12,241 matches
-
despre Panait Istrati că a fost un scriitor care n-a trădat și a slujit arta cu sacrificiul de sine. În anii studenției am colaborat la diverse reviste studențești din epocă, înregistrate recent într-o bibliografie a presei. În această antologie se reproduce chiar dintr-un articol de-al meu : Suntem niște tineri contestatari care respingem orice târguială cu regimul". Citez aproximativ din memorie. Pentru teza de licență îmi alesesem pe Vasile Pârvan. Am citit multe din articolele sale, printre care
,,Panait Istrati m-a ajutat să rămân om într-o lume de lupi“ by Mugur Popovici () [Corola-journal/Journalistic/6671_a_7996]
-
144 p.); acest din urmă roman a primit în iunie-iulie 2009 două premii de mare rezonanță națională și internațională: Supermondello și Strega. Tiziano Scarpa este deasemeni autorul unor remarcabile radiodrame și texte de teatru. Recent i-a fost tipărită o antologie de poezii: Discorso di una guida turistica davanti al tramonto. Volumul la care ne vom referi reușeste să fie pe valul celor mai citite cărți acum în Europa: biografiile romanțate ( document plus ficțiune) ale unor personaje celebre tip Marilyn Monroe
O carte, două premii: SUPERMONDELLO și STREGA - 2009 by Geo Vasile () [Corola-journal/Journalistic/6677_a_8002]
-
găsindu-le fie prea generale, fie de formula catalogului sau ghidului, fie țintite doar pe publicul larg, simte nevoia de a o propune pe a ei, tocmai pentru a remedia lipsurile sau slăbiciunile celorlalte. Este vorba, mai curînd, de o antologie istorică, fiindcă autorii specializați, marii autori și clasicii genului - francezi, englezi, spanioli, italieni, germani, ruși, greci, belgieni, elvețieni, americani etc. - se bucură de o prezentare dar și de unul-două fragmente ilustrative din cărțile lor, ceea ce dă prospețime și atractivitate celor
Denise Escarpit și continentul literaturii pentru copii by Muguraș Constantinescu () [Corola-journal/Journalistic/6679_a_8004]
-
iasomie trandafir"- scria Mazilescu. Textul primului poet, din volumul din 1956, Dincolo de iarnă senin-autumnal, melancolic, era un elogiu al anotimpului, somptuos- împlinit, unde enumerarea citată avea, cred, un rol incantatoriu. Enumerarea din textul celui de al doilea poet, text din antologia Va fi liniște, va fi seară, 1979, încheia un scurt poem, fără titlu, tensionat, debutând abrupt "viață moarte viață moarte/ pentru că ne-am despărțit până acum de o mie de ori/ (....) noi nu ne mai putem despărți niciodată niciodată/oh
Baconsky și Mazilescu by Adrian Popescu () [Corola-journal/Journalistic/6690_a_8015]
-
un poem mult apreciat, Ceața, publicat în "Echinox", nr. 1, 1968, pe acest motiv "De ziua morților e târg de flori/ Ceața ca măduva de lumânare/ Se-ngrașă între ierburi cenușii/ Supuse în cununi în sărbătoare" (vezi Poeții revistei Echinox, antologie 1968-2003, de Ion Pop, vol. I, Dacia, 2004).
Baconsky și Mazilescu by Adrian Popescu () [Corola-journal/Journalistic/6690_a_8015]
-
urma acest fir - în parte fiindcă nu avem la dispoziție un număr suficient de pagini pentru a reda cele mai flagrante Ťbărbiť politice puse în ultimii zece ani (72 383 după estimarea neoficială)". (p. 7) Definit lapidar, volumul este o antologie de declarații politice cărora autorii le depistează sofismele pe care se sprijină. Pe rînd, raționamente greșite de tipul ignoratio elenchi, falsa dilemă, argumentum ad verecundiam, argumentum ad ignorantiam, argumentum ad odium, analogia slabă etc. sunt ilustrate prin exemple luate de la
Copioasa abureală by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/6709_a_8034]
-
prima pagina!" chit că ideile din poezie despre superioritatea poeților din trecut (și Eminescu nu avea habar de triunghiul de aur de la 1800 Deleanu - Alexandru Beldiman - Alexandru Văcărescu) le erau complet străine junimiștilor. Care discutaseră săptămâni de zile despre o antologie din poeții dinaintea lor și nu dăduseră note de trecere decât la câteva zeci - cu ce mari mârâieli! Îmi place, așadar, când poetul scrie, în poezia Cine-i? (1869), apoi în Napoleon: "lumile de valuri", deoarece cosmicizează oceanul. În loc de "grămezi
EMINESCU. CÂTEVA NOTE by Dan Grădinaru () [Corola-journal/Journalistic/6714_a_8039]
-
care se raliază entuziast Theodor Vârgolici, aceea de a publica pe marii scriitori în tălmăciri efectuate de specialiști străini. Și dobândește câteva reușite notabile cu italienii Mariano Baffi, care traduce din poezia lui Blaga, și cu Paolo Soldati, cu o antologie din poeziile lui Bacovia. Chiar dacă se mai spun și lucruri cunoscute și se efectuează comentarii critice, în care se dau prea lungi și frecvente citate la operele unora dintre scriitorii incluși în sumar, ce nu se relevă neapărat ca "mărturisiri
Documente literare by Al. Săndulescu () [Corola-journal/Journalistic/6719_a_8044]
-
au publicat de-a lungul anilor peste 100 de ediții din Kavafis, există mai multe traduceri și o bogată operă eseistică generată de opera marelui Alexandrin, aparținând unor renumiți poeți spanioli). Primele poeme kavafice, celebrele Ithaka și Lumânări, figurează în Antologia poeziei grecești publicată în 1939 la Cluj de clasicistul Ștefan Bezdechi. Bibliografia traducerilor din Kavafis apărute din deceniul 6 în presa literară din România este de-a dreptul impresionantă. Nu puține poeme cunosc mai multe versiuni, semnate de renumiți traducători
„KAVAFEIA“ – ediția a 11-a by Elena Lazăr () [Corola-journal/Journalistic/6608_a_7933]
-
români Virgil Mazilescu și Petru Romoșan. Un profesor grec de la Paris, Konstantinos Makris, a lărgit sfera cercetării și a constatat prezența climatului kavafic în creația unor nume de seamă precum Geo Dumitrescu, Alexandru Philippide, Ion Vinea, Ion Caraion ș.a. O antologie care să cuprindă poeme românești scrise "ŕ la maničre de Cavafy" ar constitui un interesant experiment editorial. O prioritate a neoeleniștilor din România rămâne și completarea capitolului "românesc" al poetului, dat fiind că un strămoș al său, Ioannis Kavafis, era
„KAVAFEIA“ – ediția a 11-a by Elena Lazăr () [Corola-journal/Journalistic/6608_a_7933]
-
delicii și picanterii a "stilului rustic". În vitrina pentru străinătate, el poate figura ca reprezentant tipic al țăranului român, dotat atât cu înțelepciune hâtră (narquoise), dar și cu vigoare expresivă. În medalionul (fișa de autor) asupra lui Creangă din cuprinsul Antologiei, Iorga apasă pe excentricitatea humuleșteanului, care a schimbat rând pe rând mai multe ocupații, de la preoție la a fi negustor și mai apoi institutor, dar mai ales pe faptul că simte cu adevărat și autentic "țarina", pământul natal, teluricul originar
N. Iorga, primul exeget al lui Ion Creangă by Cristian LIVESCU () [Corola-journal/Journalistic/6626_a_7951]
-
în "Pagini de tinerețe", I, p. 280 și urm. 14) Poveștile, în "Lupta", nr. 1200 / 19 aug. 1890, reluat în N. Iorga, Pagini de tinerețe, I, p. 8 și urm. 15) Librairie Delagrave, Paris, 1920, p. 199 și urm. În antologie apar 11 balade și cântece populare, 12 poeți, de la Enăchiță Văcărescu până la O. Goga, și 26 prozatori, începând cu fragmente din cronicari, apoi C. Negruzzi și I. Ghica și terminând cu I. Brătescu-Voinești și Henri Stahl (!). Între aceștia, I. Creangă
N. Iorga, primul exeget al lui Ion Creangă by Cristian LIVESCU () [Corola-journal/Journalistic/6626_a_7951]
-
cum ar fi un discurs al lui M. Kogălniceanu, un text filosofic al lui Vasile Conta, un eseu al lui Titu Maiorescu, pagini din jurnalul Reginei Maria, fragmente istorice de A. D. Xenopol și N. Iorga (Revoluția franceză și românii) etc. Antologia are aspect cultural. 16) Milan Kundera, 73 de cuvinte, în "L'Art du Roman", Gallimard, Paris, 1986. Trad. de Simona Cioculescu. 17) Libr. Universitaire J. Gambert, Paris, 1925, p. 29 și urm. Cartea reunește 5 conferințe susținute la Sorbona, de
N. Iorga, primul exeget al lui Ion Creangă by Cristian LIVESCU () [Corola-journal/Journalistic/6626_a_7951]
-
fiind bine ascuns de ea. Căci de fapt cine știe cum o fi arătat. Lucru pe care fotografiile păstrate nu l-au spus. Pornind de la premisa că povestirea este mai importantă decît scriitorul povestirii, am inserat-o sub numele lui în prezenta antologie. CINCI CASE LA BALATON Erszika Banyai era unică. Avea treizeci și cinci de ani și lucra la biblioteca "Secenji" din Buda, fiind colector de carte veche și rară. Tatăl și mama sa muriseră, iar ea trăia singură într-o garsonieră care dădea
Milorad Pavić by Mariana Ștefănescu () [Corola-journal/Journalistic/6633_a_7958]
-
pot surveni și în urma unui efort colectiv, bazat pe solidaritate de grup, un numai ca rezultat al unui eu singular și ireductibil. De altfel, Editura Art a sprijinit întotdeauna astfel de demersuri, dovada cea mai clară fiind premiata colecție de antologii intitulată Prima dată“, a declarat Laura Albulescu, director editorial al Editurii Art. “Ne-am alăturat cu entuziasm acestui experiment colectiv pentru că, în cei cinci ani de activitate, firma de Comunicare strategică pe care o conduc, Links Associates, și-a propus
România intră în Cartea Recordurilor cu o carte. Află cum () [Corola-journal/Journalistic/65327_a_66652]
-
Editura Cartier ar merita eventual să se aplece asupra a două-trei titluri din opera sa, care oferă mai mult cititorului decît Jurnalul inutil. Ideea publicării integrale a acestuia nu a fost una strălucită; ar fi putut fi un eveniment o antologie de două sute de pagini, care să nu oculteze ceea ce este dezagreabil sau odios.
De ce Morand? by Mircea Lăzăroniu () [Corola-journal/Journalistic/6537_a_7862]
-
tematica, intelectuală, etc.) devianta. Dacă volumul de debut al scriitorului, Death of a Naturalist/ Moartea unui naturalist (1966), folosea un instrumentar autoscopic, investigînd parabolic viața rurală, copilăria, sentimentul legăturii comunitare și, implict, sinele personal, grefat într-un sine colectiv, istoric, antologia de versuri imediat următoare, Wintering Ouț/ La iernat (1972), constituie deja o alegorie politică, însăși metaforă din titlu trimițînd la ideea de supraviețuire în interiorul unei crize majore. „Su-pra-vietuirea” e, fără îndoială, a Irlandei de Nord, teritoriu aflat, în viziunea poetului
Lumea văzută de Seamus by Codrin Liviu Cuțitaru () [Corola-journal/Journalistic/6555_a_7880]
-
autorul ?arii mlaștină, rămîne, în fibră adîncă a naturii sale, „local”, un irlandez pur-sînge, cum ar veni. Dovadă stă și reacția vehemență pe care a avut-o la includerea să, în 1982, în volumul Penguin Book of Contemporary British Poetry/Antologia Penguin de poezie britanică actuala. A protestat sonor, scriind cîteva versuri elocvențe: „Be advised, my passport’s green/No glass of ours was ever raised to toast the Queen” (într-o traducere rapidă: „Pasaportu-mi este verde, o voi spune răspicat
Lumea văzută de Seamus by Codrin Liviu Cuțitaru () [Corola-journal/Journalistic/6555_a_7880]
-
volum despre cenzură, dar cu șase ani mai bătrân și chinuit de o maladie invalidantă - parkinsonism. Iar acest prozator și eseurile lui vor avea o poveste: la cererea unui editor german, J. C. colaborează, împreună cu alte cinci personalități, la o antologie a „opiniilor tranșante”, în care autorii expun puncte de vedere despre probleme lăsate la alegerea lor. {i J. C. le formulează succint, categoric, așadar cât se poate de „tranșant”, în foarte scurte eseuri datate 12 septembrie 2005 - 31 mai 2006
Coetzee ca „J. C.” by Felicia Antip () [Corola-journal/Journalistic/6567_a_7892]
-
No Puede Esperar ” (”Cartea care nu poate aștepta”) a fost lansată de editura Eterna Cadencia din Argentina în colaborare cu DraftFCB Buenos Aires. Este tipărită cu o cerneală specială, care dispare la două luni după ce cartea este deschisă. Cartea este o antologie de texte ale unor debutanți și se vinde îmbrăcată într-un înveliș special. La contactul cu aerul și lumina, cerneala începe să dispară treptat. Există o explicație pentru acest demers unic, după cum apare în videoclipul de prezentare a cărții: ”Cărțile
A fost inventată cartea care dispare dacă nu o citești by Banica Oana () [Corola-journal/Journalistic/65824_a_67149]
-
lor carte, nu vor ajunge să o scrie și pe a doua.” Există, însă, un dezavantaj. Cartea nu ar putea fi recitită pe parcursul anilor deoarece după două luni de la deschidere ar rămâne un calup de foi albe. În ciuda acestui fapt, antologia a avut mare succes iar editura plănuiește să folosească acest nou concept în continuare. Campania ” El Libro que No Puede Esperar” a câștigat trei medalii de aur și una de bronz la festivalul de publicitate de la Cannes, în anul 2012
A fost inventată cartea care dispare dacă nu o citești by Banica Oana () [Corola-journal/Journalistic/65824_a_67149]
-
Zoe Petre), bogate studii stilistice și semiotice, aduse la zi, despre limbajul scrisorii în medii tradiționale și electronice (Alexandru Nicolae, Adina Dragomirescu, Antoaneta Tănăsescu), literatură epistolară (Ioana Pârvulescu, Marius Chivu, Ioana Morpurgo), studii și comentarii de istorie și teorie literară, antologie din manuale de tehnică epistolară, mai vechi și mai noi (începând cu Epistolariul lui Diaconovici Loga, din 1841), modele de scrisori (către Divină domnișoară, Mult prețuite jupâne și prietene, de la Sălbaticul tău Ionel, Al d-tale adorator etc.), fișe de
Epistolar erotographic by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6483_a_7808]
-
unde s-a căsătorit și și-a petrecut restul vieții. Aproape mai japonez decât japonezii - să gândească gândurile lor era năzuința sa -, Hearn a lăsat în urmă o vastă literatură, cu un rol esențial în introducerea culturii japoneze în Occident. Antologia Japonia lui Lafcadio Hearn alcătuită de Donald Richie, în curs de publicare la Editura Humanitas în colecția Nipponica, e prima traducere dintr-un autor rămas, în mod surprinzător, necunoscut cititorilor români. Iată un fragment în avanpremieră din povestirea „Kimiko" . [...] Strada
Lafcadio Hearn - Kimiko by Angela Hondru () [Corola-journal/Journalistic/6487_a_7812]
-
a auzit vreodată de pe buzele omenești: O, fiica mea întru Lege, ai procedat cum se cuvine; ai înțeles și ai crezut în marele adevăr; de aceea vin Eu acum să te întâmpin și să-ți spun bun venit! (fragment din antologia Japonia lui Lafcadio Hearn alcătuită de Donald Richie, în curs de publicare la Editura Humanitas)
Lafcadio Hearn - Kimiko by Angela Hondru () [Corola-journal/Journalistic/6487_a_7812]
-
la Neptun, pe la jumătatea lunii iunie a anului 2007, când Uniunea Scriitorilor ți-a decernat prestigiosul premiu literar „Ovidius". Ce s-a mai întâmplat de-atunci în viața ta de scriitor? Evgheni Evtușenko - În principal, am continuat să lucrez la antologia mea, „Zece secole de poezie rusă", despre care ți-am spus câte ceva și atunci, la Neptun. Vorbim despre un interval de timp cuprins între secolul al X-lea (poezia pre-creștină) și clipa de față. Este un volum uriaș de muncă
Evgheni Evtușenko „Eu însumi sunt o parte din Rusia“ by Ștefan Dimitriu () [Corola-journal/Journalistic/6380_a_7705]