19,543 matches
-
prefect, primari, deputați, miniștri!”". A rămas celebră în epocă afirmația solemnă pe care unul dintre membrii noului partid a făcut-o la o adunare electorală când "„dând violent cu bastonul în dușumeaua localului, el scoase din ființa lui surescitată o frază în care takismul culminează : «Cînd o să venim la putere, urla cetățeanul, am să vînz și pietrele pavajului de pe stradă!»”" Take Ionescu a fost implicat în mai multe scandaluri politice în care a fost acuzat că și-ar fi folosit influența
Take Ionescu () [Corola-website/Science/297438_a_298767]
-
și criminale” (Cristian Niemeyer). Dintre 505 scrisori ale lui Nietzsche publicate postum în 1909, numai 60 au fost găsite originale, 32 au fost reconcepute total și la multe altele s-au făcut adnotări, completări, eliminări și schimbări de cuvinte și fraze în scopul de a-l prezenta pe filosof ca un promotor al nazismului, xenofob, antisemit, cu vederi de extremă-dreapă, în profundă contradicție cu ideile lui Nietzsche și în concordanță cu propriile ei vederi. Ideologii naziști s-au grăbit să preia
Friedrich Nietzsche () [Corola-website/Science/297518_a_298847]
-
contradicție cu ideile lui Nietzsche și în concordanță cu propriile ei vederi. Ideologii naziști s-au grăbit să preia și să se împăuneze cu filosofia falsificată a lui Nietzsche. Un mic exemplu: în cartea sa "„Dincolo de bine și de rău”" fraza care se referea la antisemitism "„Nu am nimic comun cu un om care ia parte la această înșelătorie abjectă”" a fost anulată de sora autorului. Elisabeth Forster și soțul și tovarășul ei de idei au creat în jungla paraguaiană o
Friedrich Nietzsche () [Corola-website/Science/297518_a_298847]
-
Viena, ca reacție la o critică a împăratului, l-a determinat pe Francisc Iosif să comenteze doar foarte succint și timid faptele culturale. Se zice că, mai tâziu, împăratul își făcea cunoscută părerea la toate evenimentele culturale posibile doar prin fraza stereotipă: "„A fost foarte frumos, mi-a plăcut foarte mult!“". Deși Francisc Iosif I a fost adesea descris ca un reacționar dur și ca un birocrat rigid, cultura umanistă a înflorit în Austro-Ungaria în timpul guvernării lui, în special în jurul anului
Austro-Ungaria () [Corola-website/Science/297468_a_298797]
-
de cele mai multe ori nu o singură construcție, ci două, trei sau patru. Pentru propoziția negativă este caracteristic faptul că în limba standard aceasta se bazează totdeauna pe cuvântul negativ "ne" și aproape totdeauna pe cel puțin încă un cuvânt negativ. Fraza franceză care cuprinde numai propoziții coordonate și corespondenta ei românească nu prezintă diferențe esențiale, însă cea cu propoziție/propoziții subordonată/subordonate diferă în mai multe privințe. Una este folosirea modului la care se exprimă predicatul subordonatei, dar și a timpului
Limba franceză () [Corola-website/Science/296698_a_298027]
-
are tendința de a se concentra pe frumusețea impermanenței și pe inima sensibilă care poate aprecia această frumusețe. Este originar un termen budist, care exprimă doctrina că tot ceea ce se naște trebuie să moară, și că nimic nu rămâne neschimbat. Fraza "shogyō mujō" („toate tărâmurile existenței sunt efemere”) este prima din cele „Trei legi ale Budismului”. În mod tradițional, japonezii sunt conștienți de impermanența lucrurilor, iar conceptul "mujō" este o temă majoră în literatura lor. "Yūgen" este un concept important din
Estetica japoneză () [Corola-website/Science/317047_a_318376]
-
Este ca și cum ne arată cum sa fim nemișcați când suntem în mișcare, ne ajută să găsim tipul de energie de care avem nevoie. Dacă dorim să descoperim acest caracter al nemișcării vii în melisme, trebuie să le interpretăm nu ca frazele «legato» clasice (...), ci ca pe niște momente momente tăcute. ce vin de nicăieri și se îndreaptă spre nicăieri, ca și cum cântăreții ar putea rămâne la orice notă, în orice moment”. Anthony Heilbut, producător muzical și autorul cârții "The Gospel Sound: Good
Melismă () [Corola-website/Science/317098_a_318427]
-
iar de fiecare dată se cântă o variantă mai lungă, aceasta fiind probabil o urmare a cântării improvizatorice. Fragmentul pentru cor „For Unto Us a Child Is Born” din oratoriul "Messiah" de Georg Friedrich Händel conține numeroase exemple de melismă. Fraza cu cea mai lungă melismă începe cu al treisprezecelea timp din partea sopranei și se termină cu a doua măsură a timpului cincisprezece. „Vision of Love”, cântecul de debut al lui Mariah Carey, a fost numit de revista "The Village Voice
Melismă () [Corola-website/Science/317098_a_318427]
-
de discuri Beyond Records, la începutul anilor 1990, în Birmingham, Anglia. Seriile lor conturate de albume "Ambient Dub" 1, 2, pânp la 4, au inspirat pe mulți, inclusiv pe inginerul de sunet și producătorul Bill Laswell, care a folosit aceeași frază în proiectul său de muzică Divination, în care a colaborat cu diferiți muzicieni pe fiecare album (deși uneori unii și aceeași apar pe mai mult de un album cum ar fi Tetsu Inoue și alții). Laswell a prezentat deasemenea musică
Ambient () [Corola-website/Science/317513_a_318842]
-
se numește un cuvânt sau o frază care se obține prin schimbarea ordinii literelor unui alt cuvânt sau ale unei alte fraze. Termenul de anagramă (ανάγραμμα) provine de la cuvintele grecești ανά ("„ana“") = „întoarcere, răsturnare” și γραμμα ("„gramma“") = „literă”. Procedura în sine se numește "anagramare". Când în noul
Anagramă () [Corola-website/Science/317759_a_319088]
-
se numește un cuvânt sau o frază care se obține prin schimbarea ordinii literelor unui alt cuvânt sau ale unei alte fraze. Termenul de anagramă (ανάγραμμα) provine de la cuvintele grecești ανά ("„ana“") = „întoarcere, răsturnare” și γραμμα ("„gramma“") = „literă”. Procedura în sine se numește "anagramare". Când în noul cuvânt format prin anagramare există mai mult de două litere care se succed identic ca
Anagramă () [Corola-website/Science/317759_a_319088]
-
lingvistică, termenul „topică” are două accepțiuni. Pe de o parte este o ramură a sintaxei sau a stilisticii care se ocupă cu studiul ordinii cuvintelor în sintagme, a sintagmelor și a părților de propoziție în propoziții, și a propozițiilor în fraze. Pe de altă parte, topica desemnează însăși ordinea acestor unități. Când se vorbește despre topica unei anumite unități, aceasta înseamnă locul ei față de celelalte. De topică ține nu numai ordinea de succesiune a unităților, ci și vecinătatea sau lipsa vecinătății
Topică () [Corola-website/Science/317846_a_319175]
-
de caracteristicile structurii gramaticale a limbii date, care poate fi numită topică gramaticală sau canonică. Există și o topică subiectivă, dependentă de importanța sau de încărcătura afectivă pe care o are pentru vorbitor una sau alta din părțile propoziției sau frazei, și pe care o scoate în evidență, aceasta putând fi numită topică psihologică. Mai există și o topică dependentă de rolul de temă, respectiv de remă care le revine părților unei propoziții sau fraze, ce poate fi numită topică pragmatică
Topică () [Corola-website/Science/317846_a_319175]
-
sau alta din părțile propoziției sau frazei, și pe care o scoate în evidență, aceasta putând fi numită topică psihologică. Mai există și o topică dependentă de rolul de temă, respectiv de remă care le revine părților unei propoziții sau fraze, ce poate fi numită topică pragmatică. În funcție de limbă, topica gramaticală poate fi mai mult sau mai puțin liberă. Topica liberă nu se supune vreunor reguli, vreunei restricții, fiind la latitudinea vorbitorului sau a scriitorului, schimbarea ei neavând ca urmare modificarea
Topică () [Corola-website/Science/317846_a_319175]
-
restricții a căror încălcare duce la schimbarea raporturilor sintactice. Nu există limbi cu topică total liberă, și nici limbi cu topică total fixă la toate nivelurile: și la cel al sintagmei, și la cel al propoziției și la cel al frazei. Altfel spus, în orice limbă sunt cazuri în care topica este total fixă și altele în care este relativ liberă. În general se observă că în limbile în care raporturile sintactice se exprimă în primul rând prin afixe adăugate părților
Topică () [Corola-website/Science/317846_a_319175]
-
răspunde complet la o întrebare precum "Que fait Paul à Paris?" „Ce face Paul la Paris?” - "À Paris, Paul travaille" „La Paris, Paul lucrează”. În general, tema precede rema. Uneori, vorbitorul consideră că o parte dintr-o propoziție sau o frază este mai importantă decât altele, și caută să o scoată în evidență. Printre altele, pentru aceasta există procedeul schimbării topicii asociată cu accentuarea mai puternică a secvenței respective. De multe ori, aceasta este în același timp rema. Alteori, vorbitorul își
Topică () [Corola-website/Science/317846_a_319175]
-
multe teorii plauzibile: o evoluție din accentele gramaticale din greacă veche sau latină, din gesturile cantorului (dascălului) sau din notația ecfonetică. Inițial au existat mai multe sisteme diferite de notație cu neume. Acestea indicau înălțimea relativă a sunetelor pentru o frază muzicală, dar nu și pentru întreaga compoziție. Cântăreții trebuiau să se bazeze în interpretare pe tradiția orală sau pe experiență proprie. Pentru păstrarea tradiției muzicale a fost necesară dezvoltarea unui sistem de notație mai exact. Două sisteme principale au apărut
Neumă () [Corola-website/Science/317828_a_319157]
-
biserica primară, ereziile erau uneori stabilite de un sinod de episcopi aleși sau de un sinod ecumenic, cum a fost Primul Sinod de la Niceea. După 325 DH, unele opinii au fost formulate ca dogme prin intermediul "canoanelor" emise de sinoade. Fiecare frază din Crezul de la Niceea, care a fost fixat la Sinodul de la Niceea, conține unele aspecte care au fost subiectul unor discuții aprinse și care astfel au fost stinse prin puterea deciziei a 300 de episcopi aleși cu grijă din întreg
Erezie () [Corola-website/Science/318172_a_319501]
-
care urmează cu acestea, lăsând aliterația să formeze propoziția. Poezia anglo-saxonă a fost studiată în amănunt pentru a susține teoria că era recitată conform unei scheme orale pe baza unei formule ("oral-formulaic" în engleză). Motivul este că multe expresii și fraze pot fi găsite în mai multe poezii. De exemplu, nu mai puțin de 11 din cele 18 semi-versuri din "Imnul lui Cædmon" își au paralele în alte poezii.. Exemple similare au fost găsite și în Beowulf și în alte poezii
Literatura anglo-saxonă () [Corola-website/Science/318148_a_319477]
-
atent documentate din operele sale. Heinlein însuși afirma cu mândrie că, în perioada anterioară calculatoarelor de buzunar, el și soția sa Virginia au lucrat câteva zile la o ecuație matematică ce descria orbita unei rachete Pământ-Marte, subsumată într-o singură frază în romanul "Space Cadet". Heinlein a avut o influență mare asupra altor scriitori de science fiction. Într-un studiu realizat în 1953 pe tema celor mai importanți scriitori ai genului, el a fost citat cel mai des ca influență. În
Robert A. Heinlein () [Corola-website/Science/318155_a_319484]
-
este traducerea în limba latină a expresiei grecești "ἐν τούτῳ νίκα" ("en toutōi nika"), care are sensul Sub acest semn vei învinge. Potrivit legendei, Constantin I a adoptat această frază din greacă, "εν τούτῳ νίκα", ca motto după viziunea sa cu Monograma lui Iisus Hristos pe cer înainte de bătălia de la Podul Milvius împotriva lui Maxentius, la data de 12 octombrie 312. Legenda viziunii """" a fost pusă în circulație de Lactantius
In hoc signo vinces () [Corola-website/Science/318342_a_319671]
-
mai puțin decât rabinul anterior, astfel încât ultimul dintre ei i-a spus lui Dumnezeu: "...Tot ceea ce știu este să istorisesc această poveste..." și a constatat că acesta era, după cum spera, suficientă pentru obținerea miracolului necesar. Wiesel explică această suficiență prin fraza sa de final: ""Dumnezeu l-a zămislit pe om, fiindcă îi plac poveștile"".
Porțile pădurii () [Corola-website/Science/319563_a_320892]
-
cineva familiar cu termenii medicali și cu bolile, "Sindromul Tourette" reprezintă o disfuncționalitate moștenita ce se caracterizează prin momente repetate în care persoana afectată se manifestă scoțând diferite sunete sau având ticuri incontrolabile. Uneori aceste sunete evoluează în cuvinte sau fraze, putând deveni în timp din ce in ce mai complexe. Întâmplător, Sindromul Tourette este și numele primului efort solo al lui Cheloo. Pornind de la semnificațiile titlului, s-ar zice că albumul întruchipează rezultatul unor acțiuni necontrolate. Contrar aparentelor, realitatea e tocmai pe dos, rezultatul
Sindromul Tourette (album) () [Corola-website/Science/319638_a_320967]
-
Termenul punctuație se poate referi atât la sistemul de semne grafice convenționale care au rolul de a marca părțile de propoziție, propozițiile, frazele, pauzele etc. cât și la ramura gramaticii care indică folosirea corectă a acestor semne. În antichitate și în Evul Mediu timpuriu, se foloseau puncte (unul sau mai multe) pentru despărțirea cuvintelor, sau în cazul inscripțiilor romane, de exemplu, pentru despărțirea
Punctuație () [Corola-website/Science/319853_a_321182]
-
de experiențele profunde trăite în taiga să le expună în cărți, care pe un parcurs de 10 ani ajung să fie o serie de 9 volume denumită "" Din prefață: "Anastasia a spus că aceste cărți conțin combinații de cuvinte și fraze care au un efect benefic asupra cititorului fiind impregnate cu o energie specială." Deocamdată în România au apărut doar primele 7 volume.
Cedrii sunători ai Rusiei () [Corola-website/Science/319141_a_320470]