20,314 matches
-
de capacitățile proprii, se angajează să mobilizeze resursele financiare adecvate pentru punerea în aplicare a programelor naționale de acțiune. (4) În mobilizarea resurselor financiare, părțile urmăresc folosirea la maximum și continua îmbunătățire cantitativă a surselor și mecanismelor de finanțare naționale, bilaterale și multilaterale, utilizând consorții, programe comune și finanțare paralelă, și urmăresc să implice sursele și mecanismele de finanțare din sectorul privat, inclusiv cele ale organizațiilor neguvernamentale. În acest scop, părțile folosesc la maximum mecanisme operaționale dezvoltate, conform art. 14. (5
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
sesiuni ordinare, o organizație care să găzduiască mecanismul mondial. Conferința părților și organizația identificată convin asupra modalităților pentru ca mecanismul mondial să asigure, inter alia, că un astfel de mecanism: (a) identifică și proiectează un inventar al programelor relevante de cooperare bilaterale și multilaterale disponibile pentru punerea în aplicare a convenției; (b) oferă consultanță părților, la cerere, cu privire la metodele inovatoare de finanțare și la sursele de finanțare financiară și cu privire la îmbunătățirea activităților de cooperare la nivel național; (c) oferă părților interesate și
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
adecvate, a populațiilor locale, a comunităților și organizațiilor neguvernamentale, pentru a asigura îndrumarea în ceea ce privește strategia care trebuie aplicată, în urma unei planificări flexibile, pentru a permite maxima participare a populațiilor și comunităților locale. Dacă este necesar, agențiile de asistență multilaterale și bilaterale pot fi implicate în acest proces la solicitarea unei țări africane dezvoltate parte a convenției. Articolul 7 Programul de pregătire a programelor de acțiune Până la intrarea în vigoare a prezentei convenții, țările africane părți ale convenției, în colaborare cu ceilalți
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
asociate deșertificării și/sau secetei și oferă sprijin pentru aplicarea armonioasă a programelor naționale de acțiune. Ariile prioritare pentru programele subregionale de acțiune se concentrează, după caz, asupra: (a) programelor comune pentru gestionarea durabilă a resurselor naturale transfrontaliere prin mecanisme bilaterale și multilaterale, după caz; (b) coordonării programelor de dezvoltare a surselor alternative de energie; (c) cooperării în gestionarea și controlul epidemiilor, precum și al bolilor plantelor și animalelor; (d) construirii capacității, educației și activităților de sensibilizare a publicului care se desfășoară
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
țărilor africane părți ale convenției, în conformitate cu art. 23 din convenție, convocarea unor astfel de procese consultative prin: (a) oferirea de consultanță privind organizarea de acorduri consultative eficiente, sprijinindu-se pe experiența altor astfel de acorduri; (b) furnizarea de informații agențiilor bilaterale și multilaterale relevante privind întrunirile sau procesele consultative și încurajarea implicării lor active; și (c) furnizarea altor informații care pot fi relevante în stabilirea și consolidarea acordurilor consultative. (5) Organismele subregionale și regionale de coordonare, inter alia: (a) recomandă modificări
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
afectate din regiune părți ale convenției. (2) Țările afectate părți ale convenției dezvoltă, după caz, programe naționale de acțiune, în conformitate cu art. 9 - 11 din convenție, acordând o atenție deosebită art. 10 alin. (2) lit. (f). După caz, agențiile de cooperare bilaterală și multilaterală pot fi implicate în acest proces la cererea țărilor afectate părți ale convenției în cauză. Articolul 4 Programele naționale de acțiune (1) În elaborarea și punerea în aplicare a programelor naționale de acțiune, țările afectate din regiune părți
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
după caz, să pregătească și să aplice programe subregionale sau comune de acțiune, după caz, pentru a completa și crește eficiența aplicării programelor naționale de acțiune. În oricare dintre cazuri, părțile în cauză pot conveni să încredințeze organizațiilor subregionale, inclusiv bilaterale sau naționale sau instituțiilor specializate, responsabilități privind elaborarea, coordonarea și punerea în aplicare a programelor. Astfel de organizații sau instituții pot de asemenea să acționeze ca puncte esențiale pentru promovarea și coordonarea acțiunilor, în conformitate cu art. 16 - 18 din convenție. (2
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
existente privind deșertificarea și seceta, în toate sau în unele dintre părțile regiunii sau subregiunii și relația acestora cu programele naționale de acțiune; și (d) formulează, în spiritul parteneriatului, dacă este implicată cooperarea internațională, inclusiv resursele financiare și tehnice, acorduri bilaterale și/sau multilaterale adecvate în sprijinul programelor. (3) Programele subregionale sau comune de acțiune pot include programe comune convenite privind gestionarea durabilă a resurselor naturale transfrontaliere legate de deșertificare, priorități de coordonare și alte activități în domeniul consolidării capacității, cooperării
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
și private, în scopul obținerii de rezultate concrete în acțiunea de combatere a deșertificării și reducere a efectelor secetei; (b) identifică cerințele internaționale de cooperare în sprijinul eforturilor naționale, în special financiare, tehnice și tehnologice; și (c) încurajează participarea instituțiilor bilaterale și/sau multilaterale de cooperare financiară în scopul asigurării punerii în aplicare a convenției. (3) Părțile accelerează, cât de mult posibil, procedurile de canalizare a fondurilor către țările afectate din regiune care sunt părți ale convenției. Articolul 8 Mecanismele de
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
desemnate în conformitate cu art. 4 alin. (1) lit. (a), și alte părți din regiune, pot, după caz, să stabilească un mecanism, inter alia, în scopul: (a) schimbului de informații, experiență, cunoștință și know-how; (b) cooperării și coordonării acțiunilor, inclusiv al acordurilor bilaterale și multilaterale, la nivel subregional și regional; (c) promovării cooperării științifice, tehnice, tehnologice și financiare, conform art. 5 - 7; (d) identificării cerințelor externe de cooperare; și (e) urmăririi și evaluării punerii în aplicare a programelor de acțiune. (2) Țările afectate
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
permanent poate, la solicitarea acestora, în conformitate cu art. 23 din convenție, să faciliteze convocarea întrunirilor de coordonare, prin: a) furnizarea de asistență cu privire la organizarea unor acorduri eficiente de coordonare, bazându-se pe experiența anterioară altor acorduri; (b) furnizarea de informații agențiilor bilaterale și multilaterale relevante implicate în întrunirile de coordonare, precum și încurajarea implicării active a acestora; și (c) furnizarea de alte informații care pot fi relevante în stabilirea sau consolidarea proceselor de coordonare. ANEXA III APLICAREA REGIONALĂ PENTRU AMERICA LATINĂ ȘI CARAIBE
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
publică și privată, cu scopul de a obține rezultate concrete în acțiunea de combatere a deșertificării și de reducere a efectelor secetei; (b) identifică cerințele de cooperare internațională în sprijinul eforturilor naționale; și (c) promovează participarea instituțiilor de cooperare financiară bilaterală și/sau multilaterală cu scopul de a asigura punerea în aplicare a convenției. Articolul 7 Cadrul instituțional (1) Pentru a pune în vigoare prezenta anexă, țările afectate din regiune care sunt părți ale convenției: (a) stabilesc și/sau consolidează punctele
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
Secretariatul permanent, la cererea acestora, în conformitate cu art. 23 din convenție, poate facilita convocarea întrunirilor de coordonare, prin: a) furnizarea de asistență cu privire la organizarea unor acorduri eficiente de coordonare, bazându-se pe experiența anterioară altor acorduri; (b) furnizarea de informații agențiilor bilaterale și multilaterale relevante implicate în întrunirile de coordonare, precum și încurajarea implicării active a acestora; și (c) furnizarea de alte informații care pot fi relevante în stabilirea sau consolidarea proceselor de coordonare. ANEXA IV APLICAREA REGIONALĂ PENTRU ZONA MEDITERANEANĂ SEPTENTRIONALĂ Articolul
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
întărească colaborarea, în special pentru identificarea probelor biologice; (23) întrucât procedurile comunitare care pot fi instituite pentru a facilita schimbul rapid de informații nu afectează drepturile și obligațiile pe care statele membre le au în baza unor acorduri și convenții bilaterale și multilaterale; (24) întrucât este necesar să se stabilească o procedură pentru a promova coordonarea între statele membre referitor la măsurile pe care acestea le pot lua pentru a ține sub control răspândirea bolilor transmisibile; întrucât adoptarea și aplicarea acestor
jrc3642as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88801_a_89588]
-
menține și de a introduce alte mecanisme, proceduri și măsuri în sistemul lor național de supraveghere epidemiologică și de control al bolilor transmisibile. 2. Prezenta decizie nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor statelor membre care decurg din acordurile sau convențiile bilaterale sau multilaterale existente sau care urmează să fie încheiate în domeniul reglementat de prezenta decizie. Articolul 13 Comisia asigură, cu ajutorul statelor membre, consecvența și complementaritatea prezentei decizii și a programelor și inițiativelor comunitare pertinente, inclusiv cele din cadrul programelor de sănătate
jrc3642as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88801_a_89588]
-
compensare se poate diminua conform următoarei ecuații: PCEred = 0,4 * PCEgross + 0,6 * NGR * PCEgross unde: - PCEred = valoarea redusă a riscului de credit viitor potențial pentru toate contractele încheiate cu un anumit partener contractual, incluse într-un acord de compensare bilaterală valabil din punct de vedere legal, - PCEgross = suma riscurilor de credit viitor potențial pentru toate contractele încheiate cu un anumit partener contractual, incluse într-un acord de compensare bilaterală valabil din punct de vedere legal și calculate prin înmulțirea valorilor
jrc3668as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88828_a_89615]
-
cu un anumit partener contractual, incluse într-un acord de compensare bilaterală valabil din punct de vedere legal, - PCEgross = suma riscurilor de credit viitor potențial pentru toate contractele încheiate cu un anumit partener contractual, incluse într-un acord de compensare bilaterală valabil din punct de vedere legal și calculate prin înmulțirea valorilor principalului noțional cu procentele stabilite în tabelul 1, - NGR = "rata net/brut": la latitudinea autorităților competente fie: (i) calcul separat: coeficientul costului de înlocuire net pentru toate contractele incluse
jrc3668as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88828_a_89615]
-
legal și calculate prin înmulțirea valorilor principalului noțional cu procentele stabilite în tabelul 1, - NGR = "rata net/brut": la latitudinea autorităților competente fie: (i) calcul separat: coeficientul costului de înlocuire net pentru toate contractele incluse într-un acord de compensare bilaterală valabil din punct de vedere legal încheiat cu un anumit partener contractual (numărător) și costul de înlocuire brut pentru toate contractele incluse într-un acord de compensare bilaterală valabil din punct de vedere legal încheiat cu partenerul în cauză (numitor
jrc3668as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88828_a_89615]
-
de înlocuire net pentru toate contractele incluse într-un acord de compensare bilaterală valabil din punct de vedere legal încheiat cu un anumit partener contractual (numărător) și costul de înlocuire brut pentru toate contractele incluse într-un acord de compensare bilaterală valabil din punct de vedere legal încheiat cu partenerul în cauză (numitor) sau (ii) calcul combinat: coeficientul sumei dintre costul de înlocuire net calculat bilateral pentru toți partenerii contractuali, ținând seama de contractele incluse în acorduri de compensare valabile din
jrc3668as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88828_a_89615]
-
numărător) și costul de înlocuire brut pentru toate contractele incluse într-un acord de compensare bilaterală valabil din punct de vedere legal încheiat cu partenerul în cauză (numitor) sau (ii) calcul combinat: coeficientul sumei dintre costul de înlocuire net calculat bilateral pentru toți partenerii contractuali, ținând seama de contractele incluse în acorduri de compensare valabile din punct de vedere legal (numărător) și costul brut de înlocuire pentru toate contractele incluse în acorduri de compensare valabile din punct de vedere legal (numitor
jrc3668as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88828_a_89615]
-
multe categorii de produse pentru anul respectiv sau din limita cantitativă aplicată categoriei respective pentru anul contingentar următor; întrucât trebuie menționat că prezentul regulament nu are întâietate asupra dispozițiilor "Acordului privind produsele textile și articolele de îmbrăcăminte" (ATI) sau acordurilor bilaterale în cazul țărilor care nu sunt membre OMC; întrucât licențele de export trebuie prezentate autorității naționale competente pentru eliberarea autorizațiilor de import cel mai târziu la data de 31 martie a anului următor celui de expediție a produselor cuprinse în
jrc3416as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88575_a_89362]
-
3030/93 se modifică după cum urmează: 1. Art. 1 alin. (1) se înlocuiește cu textul următor: "1. Prezentul regulament se aplică pentru: * importurile de produse textile prezentate în anexa I, originare din terțe țări cu care Comunitatea a încheiat acorduri bilaterale, protocoale sau alte înțelegeri prezentate în anexa II, * importurile de produse textile prezentate în anexa X, care până acum, în ceea ce privește Comunitatea, nu au fost integrate în GATT 1994 în temeiul art. 2 alin. (6) sau alin. (8) din Acordul OMC
jrc3416as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88575_a_89362]
-
Comisia, în conformitate cu procedura prevăzută la art. 17 alin. (5), întreprinde consultările prevăzute în prezentul regulament în conformitate cu regulile următoare:" 8. Art. 20 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 20 Prezentul regulament nu aduce atingere dispozițiilor ATI, cu privire la membrii OMC, nici acordurile bilaterale, protocoalele sau înțelegerile între Comunitate și țările terțe prevăzute la anexa II." 9. Art. 14 alin. (1) din anexa III se înlocuiește cu următorul text: "1. Atunci când Comisia, în conformitate cu art. 12 din prezentul regulament a confirmat disponibilitatea cantității solicitate în
jrc3416as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88575_a_89362]
-
membru sau statele membre în cauză; (c) acestea pot, de asemenea, conform unui acord cu Comisia și cu statele membre în cauză, să fie realizate în numele Comunității de către funcționari ai unui stat membru, în special în conformitate cu un acord de asistență bilateral cu o țară terța; în acest caz, Comisia este informată cu privire la rezultatele misiunii; (d) cheltuielile misiunii sunt plătite de către Comisie. (3) Comisia informează statele membre și Parlamentul European cu privire la rezultatele misiunii realizate în temeiul prezentului articol. Articolul 21 (1) Rezultatele
jrc3400as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88559_a_89346]
-
programelor de asistență pentru dezvoltarea teritoriilor ocupate și a unui buget operațional palestinian, pe baza consultării cu palestinienii și a unei coordonări atente cu alți donatori, - furnizarea unui ajutor în cadrul liniilor directoare existente și pentru alte părți participante la negocierile bilaterale, pe măsura progresului lor substanțial către pace. Articolul 3 Pentru a contribui activ și urgent la crearea unei forțe de poliție palestiniene: (a) Uniunea Europeană furnizează asistență. (b) Președinția, în strânsă colaborare cu Comisia, facilitează coordonarea între statele membre, prin intermediul unui
jrc2392as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87546_a_88333]