4,472 matches
-
să-l consulte cu privire la măsurile de returnare. Armatorul este responsabil de costurile returnării unei persoane neadmisibile și, în cazul în care persoana este transferată din nou în custodia armatorului, armatorul este responsabil de reîntoarcerea lui/ei imediată în: - statul de îmbarcare; sau - în oricare alt loc în care persoana este admisă." 3. Standardul 3.3.4 existent se renumeroteaza 3.3.7. B. Măsuri care facilitează derularea formalităților referitoare la marfă, pasageri, echipaj și bagaje 1. Standardul 3.15.1 existent
REZOLUTIA FAL. 6(27) din 9 septembrie 1999 de adoptare a unor amendamente la Convenţia privind facilitarea traficului maritim international, 1965, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187320_a_188649]
-
7. B. Măsuri care facilitează derularea formalităților referitoare la marfă, pasageri, echipaj și bagaje 1. Standardul 3.15.1 existent se înlocuiește după cum urmează: "3.15.1. Standard. Autoritățile publice trebuie să încurajeze armatorii să ia măsuri la punctul de îmbarcare în sensul asigurării că pasagerii dețin toate documentele de control solicitate de către statele în care intră sau de către cele pe care le tranzitează." 2. Se introduce un nou Standard 3.15.2 după cum urmează: "3.15.2. Standard. Dacă o
REZOLUTIA FAL. 6(27) din 9 septembrie 1999 de adoptare a unor amendamente la Convenţia privind facilitarea traficului maritim international, 1965, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187320_a_188649]
-
să-l consulte cu privire la măsurile de returnare. Armatorul este responsabil de costurile returnării unei persoane neadmisibile și, în cazul în care persoana este transferată din nou în custodia armatorului, armatorul este responsabil de reîntoarcerea lui/ei imediată în: - statul de îmbarcare; sau - în oricare alt loc în care persoana este admisă." 3. Standardul 3.3.4 existent se renumeroteaza 3.3.7. B. Măsuri care facilitează derularea formalităților referitoare la marfă, pasageri, echipaj și bagaje 1. Standardul 3.15.1 existent
AMENDAMENTE din 9 septembrie 1999 la anexa la Convenţia FAL, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187321_a_188650]
-
7. B. Măsuri care facilitează derularea formalităților referitoare la marfă, pasageri, echipaj și bagaje 1. Standardul 3.15.1 existent se înlocuiește după cum urmează: "3.15.1. Standard. Autoritățile publice trebuie să încurajeze armatorii să ia măsuri la punctul de îmbarcare în sensul asigurării că pasagerii dețin toate documentele de control solicitate de către statele în care intră sau de către cele pe care le tranzitează." 2. Se introduce un nou Standard 3.15.2 după cum urmează: "3.15.2. Standard. Dacă o
AMENDAMENTE din 9 septembrie 1999 la anexa la Convenţia FAL, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187321_a_188650]
-
nu au primit aprobarea de intrare în teritoriu, a mijloacelor de transport și a bunurilor, până la stabilirea regimului lor juridic la trecerea frontierei de stat. În cazul aeroporturilor internaționale, prin zonă de tranzit se înțelege suprafață situată între punctul de îmbarcare/ debarcare și locurile destinate efectuării controlului pentru trecerea frontierei; ... o) centru de cazare - orice spațiu folosit pentru cazarea colectivă a solicitanților de azil. ... Articolul 3 Oficiul Național pentru Refugiați (1) Autoritatea centrală responsabilă de implementarea politicilor României în domeniul azilului
LEGE nr. 122 din 4 mai 2006 (*actualizat*) privind azilul în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187196_a_188525]
-
Executiv UNHCR cu privire la pasagerii clandestini solicitanți de azil. [1988, nr. 53 (XXXIX)]. 4.2. Standard. Autoritățile publice, autoritățile portuare, armatorii și reprezentanții lor, precum și comandanții de navă trebuie să coopereze maximum posibil pentru a preveni și rezolva rapid cazurile de îmbarcare clandestina și a se asigura că returnarea sau repatrierea pasagerilor clandestini va avea loc imediat. Toate măsurile corespunzătoare trebuie luate pentru a se evita situațiile în care pasagerii clandestini trebuie să stea la bordul navelor pe termen nedefinit. B. Măsuri
AMENDAMENTE din 10 ianuarie 2002 la anexa la Convenţia FAL, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187323_a_188652]
-
nave sunt stabilite în toate porturile lor, luandu-se în considerare mărimea portului și tipul de marfă expediata din port. Acestea ar trebui realizate în strânsă cooperare cu autoritățile publice competențe, armatorii și entitățile de la uscat, având drept scop împiedicarea îmbarcării clandestine în fiecare port. 4.3.1.2. Practică recomandată. Măsurile operaționale și/sau planurile de securitate trebuie, printre altele, să cuprindă următoarele elemente, după caz: a) patrularea regulată în zonele portuare; ... b) amplasarea de instalații speciale de depozitare pentru
AMENDAMENTE din 10 ianuarie 2002 la anexa la Convenţia FAL, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187323_a_188652]
-
celor care intenționează să se îmbarce clandestin și, daca nu s-au realizat, să permită, în măsura în care este posibil, descoperirea acestora înaintea plecării navei din port. 4.3.2.2. Practică recomandată. Dacă în timpul escalei sau staționarii în porturi există riscul îmbarcării clandestine, măsurile de securitate trebuie să conțină cel putin următoarele măsuri preventive: - toate ușile, gurile de magazie și mijloacele de acces la magazii sau depozite care nu se utilizează în timpul staționarii navei în port trebuie să fie închise; - punctele de
AMENDAMENTE din 10 ianuarie 2002 la anexa la Convenţia FAL, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187323_a_188652]
-
atât în interiorul navei, cât și de-a lungul corpului său. 4.3.2.3. Standard. Guvernele contractante trebuie să solicite navelor autorizate să arboreze pavilionul lor, cu excepția navelor de pasageri, ca, atunci când pleacă dintr-un port în care există riscul îmbarcării pasagerilor clandestini, să efectueze o căutare amănunțită în conformitate cu un anumit plan sau program și cu prioritățile acordate locurilor în care s-ar putea ascunde pasageri clandestini. Nu trebuie să fie utilizate metode de căutare care ar putea face rău pasagerilor
AMENDAMENTE din 10 ianuarie 2002 la anexa la Convenţia FAL, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187323_a_188652]
-
lor naționale, să urmărească în justiție pasagerii clandestini, posibilii pasageri clandestini și persoanele implicate în mijlocirea accesului pasagerilor clandestini la navă. C. Tratamentul pasagerilor clandestini la bordul navei 4.4. Principii generale - Tratament umanitar 4.4.1. Standard. Cazurile de îmbarcare clandestina trebuie să fie tratate conform principiilor umanitare, inclusiv cele menționate în standardul 4.1. O atenție deosebită trebuie întotdeauna acordată siguranței în exploatarea navei, precum și siguranței și bunei tratări a pasagerului clandestin. 4.4.2. Standard. Guvernele contractante trebuie
AMENDAMENTE din 10 ianuarie 2002 la anexa la Convenţia FAL, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187323_a_188652]
-
cazarea lor la bord. 4.6. Chestionarea și notificarea de către comandantul navei 4.6.1. Standard. Guvernele contractante trebuie să solicite comandanților de navă să depună toate eforturile pentru a stabili identitatea, inclusiv naționalitatea/cetățenia pasagerului clandestin, precum și portul de îmbarcare a acestuia și să notifice existența pasagerului clandestin, împreună cu informațiile corespunzătoare, autorităților publice din primul port de escală. De asemenea, aceste informatii trebuie să fie comunicate armatorului, autorităților publice din portul de îmbarcare, statului pavilionului și tuturor porturilor ulterioare de
AMENDAMENTE din 10 ianuarie 2002 la anexa la Convenţia FAL, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187323_a_188652]
-
naționalitatea/cetățenia pasagerului clandestin, precum și portul de îmbarcare a acestuia și să notifice existența pasagerului clandestin, împreună cu informațiile corespunzătoare, autorităților publice din primul port de escală. De asemenea, aceste informatii trebuie să fie comunicate armatorului, autorităților publice din portul de îmbarcare, statului pavilionului și tuturor porturilor ulterioare de escală dacă acest lucru este relevant. 4.6.2. Practică recomandată. În cazul în care se aduna informații relevante pentru notificare, comandantul navei trebuie să utilizeze formularul prevăzut în apendicele 3. 4.6
AMENDAMENTE din 10 ianuarie 2002 la anexa la Convenţia FAL, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187323_a_188652]
-
refugiat, aceste informatii să fie considerate drept confidențiale în măsura în care este necesar pentru securitatea pasagerului clandestin. 4.7. Notificarea Organizației Maritime Internaționale 4.7.1. Practică recomandată. Autoritățile publice trebuie să notifice secretarului general al Organizației Maritime Internaționale toate cazurile de îmbarcare clandestina. D. Devierea de la ruta planificată 4.8. Standard. Autoritățile publice trebuie să solicite insistent tuturor armatorilor ale căror nave sunt autorizate să arboreze pavilionul lor să dea instrucțiuni comandanților lor de a nu devia de la voiajul planificat pentru a
AMENDAMENTE din 10 ianuarie 2002 la anexa la Convenţia FAL, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187323_a_188652]
-
de rezidență în statul lor. 4.11.2. Standard. Autoritățile publice trebuie, daca este posibil, să sprijine stabilirea identității și naționalității/cetățeniei pasagerilor clandestini care revendică naționalitatea statului lor sau dreptul de rezidență în statul lor. 4.12. Statul de îmbarcare 4.12.1. Standard. Dacă s-a stabilit, într-un mod considerat satisfăcător de către autoritățile publice, că pasagerii clandestini s-au îmbarcat pe o navă într-un port din statul lor, aceste autorități trebuie să accepte la verificare pe acesti
AMENDAMENTE din 10 ianuarie 2002 la anexa la Convenţia FAL, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187323_a_188652]
-
o navă într-un port din statul lor, aceste autorități trebuie să accepte la verificare pe acesti pasageri clandestini care sunt returnați din punctul lor de debarcare după ce acolo au fost calificați drept persoane neadmisibile. Autoritățile publice ale statului de îmbarcare nu trebuie să returneze acești pasageri clandestini în statul în care au fost anterior calificați drept persoane neadmisibile. 4.12.2. Standard. Dacă s-a stabilit, într-un mod considerat satisfăcător de către autoritățile publice, ca posibili pasageri clandestini s-au
AMENDAMENTE din 10 ianuarie 2002 la anexa la Convenţia FAL, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187323_a_188652]
-
zona de jurisdicție a serviciilor de imigrare a acestui stat. Nicio sancțiune sau taxa nu trebuie impusă armatorului în ceea ce privește costurile de reținere sau returnare. 4.12.3. Standard. Dacă un posibil pasager clandestin nu a fost debarcat în portul de îmbarcare, el/ea este considerat/a drept pasager clandestin în conformitate cu reglementarea din prezenta secțiune. 4.13. Statul pavilionului 4.13.1. Standard. Autoritățile publice ale statului pavilionului navei trebuie să sprijine și să coopereze cu comandantul navei/armatorul sau cu autoritățile
AMENDAMENTE din 10 ianuarie 2002 la anexa la Convenţia FAL, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187323_a_188652]
-
Executiv UNHCR cu privire la pasagerii clandestini solicitanți de azil. [1988, nr. 53 (XXXIX)]. 4.2. Standard. Autoritățile publice, autoritățile portuare, armatorii și reprezentanții lor, precum și comandanții de navă trebuie să coopereze maximum posibil pentru a preveni și rezolva rapid cazurile de îmbarcare clandestina și a se asigura că returnarea sau repatrierea pasagerilor clandestini va avea loc imediat. Toate măsurile corespunzătoare trebuie luate pentru a se evita situațiile în care pasagerii clandestini trebuie să stea la bordul navelor pe termen nedefinit. B. Măsuri
REZOLUTIA FAL. 7(29) din 10 ianuarie 2002 de adoptare a unor amendamente la Convenţia privind facilitarea traficului maritim international, 1965, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187322_a_188651]
-
nave sunt stabilite în toate porturile lor, luandu-se în considerare mărimea portului și tipul de marfă expediata din port. Acestea ar trebui realizate în strânsă cooperare cu autoritățile publice competențe, armatorii și entitățile de la uscat, având drept scop împiedicarea îmbarcării clandestine în fiecare port. 4.3.1.2. Practică recomandată. Măsurile operaționale și/sau planurile de securitate trebuie, printre altele, să cuprindă următoarele elemente, după caz: a) patrularea regulată în zonele portuare; ... b) amplasarea de instalații speciale de depozitare pentru
REZOLUTIA FAL. 7(29) din 10 ianuarie 2002 de adoptare a unor amendamente la Convenţia privind facilitarea traficului maritim international, 1965, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187322_a_188651]
-
celor care intenționează să se îmbarce clandestin și, daca nu s-au realizat, să permită, în măsura în care este posibil, descoperirea acestora înaintea plecării navei din port. 4.3.2.2. Practică recomandată. Dacă în timpul escalei sau staționarii în porturi există riscul îmbarcării clandestine, măsurile de securitate trebuie să conțină cel putin următoarele măsuri preventive: - toate ușile, gurile de magazie și mijloacele de acces la magazii sau depozite care nu se utilizează în timpul staționarii navei în port trebuie să fie închise; - punctele de
REZOLUTIA FAL. 7(29) din 10 ianuarie 2002 de adoptare a unor amendamente la Convenţia privind facilitarea traficului maritim international, 1965, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187322_a_188651]
-
atât în interiorul navei, cât și de-a lungul corpului său. 4.3.2.3. Standard. Guvernele contractante trebuie să solicite navelor autorizate să arboreze pavilionul lor, cu excepția navelor de pasageri, ca, atunci când pleacă dintr-un port în care există riscul îmbarcării pasagerilor clandestini, să efectueze o căutare amănunțită în conformitate cu un anumit plan sau program și cu prioritățile acordate locurilor în care s-ar putea ascunde pasageri clandestini. Nu trebuie să fie utilizate metode de căutare care ar putea face rău pasagerilor
REZOLUTIA FAL. 7(29) din 10 ianuarie 2002 de adoptare a unor amendamente la Convenţia privind facilitarea traficului maritim international, 1965, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187322_a_188651]
-
lor naționale, să urmărească în justiție pasagerii clandestini, posibilii pasageri clandestini și persoanele implicate în mijlocirea accesului pasagerilor clandestini la navă. C. Tratamentul pasagerilor clandestini la bordul navei 4.4. Principii generale - Tratament umanitar 4.4.1. Standard. Cazurile de îmbarcare clandestina trebuie să fie tratate conform principiilor umanitare, inclusiv cele menționate în standardul 4.1. O atenție deosebită trebuie întotdeauna acordată siguranței în exploatarea navei, precum și siguranței și bunei tratări a pasagerului clandestin. 4.4.2. Standard. Guvernele contractante trebuie
REZOLUTIA FAL. 7(29) din 10 ianuarie 2002 de adoptare a unor amendamente la Convenţia privind facilitarea traficului maritim international, 1965, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187322_a_188651]
-
cazarea lor la bord. 4.6. Chestionarea și notificarea de către comandantul navei 4.6.1. Standard. Guvernele contractante trebuie să solicite comandanților de navă să depună toate eforturile pentru a stabili identitatea, inclusiv naționalitatea/cetățenia pasagerului clandestin, precum și portul de îmbarcare a acestuia și să notifice existența pasagerului clandestin, împreună cu informațiile corespunzătoare, autorităților publice din primul port de escală. De asemenea, aceste informatii trebuie să fie comunicate armatorului, autorităților publice din portul de îmbarcare, statului pavilionului și tuturor porturilor ulterioare de
REZOLUTIA FAL. 7(29) din 10 ianuarie 2002 de adoptare a unor amendamente la Convenţia privind facilitarea traficului maritim international, 1965, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187322_a_188651]
-
naționalitatea/cetățenia pasagerului clandestin, precum și portul de îmbarcare a acestuia și să notifice existența pasagerului clandestin, împreună cu informațiile corespunzătoare, autorităților publice din primul port de escală. De asemenea, aceste informatii trebuie să fie comunicate armatorului, autorităților publice din portul de îmbarcare, statului pavilionului și tuturor porturilor ulterioare de escală dacă acest lucru este relevant. 4.6.2. Practică recomandată. În cazul în care se aduna informații relevante pentru notificare, comandantul navei trebuie să utilizeze formularul prevăzut în apendicele 3. 4.6
REZOLUTIA FAL. 7(29) din 10 ianuarie 2002 de adoptare a unor amendamente la Convenţia privind facilitarea traficului maritim international, 1965, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187322_a_188651]
-
refugiat, aceste informatii să fie considerate drept confidențiale în măsura în care este necesar pentru securitatea pasagerului clandestin. 4.7. Notificarea Organizației Maritime Internaționale 4.7.1. Practică recomandată. Autoritățile publice trebuie să notifice secretarului general al Organizației Maritime Internaționale toate cazurile de îmbarcare clandestina. D. Devierea de la ruta planificată 4.8. Standard. Autoritățile publice trebuie să solicite insistent tuturor armatorilor ale căror nave sunt autorizate să arboreze pavilionul lor să dea instrucțiuni comandanților lor de a nu devia de la voiajul planificat pentru a
REZOLUTIA FAL. 7(29) din 10 ianuarie 2002 de adoptare a unor amendamente la Convenţia privind facilitarea traficului maritim international, 1965, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187322_a_188651]
-
de rezidență în statul lor. 4.11.2. Standard. Autoritățile publice trebuie, daca este posibil, să sprijine stabilirea identității și naționalității/cetățeniei pasagerilor clandestini care revendică naționalitatea statului lor sau dreptul de rezidență în statul lor. 4.12. Statul de îmbarcare 4.12.1. Standard. Dacă s-a stabilit, într-un mod considerat satisfăcător de către autoritățile publice, că pasagerii clandestini s-au îmbarcat pe o navă într-un port din statul lor, aceste autorități trebuie să accepte la verificare pe acesti
REZOLUTIA FAL. 7(29) din 10 ianuarie 2002 de adoptare a unor amendamente la Convenţia privind facilitarea traficului maritim international, 1965, astfel cum a fost amendata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187322_a_188651]