192,981 matches
-
Ambasadei Germane de la București a existat un maior SS pe nume Gustav Richter (1913 - aprox. 1982), care era consilier pe probleme evreiești și un apropiat al ambasadorului Killinger. Dramaturgul Horia Lovinescu (1917-1983), directorul Teatrului Nottara (1964-1983), a scris un scenariu literar despre momentul întoarcerii armelor de către România împotriva Germaniei la 23 august 1944. Casa de Filme 5 a achiziționat în 1973 sinopsisul și apoi și scenariul literar, solicitând efectuarea unor „îmbunătățiri”. Scenariul final a fost scris de Horia Lovinescu și Mihai
Stejar – extremă urgență (film) () [Corola-website/Science/327665_a_328994]
-
ambasadorului Killinger. Dramaturgul Horia Lovinescu (1917-1983), directorul Teatrului Nottara (1964-1983), a scris un scenariu literar despre momentul întoarcerii armelor de către România împotriva Germaniei la 23 august 1944. Casa de Filme 5 a achiziționat în 1973 sinopsisul și apoi și scenariul literar, solicitând efectuarea unor „îmbunătățiri”. Scenariul final a fost scris de Horia Lovinescu și Mihai Opriș, care își împart drepturile de autor în mod egal. Filmul a intrat în faza de producție la 8 octombrie 1973. Filmările au început la 1
Stejar – extremă urgență (film) () [Corola-website/Science/327665_a_328994]
-
bună dispoziție și atunci poantele se digeră mai ușor. În discuție intervine un bătrânel (Nae Roman) care spune că lui i-au plăcut filmele de la început. Regizorul completează că unele momente de comedie precum cele din filmele făcute după opera literară a lui I.L. Caragiale au trecut proba timpului și plac și astăzi. Doi tineri care se pupau pe culoar (interpretați de Adriana Trandafir și Petre Lupu) răspund că lor le plac momentele romantice din filme. Timpul trece astfel mai ușor
Expresul de Buftea () [Corola-website/Science/327666_a_328995]
-
scrisă cu miturile populare. Urmărește în linii mari viața lui Pocahontas, de la tinerețea ei în satul Powhatan, perioada petrecută în colonia Jamestown, căsătoria cu John Rolfe, călătoria în Anglia până la moartea ei prematură. Dar Malick mai adaugă elemente din tradiția literară conform căreia Pocahontas s-ar fi îndrăgostit de John Smith. Mai sunt și alte modificări ale istoriei scrise. Filmul relatează că Smith părăsește colonia Jamestown la ordinele regelui și că îi pune pe coloniști să-i spună lui Pocahontas că
Lumea nouă (film din 2005) () [Corola-website/Science/327687_a_329016]
-
petrecut probabil ceva timp in Ungaria, unde s-a întâlnit cu ducele polonez Boleslau al III-lea, el a fost un pelerin, l-a venerat pe Sfanțul Egidiu și cunoștea puține lucruri despre Scandinavia. Istoricii sunt de acord că stilul literar folosit de Gallus indică o educatie substanțială care era disponibilă doar nobililor și călugărilor; și că el ar fi fost un scriitor cu experiență, având probabil mai multe lucrări anterioare. "Clericus de penna vivens" ("clericul viu prin până să") este
Gallus Anonymus () [Corola-website/Science/327714_a_329043]
-
suspectat de Danuta Borawska și Marian Plezia că ar fi scris mai devreme "Gesta Hungarorum" ("Faptele ungurilor") și "Translațio Ști Nicolai" ("Traducerile Sf. Nicolae"). De asemenea se considera că stilul său de scriere ar fi fost influențat de evoluțiile recente literare care au fost apoi comune doar în nordul Franței și în Țările de Jos. În Castelul Vajdahunyad din Budapesta se află o edificatoare statuie din bronz a cronicarului Anonymus șezând că un călugăr și cu gluga acoperindu-i față. (vezi
Gallus Anonymus () [Corola-website/Science/327714_a_329043]
-
acestor scripturi, sau preotul, cel care prin sacrificiu() și ritual menține vie tradiția spirituală. Întrucât termenul poate fi folosit și pentru a desemna orice fel de învățător/profesor(spre exemplu poeta Maitreyi Devi îl consideră pe Rabindranath Tagore "gurul" ei literar), sau sfinții sunt denumiți și prin termenul care înseamnă "guru" autentic, adevărat, spiritual. În tradiția spirituală hindusă "guru" este considerat ca fiind una cu Dumnezeu sau Dumnezeu însuși, Krishna fiind în acest sens cea mai cunoscută exemplificare a acestui concept
Guru (maestru spiritual) () [Corola-website/Science/327737_a_329066]
-
o cruce de lemn din cimitir lângă care îngenunchează personajul Ștefan Corici stă scris: „Ana Corici 1927-1975”. Scenariul acestui film a fost scris de romancierul Sorin Titel (1935-1985); acesta a prezentat Casei de Filme 4 în februarie 1974 un scenariu literar intitulat „Zilele și nopțile unui profesor”. Realizarea filmului i-a fost încredințată lui Stere Gulea (debutant în filmele de lungmetraj), ca urmare a intervenției convingătoare a lui Toma Caragiu la autoritățile cinematografice din acea vreme. Gulea a realizat un decupaj
Iarba verde de acasă () [Corola-website/Science/327731_a_329060]
-
Dan Ion Nasta, născut la 7 iulie 1951, viitor poet, eseist și traducător. A debutat în literatură în 1936, cu poezii în revistele „Pasărea Albastră” și „Suflet Nou”. A publicat și articole de exegeză culturală aromână. A realizat și traduceri literare din limbile greacă și bulgară, pe care le-a publicat. În 1981 a apărut la Editura Albatros prima sa carte, o culegere de sonete. Hristu Cândroveanu i-a publicat poezii în „Antologia lirică aromână”, apărută în 1975, și în „Un
Atanasie Nasta () [Corola-website/Science/327744_a_329073]
-
Societății de Științe filologice , antologia postumă de versuri intitulată E dincolo de orice zbor o treaptă. 2012 Societatea de cultură macedoromână marchează centenarul Atanasie Nasta. Atanasie Nasta conducătorul Cenaclului George Murnu întruniri lunare la Casa de Cultura a Sectorului 1 • ședinte literare cu invitați din edituri și redacții literare (Theodor Vârgolici, Zigu Ornea, Valeriu Râpeanu, Hristu Cândroveanu); • evocări de personalități aromane din domeniile filologie, istorie, traduceri, cinematografie și arte plastice; • lansări de carte și expoziții de fotografii; • conferințe pe teme de antropologie
Atanasie Nasta () [Corola-website/Science/327744_a_329073]
-
versuri intitulată E dincolo de orice zbor o treaptă. 2012 Societatea de cultură macedoromână marchează centenarul Atanasie Nasta. Atanasie Nasta conducătorul Cenaclului George Murnu întruniri lunare la Casa de Cultura a Sectorului 1 • ședinte literare cu invitați din edituri și redacții literare (Theodor Vârgolici, Zigu Ornea, Valeriu Râpeanu, Hristu Cândroveanu); • evocări de personalități aromane din domeniile filologie, istorie, traduceri, cinematografie și arte plastice; • lansări de carte și expoziții de fotografii; • conferințe pe teme de antropologie culturală, istorie și patrimoniu cu invitați de
Atanasie Nasta () [Corola-website/Science/327744_a_329073]
-
și Giovanni Caboto), dar și în faptul că unele dintre creatorii aceleași Constituția Statelor Unite-cum ar fi Benjamin Franklin - Italia privit cu mare respect și chiar că un model de juridic și socio-istorice. În plus, practic toate mediile de cultură literară și America de tânăr a arătat filoitalienism . În plus, chiar și președintele american Thomas Jefferson a fost un "Italofilia" sincere, care a promovat și încurajat Andrea Palladio în american arhitectură de la faptul ca deceniu (aceeași Casă Albă am fost inspirat
Filoitalienism () [Corola-website/Science/327751_a_329080]
-
George Popa, George Roca (Australia), George Stanca, Eugen Evu, Emil Brumaru, Gheorghe Neagu, Adrian Botez, Paul Vinicius, Ovidiu Pecican, Ioan Baban și mulți alții. Publicația apare cu o periodicitate de o dată la două luni și cuprinde proză, poezie, eseu, cronică literară, interviu, etc.... Ion Scorobete Angela Nache Mamier (Franța) Ana Dumitrescu Emanuel Stoica (Austria)
Onyx (revistă) () [Corola-website/Science/327978_a_329307]
-
Un arabist este un specialist nearab în limba arabă (literară sau colocvială, fonetică, fonologie, morfologie, sintaxă, semantică, pragmatică, stilistică), în literatura arabă (din perioada preislamică și până în zile noastre, creată fie în spațiul arabofon, fie în alte spații ce au folosit sau folosesc limba arabă ca mijloc de exprimare culturală
Arabist () [Corola-website/Science/327993_a_329322]
-
1957, avându-l ca profesor-fondator pe Yves Goldenberg, studiile de arabistică încep să prindă contur în România. Se remarcă, astfel, o seamă de arabiști, prin traduceri din literatura arabă clasică și modernă, prin studii de lingvistică cu aplicație pe araba literară sau pe dialectele arabe vorbite, prin studii de literatură arabă, cum ar fi: "Romano-Arabica" este revista academică a arabiștilor din România, publicată de Centrul de studii arabe de la Universitatea din București. Seria nouă a revistei apare începând cu anul 2001
Arabist () [Corola-website/Science/327993_a_329322]
-
Acest articol cuprinde detalii despre povestirile publicate de autorii români de science fiction Romulus Bărbulescu și George Anania, un cuplu de succes în literatura SF recompensat cu Marele premiu pentru întreaga activitate literară la Eurocon-ul desfășurat la Fayence, Franța, în anul 1990. Nuvela a fost publicată în anul 1964 în numărul 226 al Colecției de povestiri științifico-fantastice și cuprinde trei capitole: Roboticianul Dan este abordat de doi inventatori, Cemis și Into, care vor
Lista povestirilor lui Romulus Bărbulescu și George Anania () [Corola-website/Science/327012_a_328341]
-
fost repovestită și de prozatorul Dumitru Radu Popescu. Nuvela fantastică „” a fost scrisă la Paris în decembrie 1952, după cum menționează însuși autorul la sfârșitul scrierii<ref name="Ștefănescu 1/2003">Alex. Ștefănescu, „La o nouă lectură: Mircea Eliade”, în "România literară", anul XXXVI, nr. 1, 8-14 ianuarie 2003.</ref> și mai târziu în memoriile sale. Scriitorul și soția sa, Christinel, locuiau de la sfârșitul lunii noiembrie într-un apartament amplasat pe 62 bis rue de la Tour, care le fusese pus la dispoziție
Douăsprezece mii de capete de vite () [Corola-website/Science/327013_a_328342]
-
li se părea uriaș; scriitorul a transformat cabinetul medical, izolat fonic, al psihoanalistului Laforgue (confrate și corespondent al lui Sigmund Freud) într-un birou de lucru. Scrierea nuvelei a durat câteva zile și a avut ca scop regăsirea "„universurilor imaginației literare”", înainte ca autorul să treacă apoi la recitirea și corectarea din nou a părții I a romanului "Noaptea de Sânziene". Nuvela a fost publicată pentru prima dată în anul 1963 în volumul "Nuvele", tipărit de Cercul de Studii «Destin» din
Douăsprezece mii de capete de vite () [Corola-website/Science/327013_a_328342]
-
din Madrid (condus de George Uscătescu, profesor de filozofie la Universitatea Complutense din Madrid) în cadrul unei colecții de scrieri publicate de personalități românești proeminente ale exilului românesc. Ca urmare a faptului că, după cel de-al Doilea Război Mondial, opera literară a lui Mircea Eliade a fost interzisă la publicare timp de peste două decenii de către autoritățile regimului comunist, nuvela „Douăsprezece mii de capete de vite” a fost publicată în România abia în anul 1969, când a fost inclusă în volumul "La
Douăsprezece mii de capete de vite () [Corola-website/Science/327013_a_328342]
-
cu o nuanță de nostalgie, fiind epurat de „trepidația modernă” din romanele interbelice. Adăpostul aerian în care se refugiază Iancu Gore este, ca și bordeiul țigăncilor din "La țigănci" (1959), „o prețioasă enclavă pe teritoriul lânced al banalității cotidiene”. Criticul literar Angelo Mitchievici a împărțit personajele lui Mircea Eliade în trei tipuri, în funcție de nivelul de cunoaștere sau de inițiere la care au acces: Eseistul și istoricul religiilor Ioan Petru Culianu considera că începuturile perioadei de creație din exil al lui Mircea
Douăsprezece mii de capete de vite () [Corola-website/Science/327013_a_328342]
-
spun mie prietenii”". Personajul este cât se poate de banal, fiind ales tocmai din acest motiv ca subiect receptor al revelației spirituale. Eugen Simion îl considera un cal răpciugos în care „se ascunde sufletul nobil al sacrului”. Mai mulți critici literari (printre care Sorin Alexandrescu) îl compară pe Iancu Gore cu profesorul Gavrilescu din nuvela fantastică „La țigănci”, ambii neînțelegând nimic din ceea ce li se întâmplă. El nu observă discontinuitatea existenței, crezând că totul trebuie să aibă un sens și o
Douăsprezece mii de capete de vite () [Corola-website/Science/327013_a_328342]
-
care încearcă să cristalizeze un nou tip de fantastic, mai criptic. Nuvela „Douăsprezece mii de capete de vite” este considerată de același critic ca „un prim „exercițiu” al noului tip de fantastic”, care nu se rupe cu totul de trecutul literar, dezvoltând idei din „Nopți la Serampore” și „Secretul doctorului Honigberger”. Importanța literară a povestirii se datorează, potrivit academicianului Eugen Simion, mai puțin fantasticului ingenios al subiectului și mai ales zugrăvirii unei tipologii tradiționale de personaje plasate într-o împrejurare enigmatică
Douăsprezece mii de capete de vite () [Corola-website/Science/327013_a_328342]
-
Douăsprezece mii de capete de vite” este considerată de același critic ca „un prim „exercițiu” al noului tip de fantastic”, care nu se rupe cu totul de trecutul literar, dezvoltând idei din „Nopți la Serampore” și „Secretul doctorului Honigberger”. Importanța literară a povestirii se datorează, potrivit academicianului Eugen Simion, mai puțin fantasticului ingenios al subiectului și mai ales zugrăvirii unei tipologii tradiționale de personaje plasate într-o împrejurare enigmatică. Nuvela „Douăsprezece mii de capete de vite” a fost tradusă în mai
Douăsprezece mii de capete de vite () [Corola-website/Science/327013_a_328342]
-
în 1915, „44 de zile în Bulgaria” în 1916 și, în sfârșit, „File însângerate” în 1917. În 1897, pe când se afla în ultimul an la gimnaziul „Alecu Alecsandru Donici” din Fălticeni, Mihail Sadoveanu a publicat pentru prima oară, sub pseudonimul literar „Mihai din Pașcani”, o schiță intitulată „Domnișoara M. din Fălticeni”, în ziarul umoristic „Dracul” din București. În 1908, când s-a constituit Societatea Scriitorilor Români, Mihail Sadoveanu a fost ales vicepreședinte, iar în 1910, când la Fălticeni a luat ființă
Casa memorială „Mihail Sadoveanu” din Fălticeni () [Corola-website/Science/327045_a_328374]
-
a apărut în numărul din 15 septembrie 1949 al publicației MacLean's a fost The Mad Wizard of Mars. Titlul actual i-a fost dat odată cu reeditarea din anul următor în antologia "Beyond Time and Space". Eminentul autor și critic literar Gore Vidal a apreciat povestirea ca fiind "bună" și spunând că îl prezintă pe Bradbury "în cea mai bună formă". Multe opere literare sunt interzise pe Pământ. Personajele lor devin entități reale pe Marte, dar odată ce toate cărțile în care
Aici sunt tigri () [Corola-website/Science/327061_a_328390]