30,953 matches
-
de folosință, a părților de folosință sau a altor drepturi într-o societate pe acțiuni sau o societate cu răspundere limitată care este rezidență a acestui stat, cînd aceste cîștiguri sînt realizate de către o persoană fizică rezidență a celuilalt stat contractant și care a fost rezidență a primului stat contractant în timpul unei perioade oarecare în decursul a 5 ani imediat anteriori înstrăinării. Articolul 15 Profesiuni independente 1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din exercitarea pe cont propriu
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
drepturi într-o societate pe acțiuni sau o societate cu răspundere limitată care este rezidență a acestui stat, cînd aceste cîștiguri sînt realizate de către o persoană fizică rezidență a celuilalt stat contractant și care a fost rezidență a primului stat contractant în timpul unei perioade oarecare în decursul a 5 ani imediat anteriori înstrăinării. Articolul 15 Profesiuni independente 1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din exercitarea pe cont propriu a unei profesii libere sau a altor activități independente
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
fizică rezidență a celuilalt stat contractant și care a fost rezidență a primului stat contractant în timpul unei perioade oarecare în decursul a 5 ani imediat anteriori înstrăinării. Articolul 15 Profesiuni independente 1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din exercitarea pe cont propriu a unei profesii libere sau a altor activități independente cu caracter analog sînt impozabile numai în acel stat, daca rezidentul nu dispune pentru exercitarea activității sale de o bază fixă la dispoziția să în celălalt
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
exercitarea pe cont propriu a unei profesii libere sau a altor activități independente cu caracter analog sînt impozabile numai în acel stat, daca rezidentul nu dispune pentru exercitarea activității sale de o bază fixă la dispoziția să în celălalt stat contractant. Dacă dispune de o astfel de bază fixă, veniturile pot fi impuse în celălalt stat contractant, dar numai în măsura în care acestea sînt atribuibile acelei baze fixe. 2. Expresia profesii libere cuprinde, în special, activitățile independente de ordin științific, literar, artistic, educativ
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
sînt impozabile numai în acel stat, daca rezidentul nu dispune pentru exercitarea activității sale de o bază fixă la dispoziția să în celălalt stat contractant. Dacă dispune de o astfel de bază fixă, veniturile pot fi impuse în celălalt stat contractant, dar numai în măsura în care acestea sînt atribuibile acelei baze fixe. 2. Expresia profesii libere cuprinde, în special, activitățile independente de ordin științific, literar, artistic, educativ sau pedagogic, precum și exercitarea independente a profesiunii de medic, avocat, inginer, arhitect, dentist și contabil. Articolul
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
precum și exercitarea independente a profesiunii de medic, avocat, inginer, arhitect, dentist și contabil. Articolul 16 Profesiuni dependente 1. Sub rezerva prevederilor art. 17, 19, 20, 21 și 22, salariile și alte remunerații similare pe care un rezident al unui stat contractant le primește pentru o activitate salariata sînt impozabile numai în acest stat, cu condiția ca activitatea să nu fie exercitată în celălalt stat contractant. Dacă activitatea este exercitată în celălalt stat contractant, remunerațiile primite din această activitate sînt impozabile în
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
20, 21 și 22, salariile și alte remunerații similare pe care un rezident al unui stat contractant le primește pentru o activitate salariata sînt impozabile numai în acest stat, cu condiția ca activitatea să nu fie exercitată în celălalt stat contractant. Dacă activitatea este exercitată în celălalt stat contractant, remunerațiile primite din această activitate sînt impozabile în acel celălalt stat. 2. Prin derogare de la prevederile paragrafului 1, remunerațiile pe care un rezident al unui stat contractant le primește pentru activitate salariata
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
similare pe care un rezident al unui stat contractant le primește pentru o activitate salariata sînt impozabile numai în acest stat, cu condiția ca activitatea să nu fie exercitată în celălalt stat contractant. Dacă activitatea este exercitată în celălalt stat contractant, remunerațiile primite din această activitate sînt impozabile în acel celălalt stat. 2. Prin derogare de la prevederile paragrafului 1, remunerațiile pe care un rezident al unui stat contractant le primește pentru activitate salariata exercitată în celălalt stat contractant vor fi impozabile
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
fie exercitată în celălalt stat contractant. Dacă activitatea este exercitată în celălalt stat contractant, remunerațiile primite din această activitate sînt impozabile în acel celălalt stat. 2. Prin derogare de la prevederile paragrafului 1, remunerațiile pe care un rezident al unui stat contractant le primește pentru activitate salariata exercitată în celălalt stat contractant vor fi impozabile numai în primul stat contractant menționat, daca: a) beneficiarul rămîne în celălalt stat o perioadă sau perioade care nu depășesc în total 183 de zile în cursul
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
în celălalt stat contractant, remunerațiile primite din această activitate sînt impozabile în acel celălalt stat. 2. Prin derogare de la prevederile paragrafului 1, remunerațiile pe care un rezident al unui stat contractant le primește pentru activitate salariata exercitată în celălalt stat contractant vor fi impozabile numai în primul stat contractant menționat, daca: a) beneficiarul rămîne în celălalt stat o perioadă sau perioade care nu depășesc în total 183 de zile în cursul anului fiscal vizat, și ... b) remunerațiile sînt plătite de către o
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
activitate sînt impozabile în acel celălalt stat. 2. Prin derogare de la prevederile paragrafului 1, remunerațiile pe care un rezident al unui stat contractant le primește pentru activitate salariata exercitată în celălalt stat contractant vor fi impozabile numai în primul stat contractant menționat, daca: a) beneficiarul rămîne în celălalt stat o perioadă sau perioade care nu depășesc în total 183 de zile în cursul anului fiscal vizat, și ... b) remunerațiile sînt plătite de către o persoană sau în numele unei persoane care angajează și
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
are în celălalt stat. ... 3. Prin derogare de la dispozițiile precedente ale acestui articol, remunerațiile pentru activitatea salariata exercitată la bordul unei nave, unei aeronave sau la bordul unui vehicul feroviar sau rutier în trafic internațional sînt impozabile numai în statul contractant în care se află situat sediul conducerii efective a întreprinderii. Articolul 17 Remunerațiile membrilor consiliului de administrație sau de conducere Tantiemele, jetoanele de prezență și alte remunerații similare primite de către un rezident al unui stat contractant în calitate de membru al consiliului
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
impozabile numai în statul contractant în care se află situat sediul conducerii efective a întreprinderii. Articolul 17 Remunerațiile membrilor consiliului de administrație sau de conducere Tantiemele, jetoanele de prezență și alte remunerații similare primite de către un rezident al unui stat contractant în calitate de membru al consiliului de administrație sau de conducere al unei societăți rezidente în celălalt stat contractant pot fi impuse în acel celălalt stat. Articolul 18 Artiști și sportivi 1. Prin derogare de la prevederile art. 15 și 16, veniturile obținute
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
Remunerațiile membrilor consiliului de administrație sau de conducere Tantiemele, jetoanele de prezență și alte remunerații similare primite de către un rezident al unui stat contractant în calitate de membru al consiliului de administrație sau de conducere al unei societăți rezidente în celălalt stat contractant pot fi impuse în acel celălalt stat. Articolul 18 Artiști și sportivi 1. Prin derogare de la prevederile art. 15 și 16, veniturile obținute de profesioniștii de spectacole, cum sînt artiștii de teatru, de cinema, de radio sau televiziune și interpreții
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
art. 15 și 16, veniturile obținute de profesioniștii de spectacole, cum sînt artiștii de teatru, de cinema, de radio sau televiziune și interpreții muzicali, precum și sportivii din activitatea lor personală desfășurată în această calitate, pot fi impuse numai în statul contractant în care aceste activități sînt exercitate. 2. Cînd venitul în legătură cu activitățile personale ale unor astfel de artiști sau sportivi nu revine acestora, ci altor persoane, contrar prevederilor art. 7, 15 și 16, acele venituri pot fi impuse în statul contractant
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
contractant în care aceste activități sînt exercitate. 2. Cînd venitul în legătură cu activitățile personale ale unor astfel de artiști sau sportivi nu revine acestora, ci altor persoane, contrar prevederilor art. 7, 15 și 16, acele venituri pot fi impuse în statul contractant în care se desfășoară activitatea artiștilor sau sportivilor menționați. 3. Venitul realizat din activități desfășurate în cadrul schimburilor culturale stabilite prin acorduri culturale încheiate între cele două state contractante sînt scutite reciproc de impozite. Articolul 19 Pensii 1. Pensiile (altele decît
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
două state contractante sînt scutite reciproc de impozite. Articolul 19 Pensii 1. Pensiile (altele decît pensiile a caror impunere este reglementată de prevederile paragrafelor 1 și 2 ale art. 20) și alte remunerații similare plătite unui rezident al unui stat contractant pentru munca salariata desfășurată în trecut și orice anuitate plătită unui atare rezident vor fi impozabile numai în acel stat. 2. Contrar prevederilor paragrafului 1, contribuțiile de asigurări sociale provenind dintr-un stat contractant în conformitate cu legislația acelui stat și plătite
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
plătite unui rezident al unui stat contractant pentru munca salariata desfășurată în trecut și orice anuitate plătită unui atare rezident vor fi impozabile numai în acel stat. 2. Contrar prevederilor paragrafului 1, contribuțiile de asigurări sociale provenind dintr-un stat contractant în conformitate cu legislația acelui stat și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant, pot fi impuse în primul stat menționat. 3. Prin derogare de la prevederile paragrafului 1 al prezentului articol, dacă un rezident dintr-un stat contractant primește plăti cu titlu
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
trecut și orice anuitate plătită unui atare rezident vor fi impozabile numai în acel stat. 2. Contrar prevederilor paragrafului 1, contribuțiile de asigurări sociale provenind dintr-un stat contractant în conformitate cu legislația acelui stat și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant, pot fi impuse în primul stat menționat. 3. Prin derogare de la prevederile paragrafului 1 al prezentului articol, dacă un rezident dintr-un stat contractant primește plăti cu titlu de pensie de întreținere pentru copil de la un rezident al celuilalt stat
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
provenind dintr-un stat contractant în conformitate cu legislația acelui stat și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant, pot fi impuse în primul stat menționat. 3. Prin derogare de la prevederile paragrafului 1 al prezentului articol, dacă un rezident dintr-un stat contractant primește plăti cu titlu de pensie de întreținere pentru copil de la un rezident al celuilalt stat contractant, asemenea plăti se vor scuti de impozit în ambele state contractante. Expresia pensie de întreținere pentru copil, astfel cum este folosită în prezentul
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
pot fi impuse în primul stat menționat. 3. Prin derogare de la prevederile paragrafului 1 al prezentului articol, dacă un rezident dintr-un stat contractant primește plăti cu titlu de pensie de întreținere pentru copil de la un rezident al celuilalt stat contractant, asemenea plăti se vor scuti de impozit în ambele state contractante. Expresia pensie de întreținere pentru copil, astfel cum este folosită în prezentul articol, inseamna plăti periodice pentru susținerea unui minor urmare unei hotărîri de divorț, acord de întreținere separată
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
timp specificata sau care poate fi determinată cu obligația de a face în schimb plăti pentru deplină și corespunzătoare recompensare în bani sau echivalent bănesc. Articolul 20 Funcții guvernamentale 1. a) Remunerația, alta decît o pensie, plătită de un stat contractant, o unitate administrativ-teritorială sau o autoritate locală din acel stat oricărei persoane fizice în legătură cu servicii prestate acelui stat, unității administrativ-teritoriale sau autorității locale din acel stat se vor impune numai în acel stat. b) Cu toate acestea, o astfel de
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
acel stat oricărei persoane fizice în legătură cu servicii prestate acelui stat, unității administrativ-teritoriale sau autorității locale din acel stat se vor impune numai în acel stat. b) Cu toate acestea, o astfel de remunerație va fi impozabila numai în celălalt stat contractant, daca serviciile sînt prestate în acel stat, iar primitorul este rezident al acelui celălalt stat contractant și dacă: ... i) este un național al acelui stat, sau ... îi) nu a devenit rezident al acelui stat numai în scopul prestării serviciilor. 2
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
acel stat se vor impune numai în acel stat. b) Cu toate acestea, o astfel de remunerație va fi impozabila numai în celălalt stat contractant, daca serviciile sînt prestate în acel stat, iar primitorul este rezident al acelui celălalt stat contractant și dacă: ... i) este un național al acelui stat, sau ... îi) nu a devenit rezident al acelui stat numai în scopul prestării serviciilor. 2. a) Orice pensie plătită de către sau din fonduri create de un stat contractant o unitate administrativ-teritorială
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
acelui celălalt stat contractant și dacă: ... i) este un național al acelui stat, sau ... îi) nu a devenit rezident al acelui stat numai în scopul prestării serviciilor. 2. a) Orice pensie plătită de către sau din fonduri create de un stat contractant o unitate administrativ-teritorială sau o autoritate locală din acestă, oricărei persoane fizice pentru serviciile prestate acelui stat, unității administrativ-teritoriale sau autorității locale din acestă este impozabila numai în acel stat. b) Cu toate acestea, atare pensie va fi impusă numai
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]