să fie clasificate la codurile NC indicate în coloana 2, în temeiul motivațiilor indicate în coloana 3. (4) Este oportun ca informațiile tarifare obligatorii, furnizate de autoritățile vamale ale statelor membre privind clasificarea mărfurilor în Nomenclatura Combinată și care nu sunt în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament, să poată fi invocate în continuare de titulari pe o perioadă de trei luni, în conformitate cu dispozițiile articolului 12
32006R1462-ro () [Corola-website/Law/295493_a_296822]
-
aviz în termenul stabilit de președinte. ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Mărfurile denumite în coloana 1 din tabelul prezentat în anexă se clasifică în Nomenclatura Combinată la codurile NC corespunzătoare indicate în coloana 2 din tabelul menționat. Articolul 2 Informațiile tarifare obligatorii, furnizate de autoritățile vamale ale statelor membre, care nu sunt în conformitate cu normele instituite prin prezentul regulament, pot fi invocate în continuare, în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92, pe o perioada de trei luni
32006R1462-ro () [Corola-website/Law/295493_a_296822]
-
Regulamentul (CE) nr. 1459/2006 al Comisiei din 28 septembrie 2006 de aplicare a articolului 81 alineatul (3) din Tratat anumitor categorii de acorduri și practici concertate privind consultările tarifare pentru transportul pasagerilor în cadrul serviciilor de transport aerian regulate și alocarea sloturilor în aeroporturi COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 3976/87 al Consiliului din 14 decembrie 1987
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
regulament, anumitor categorii de acorduri, decizii sau practici concertate legate direct sau indirect de furnizarea serviciilor de transport aerian pe rute între aeroporturi comunitare și pe rute între Comunitate și țări terțe. (4) Acordurile, deciziile sau practicile concertate privind consultările tarifare pentru transportul pasagerilor în cadrul serviciilor ariene regulate, alocarea sloturilor și stabilirea orarelor în aeroporturi sunt susceptibile de a restricționa concurența și de a afecta comerțul dintre statele membre. (5) Cu toate acestea, deoarece de aceste acorduri, decizii sau practici concertate
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
pentru tarifele de transport de pasageri și mărfuri pentru serviciile aeriene regulate și alocarea sloturilor în aeroporturi 4 a declarat că articolul 81 alineatul (1) din tratat nu se aplică, inter alia, anumitor acorduri, decizii sau practici concertate privind consultările tarifare și alocarea sloturilor în aeroporturi pentru servicii aeriene între aeroporturi comunitare. Regulamentul (CEE) nr. 1617/93 a expirat la 30 iunie 2005. (6) În iunie 2004 Comisia a inițiat o consultare privind revizuirea Regulamentului (CEE) nr. 1617/93 pentru a
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
exceptare direct aplicabil introdus prin Regulamentul (CE) nr. 1/2003, nu există suficiente motive pentru a declara în continuare, prin regulament, articolul 81 alineatul (1) neaplicabil consultărilor privind înțelegerile referitoare la alocarea sloturilor și coordonarea orarelor din aeroporturi sau consultărilor tarifare pentru transportul pasagerilor și al bagajelor lor în cadrul serviciilor aeriene regulate între aeroporturi comunitare. Cu toate acestea, întreprinderilor din sectorul aerian ar trebui să li se acorde suficient timp pentru a se adapta la noua situație și pentru a evalua
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
se desfășoară în mod nediscriminatoriu și transparent. Prezentul regulament se aplică fără a aduce atingere Regulamentului (CEE) nr. 95/93 al Consiliului din 18 ianuarie 1993 privind normele comune de alocare a sloturilor orare pe aeroporturile comunitare 5. (10) Consultările tarifare privind transportul pasagerilor pot contribui la acceptarea generalizată a tarifelor interlinii pentru pasageri, de care vor beneficia atât transportatorii aerieni cât și utilizatorii transportului aerian. Cu toate acestea, consultările nu ar trebui să aibă alt scop în afara facilitării sistemului interlinii
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
11) Rezultatele consultării inițiate de Comisie în iunie 2004 pentru revizuirea Regulamentului (CEE) nr. 1617/93 indică faptul că piața intracomunitară a transportului aerian a evoluat într-un mod care a făcut să fie mai puțin sigur că aceste consultări tarifare vor continua să îndeplinească criteriile prevăzute la articolul 81 alineatul (3) din tratat. (12) În consecință ar trebui acordată o exceptare pe categorii până la 31 decembrie 2006 pentru consultările tarifare privind transportul pasagerilor și al bagajelor lor în cadrul serviciilor aeriene
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
a făcut să fie mai puțin sigur că aceste consultări tarifare vor continua să îndeplinească criteriile prevăzute la articolul 81 alineatul (3) din tratat. (12) În consecință ar trebui acordată o exceptare pe categorii până la 31 decembrie 2006 pentru consultările tarifare privind transportul pasagerilor și al bagajelor lor în cadrul serviciilor aeriene regulate între aeroporturi comunitare. După această dată, sectorul de transport aerian ar trebui să evalueze el însuși dacă acordurile și practicile concertate dintre întreprinderi și deciziile asociațiilor de întreprinderi prevăzute
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
Asociației Transportului Aerian Internațional (IATA). (15) Pe rute între Comunitate și țări terțe, proporția transporturilor de pasageri care implică o conexiune este considerabil mai ridicată decât în cadrul zborurilor internaționale intracomunitare. În consecință, avantajele sistemului interlinii pentru consumatori, obținute grație consultărilor tarifare, ar trebui să fie mai mari pe rute între Comunitate și țări terțe. (16) Se poate presupune cu suficientă certitudine că respectivele consultări tarifare privind transportul pasagerilor și al bagajelor lor în cadrul serviciilor aeriene regulate între aeroporturi comunitare și aeroporturi
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]