2,014 matches
-
Expeditorul/navlositorul plătește valoarea transportului nu mai târziu de 48 ore de la primirea facturii cărăușului, dacă prin înțelegerea dintre părți (sau conform legislației din țările de aflare ale acestora) nu se prevede altceva. 2. O eventuală diferență din plățile aferente cărăușului, constatată după expedierea mărfii, se plătește de către expeditor/navlositor în cel mult 48 ore, de la primirea facturii suplimentare a cărăușului. Excesul de plată, cărăușul îl rambursează expeditorului/navlositorului în cel mult 48 ore de la primirea solicitării corespunzătoare a navlositorului. 3
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
sau conform legislației din țările de aflare ale acestora) nu se prevede altceva. 2. O eventuală diferență din plățile aferente cărăușului, constatată după expedierea mărfii, se plătește de către expeditor/navlositor în cel mult 48 ore, de la primirea facturii suplimentare a cărăușului. Excesul de plată, cărăușul îl rambursează expeditorului/navlositorului în cel mult 48 ore de la primirea solicitării corespunzătoare a navlositorului. 3. Pentru fiecare zi de întârziere, partea vinovată plătește o penalizare în valoare de 0,05% din suma neplătită la timp
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
țările de aflare ale acestora) nu se prevede altceva. 2. O eventuală diferență din plățile aferente cărăușului, constatată după expedierea mărfii, se plătește de către expeditor/navlositor în cel mult 48 ore, de la primirea facturii suplimentare a cărăușului. Excesul de plată, cărăușul îl rambursează expeditorului/navlositorului în cel mult 48 ore de la primirea solicitării corespunzătoare a navlositorului. 3. Pentru fiecare zi de întârziere, partea vinovată plătește o penalizare în valoare de 0,05% din suma neplătită la timp, dacă nu s-a
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
întârziere, partea vinovată plătește o penalizare în valoare de 0,05% din suma neplătită la timp, dacă nu s-a convenit altceva. 4. Navlul, taxele suplimentare și penalizările se plătesc în valuta prevăzută de convenția M.G.D.T., dacă prin înțelegerea dintre cărăuș și expeditor/navlositor, nu s-a convenit altceva. Aceste plăți se realizează independent de orice alte plăți, dintre cărăuș și expeditorul mărfii/navlositor, dacă acestea există. Articolul 11 Responsabilitatea părților pentru punerea la dispoziție a tonajului și prezentarea mărfii 1
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
a convenit altceva. 4. Navlul, taxele suplimentare și penalizările se plătesc în valuta prevăzută de convenția M.G.D.T., dacă prin înțelegerea dintre cărăuș și expeditor/navlositor, nu s-a convenit altceva. Aceste plăți se realizează independent de orice alte plăți, dintre cărăuș și expeditorul mărfii/navlositor, dacă acestea există. Articolul 11 Responsabilitatea părților pentru punerea la dispoziție a tonajului și prezentarea mărfii 1. Dacă, cărăușul pune la dispoziție nava, în scopul transportării mărfii cu o întârziere de până la 8 zile, el va
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
expeditor/navlositor, nu s-a convenit altceva. Aceste plăți se realizează independent de orice alte plăți, dintre cărăuș și expeditorul mărfii/navlositor, dacă acestea există. Articolul 11 Responsabilitatea părților pentru punerea la dispoziție a tonajului și prezentarea mărfii 1. Dacă, cărăușul pune la dispoziție nava, în scopul transportării mărfii cu o întârziere de până la 8 zile, el va compensa expeditorului/navlositorului cheltuielile efective de păstrare a mărfii, în perioada de întârziere (cu excepția primelor 48 ore) dar nu mai mult de 1
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
de 1% din navlul, calculat pe 24 ore. După expirarea termenului de 8 zile, de la termenul convenit, de punere la dispoziție a navei, expeditorul/navlositorul are dreptul să refuze utilizarea la transport a navei respective. 2. În cazul în care, cărăușul nu pune la dispoziție nava sau o pune la dispoziție cu o întârziere mai mare de 8 zile de la data convenită, iar expeditorul/navlositorul refuză folosirea navei, sau dacă, cărăușul refuză primirea unei părți din cantitatea de marfă convenită, expeditorul
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
la transport a navei respective. 2. În cazul în care, cărăușul nu pune la dispoziție nava sau o pune la dispoziție cu o întârziere mai mare de 8 zile de la data convenită, iar expeditorul/navlositorul refuză folosirea navei, sau dacă, cărăușul refuză primirea unei părți din cantitatea de marfă convenită, expeditorul/navlositorul are dreptul de a solicita plata unei penalizări în valoare de 50% din navlu, pentru întreaga marfă, neexpediată pe navă. Penalizarea plătită de cărăuș se micșorează la 1/3
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
refuză folosirea navei, sau dacă, cărăușul refuză primirea unei părți din cantitatea de marfă convenită, expeditorul/navlositorul are dreptul de a solicita plata unei penalizări în valoare de 50% din navlu, pentru întreaga marfă, neexpediată pe navă. Penalizarea plătită de cărăuș se micșorează la 1/3 în cazurile în care cărăușul a prevenit expeditorul/navlositorul referitor la nepunerea la dispoziție a navei, cu cel puțin 10 zile înainte de termenul convenit. 3. Dacă expeditorul/navlositorul prezintă marfa la transport cu întârziere, el
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
din cantitatea de marfă convenită, expeditorul/navlositorul are dreptul de a solicita plata unei penalizări în valoare de 50% din navlu, pentru întreaga marfă, neexpediată pe navă. Penalizarea plătită de cărăuș se micșorează la 1/3 în cazurile în care cărăușul a prevenit expeditorul/navlositorul referitor la nepunerea la dispoziție a navei, cu cel puțin 10 zile înainte de termenul convenit. 3. Dacă expeditorul/navlositorul prezintă marfa la transport cu întârziere, el va plăti penalizare (demurrage) pentru staționarea fără cauză a navei
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
notice-ul și actul de evidență a timpului de staționare. 4. Dacă expeditorul/navlositorul nu prezintă marfă la transport în timp de 8 zile, de la termenul convenit sau, o prezintă în cantitate mai mică decât s-a prevăzut în comanda convenită, cărăușul are dreptul de a refuza transportul și de a solicita de la expeditor/navlositor plata unei penalități în valoare de 50% din navlul pentru întreaga marfă neprezentată la transport, sau să ceară plata demurrage-ului, în conformitate cu pct. 3 al prezentului articol. Penalitatea
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
pentru întreaga marfă neprezentată la transport, sau să ceară plata demurrage-ului, în conformitate cu pct. 3 al prezentului articol. Penalitatea indicată se percepe și în cazul în care expeditorul/navlositorul prezintă marfa la transport, încălcând condițiile punctului 7 al art. 7 și cărăușul nu consideră posibilă preluarea la transport a unei astfel de mărfi. Penalizarea plătită de expeditor/navlositor se reduce la 1/3 (cu 1/3) în acele cazuri, în care expeditorul/navlositorul va fi prevenit cărăușul în legătură cu neprezentarea mărfii, cu cel
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
7 al art. 7 și cărăușul nu consideră posibilă preluarea la transport a unei astfel de mărfi. Penalizarea plătită de expeditor/navlositor se reduce la 1/3 (cu 1/3) în acele cazuri, în care expeditorul/navlositorul va fi prevenit cărăușul în legătură cu neprezentarea mărfii, cu cel puțin 10 zile înainte de termenul convenit. 5. În cazul neprezentării mărfii sau nepunerii la dispoziție a tonajului pentru efectuarea volumelor de transport, convenite între expeditor/navlositor și cărăuș într-o perioadă de timp determinată (lună
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
în care expeditorul/navlositorul va fi prevenit cărăușul în legătură cu neprezentarea mărfii, cu cel puțin 10 zile înainte de termenul convenit. 5. În cazul neprezentării mărfii sau nepunerii la dispoziție a tonajului pentru efectuarea volumelor de transport, convenite între expeditor/navlositor și cărăuș într-o perioadă de timp determinată (lună, trimestru sau alt interval de timp), expeditorul/navlositorul și cărăușul poartă răspunderea materială reciprocă, în valoarea indicată la punctele 3, 4 ale prezentului articol. 6. Expeditorul/navlositorul se eliberează (exonerează) de plata amenzii
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
termenul convenit. 5. În cazul neprezentării mărfii sau nepunerii la dispoziție a tonajului pentru efectuarea volumelor de transport, convenite între expeditor/navlositor și cărăuș într-o perioadă de timp determinată (lună, trimestru sau alt interval de timp), expeditorul/navlositorul și cărăușul poartă răspunderea materială reciprocă, în valoarea indicată la punctele 3, 4 ale prezentului articol. 6. Expeditorul/navlositorul se eliberează (exonerează) de plata amenzii/penalizării indicate la pct. 4 al prezentului articol, dacă: 6.1. Marfa inițial avizată va fi înlocuită
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
exonerează) de plata amenzii/penalizării indicate la pct. 4 al prezentului articol, dacă: 6.1. Marfa inițial avizată va fi înlocuită de expeditor/navlositor, în același port, în termenul indicat de comandă, cu altă marfă, care să asigure primirea de către cărăuș a navlului, în sumă nu mai mică decât cea convenită inițial și cu condiția ca nava desemnată pentru punerea la dispoziție să fie aptă pentru transportul noii mărfi și să nu necesite cheltuieli suplimentare ale cărăușului. 6.2. Pe baza
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
să asigure primirea de către cărăuș a navlului, în sumă nu mai mică decât cea convenită inițial și cu condiția ca nava desemnată pentru punerea la dispoziție să fie aptă pentru transportul noii mărfi și să nu necesite cheltuieli suplimentare ale cărăușului. 6.2. Pe baza înțelegerii cu cărăușul, în locul mărfii avizate inițial, expeditorul/navlositorul prezintă la transport - în termenul indicat de comandă - aceeași sau altă marfă în alt port, situat pe cale de navigație a navei, cu condiția ca să se asigure primirea
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
în sumă nu mai mică decât cea convenită inițial și cu condiția ca nava desemnată pentru punerea la dispoziție să fie aptă pentru transportul noii mărfi și să nu necesite cheltuieli suplimentare ale cărăușului. 6.2. Pe baza înțelegerii cu cărăușul, în locul mărfii avizate inițial, expeditorul/navlositorul prezintă la transport - în termenul indicat de comandă - aceeași sau altă marfă în alt port, situat pe cale de navigație a navei, cu condiția ca să se asigure primirea de către cărăuș, a navlului în sumă nu
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
2. Pe baza înțelegerii cu cărăușul, în locul mărfii avizate inițial, expeditorul/navlositorul prezintă la transport - în termenul indicat de comandă - aceeași sau altă marfă în alt port, situat pe cale de navigație a navei, cu condiția ca să se asigure primirea de către cărăuș, a navlului în sumă nu mai mică decât cea convenită anterior. 7. Părțile se exonerează de responsabilitate, conform articolului dat, în cazul apariției circumstanțelor indicate la punctele 6.1-6.4., ale articolului 12. Articolul 12 Responsabilitatea cărăușului pentru furnizarea la
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
asigure primirea de către cărăuș, a navlului în sumă nu mai mică decât cea convenită anterior. 7. Părțile se exonerează de responsabilitate, conform articolului dat, în cazul apariției circumstanțelor indicate la punctele 6.1-6.4., ale articolului 12. Articolul 12 Responsabilitatea cărăușului pentru furnizarea la timp și transportul în siguranță al mărfii 1. Cărăușul este obligat să asigure livrarea la timp și în siguranță a mărfii din portul de expediție în portul de destinație. 2. Responsabilitatea cărăușului pentru marfa preluată la transport
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
cea convenită anterior. 7. Părțile se exonerează de responsabilitate, conform articolului dat, în cazul apariției circumstanțelor indicate la punctele 6.1-6.4., ale articolului 12. Articolul 12 Responsabilitatea cărăușului pentru furnizarea la timp și transportul în siguranță al mărfii 1. Cărăușul este obligat să asigure livrarea la timp și în siguranță a mărfii din portul de expediție în portul de destinație. 2. Responsabilitatea cărăușului pentru marfa preluată la transport, cu excepția cazului prevăzut la pct. 3 al prezentului articol, începe din momentul
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
articolului 12. Articolul 12 Responsabilitatea cărăușului pentru furnizarea la timp și transportul în siguranță al mărfii 1. Cărăușul este obligat să asigure livrarea la timp și în siguranță a mărfii din portul de expediție în portul de destinație. 2. Responsabilitatea cărăușului pentru marfa preluată la transport, cu excepția cazului prevăzut la pct. 3 al prezentului articol, începe din momentul primirii mărfii pe navă și se termină în momentul predării mărfii de pe navă, fapt consemnat și confirmat de documentele corespunzătoare. 3. Responsabilitatea cărăușului
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
cărăușului pentru marfa preluată la transport, cu excepția cazului prevăzut la pct. 3 al prezentului articol, începe din momentul primirii mărfii pe navă și se termină în momentul predării mărfii de pe navă, fapt consemnat și confirmat de documentele corespunzătoare. 3. Responsabilitatea cărăușului pentru marfa preluată sau predată de el, în condițiile punctului 2 al articolului 7, începe din momentul primirii mărfii în magazie și se încheie în momentul predării mărfii din magazie, ceea ce de asemenea se confirmă cu emiterea documentelor corespunzătoare. 4
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
încheie în ziua înmânării primitorului, a notice-ului care confirmă că nava este gata de descărcare. În perioada de iarnă, de la 1 Decembrie la 28(29) februarie, termenul de livrare a mărfurilor nu este reglementat. 5. Pentru pierderea sau insuficiența mărfii, cărăușul poartă responsabilitatea în măsura valorii reale a mărfii pierdute sau lipsă. Pentru deteriorarea mărfii, cărăușul răspunde, plătind suma cu care a scăzut valoarea mărfii, stabilită în ziua primirii ei de către cărăuș. Dacă valoarea mărfii ambalate-bucăți nu este inclusă în scrisoarea
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]
-
În perioada de iarnă, de la 1 Decembrie la 28(29) februarie, termenul de livrare a mărfurilor nu este reglementat. 5. Pentru pierderea sau insuficiența mărfii, cărăușul poartă responsabilitatea în măsura valorii reale a mărfii pierdute sau lipsă. Pentru deteriorarea mărfii, cărăușul răspunde, plătind suma cu care a scăzut valoarea mărfii, stabilită în ziua primirii ei de către cărăuș. Dacă valoarea mărfii ambalate-bucăți nu este inclusă în scrisoarea de trăsură, compensarea pentru coletul pierdut sau deteriorat, se face în măsura valorii reale, dar
CONVENŢIE din 23 septembrie 1989 despre condiţiile generale de tranSport mărfuri în trafic internaţional pe Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272356_a_273685]