8,688 matches
-
încheiat în scopul stabilirii termenilor de bază, condițiilor și procedurilor care să faciliteze asigurarea reciprocă a sprijinului logistic, bunurilor și serviciilor, așa cum acești termeni sunt definiți la art. 3. Articolul 2 Aplicabilitate 1. Prezentul acord este destinat să faciliteze sprijinul logistic reciproc între părți, pentru a fi folosit cu prioritate pe timpul exercițiilor întrunite, pregătirii, desfășurărilor, operațiilor sau altor activități de cooperare și în situații imprevizibile sau de criză, în care una dintre părți ar avea nevoie de sprijin logistic, bunuri și
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
faciliteze sprijinul logistic reciproc între părți, pentru a fi folosit cu prioritate pe timpul exercițiilor întrunite, pregătirii, desfășurărilor, operațiilor sau altor activități de cooperare și în situații imprevizibile sau de criză, în care una dintre părți ar avea nevoie de sprijin logistic, bunuri și servicii. 2. Prezentul acord se aplică furnizării reciproce de sprijin logistic, bunuri și servicii către forțele militare ale unei părți de către cealaltă parte, în schimbul plății în numerar sau al furnizării reciproce de sprijin logistic, bunuri și servicii către
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
exercițiilor întrunite, pregătirii, desfășurărilor, operațiilor sau altor activități de cooperare și în situații imprevizibile sau de criză, în care una dintre părți ar avea nevoie de sprijin logistic, bunuri și servicii. 2. Prezentul acord se aplică furnizării reciproce de sprijin logistic, bunuri și servicii către forțele militare ale unei părți de către cealaltă parte, în schimbul plății în numerar sau al furnizării reciproce de sprijin logistic, bunuri și servicii către forțele militare ale celeilalte părți. 3. Părțile convin că achizițiile și transferurile, conform
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
avea nevoie de sprijin logistic, bunuri și servicii. 2. Prezentul acord se aplică furnizării reciproce de sprijin logistic, bunuri și servicii către forțele militare ale unei părți de către cealaltă parte, în schimbul plății în numerar sau al furnizării reciproce de sprijin logistic, bunuri și servicii către forțele militare ale celeilalte părți. 3. Părțile convin că achizițiile și transferurile, conform prezentului acord și oricărei înțelegeri de aplicare executate potrivit acestuia, sunt supuse disponibilității sumelor alocate pentru asemenea scopuri și limitărilor de achiziționare și
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
valoare care fac obiectul Documentului Energiei Atomice din 1954, titlul 42, Codul Statelor Unite ale Americii, secțiunea 2011 și următoarele. Articolul 3 Definiții În prezentul acord și în oricare înțelegeri de aplicare care prevăd proceduri specifice se vor aplica următoarele definiții: a) sprijin logistic, bunuri și servicii - hrană, apa, cazare, transport, inclusiv transport aerian, carburanți și lubrifianți, îmbrăcăminte, servicii de comunicații, servicii medicale, muniție, asistenta de întreținere a bazelor de operații și a construcțiilor referitoare la acestea, serviciile de depozitare, utilizarea instalațiilor, servicii pentru
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
a altor articole de tehnica militară care nu fac parte din Lista materialelor de război a Statelor Unite ale Americii sau din lista similară românească; b) înțelegere de aplicare - un acord suplimentar scris referitor la achiziționarea specifică și/sau la transfer de sprijin logistic, bunuri și servicii, prin care se stabilesc detalii suplimentare, termeni și condiții care definesc și pun în aplicare prezentul acord; ... c) comandă - o solicitare care, atunci când este formulată corect și semnată de o persoană oficială autorizată, prevăzută la art. 4
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
suplimentare, termeni și condiții care definesc și pun în aplicare prezentul acord; ... c) comandă - o solicitare care, atunci când este formulată corect și semnată de o persoană oficială autorizată, prevăzută la art. 4 alin. 2, constituie o cerere pentru asigurarea sprijinului logistic, bunurilor și serviciilor, în conformitate cu prezentul acord și cu oricare înțelegere de aplicare; ... d) factura - un document emis de partea furnizoare, prin care se solicită rambursarea sau plata pentru sprijinul logistic, bunurile și serviciile specifice furnizate în conformitate cu prezentul acord și cu
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
art. 4 alin. 2, constituie o cerere pentru asigurarea sprijinului logistic, bunurilor și serviciilor, în conformitate cu prezentul acord și cu oricare înțelegere de aplicare; ... d) factura - un document emis de partea furnizoare, prin care se solicită rambursarea sau plata pentru sprijinul logistic, bunurile și serviciile specifice furnizate în conformitate cu prezentul acord și cu oricare înțelegere de aplicare; ... e) transfer - vânzare contra plata în numerar, schimb de bunuri asemănătoare sau de bunuri ori servicii având valoare egală, închiriere, împrumut sau un alt tip de
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
specifice furnizate în conformitate cu prezentul acord și cu oricare înțelegere de aplicare; ... e) transfer - vânzare contra plata în numerar, schimb de bunuri asemănătoare sau de bunuri ori servicii având valoare egală, închiriere, împrumut sau un alt tip de furnizare de sprijin logistic, bunuri și servicii, furnizate temporar, în condițiile prezentului acord de servicii reciproce între părți. Articolul 4 Termene și condiții 1. Fiecare parte va depune toate eforturile, în funcție de prioritățile sale naționale, pentru satisfacerea solicitărilor celeilalte părți privind furnizarea, conform prezentului acord
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
servicii, furnizate temporar, în condițiile prezentului acord de servicii reciproce între părți. Articolul 4 Termene și condiții 1. Fiecare parte va depune toate eforturile, în funcție de prioritățile sale naționale, pentru satisfacerea solicitărilor celeilalte părți privind furnizarea, conform prezentului acord, de sprijin logistic, bunuri și servicii, în perioade de pace și pe timpul unor situații de urgență națională, tensiune internațională regională sau conflicte în desfășurare. Cand o înțelegere de aplicare conține un standard mai strict de satisfacere a unor astfel de cerințe, acea înțelegere
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
regională sau conflicte în desfășurare. Cand o înțelegere de aplicare conține un standard mai strict de satisfacere a unor astfel de cerințe, acea înțelegere se va aplica cu precădere față de prevederile acestui alineat. 2. Părțile convin că transferul de sprijin logistic, bunuri și servicii între părți va fi efectuat prin comenzi emise și acceptate conform prezentului acord și oricărei înțelegeri de aplicare. 3. O comandă poate fi emisă numai conform prezentului acord, atunci când nu există o înțelegere de aplicare, doar în
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
desfășurate în afara zonei de responsabilitate a USEUCOM se pot negocia înțelegeri de aplicare din partea Statelor Unite ale Americii de către un cartier general S.U.A. autorizat, împreună cu Cartierul General al USEUCOM. Din partea Ministerului Apărării Naționale din România înțelegerile de aplicare pot fi negociate de către Direcția logistică din Statul Major General. Dacă sunt utilizate înțelegeri de aplicare, în acestea se vor indică punctele de contact și autoriz��rile sau limitările specifice. 5. Cand operațiile sunt conduse în afara USEUCOM sau cu participarea de forțe S.U.A. dintr-un alt
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
aplicare, cănd respectivă înțelegere de aplicare nu conține asemenea informații. În situația Forțelor Armate ale Statelor Unite ale Americii aceste notificări se vor adresa direct comandamentului component implicat. În situația Armatei României notificările se vor adresa categoriei de forțe armate implicate, precum și Direcției logistice din Statul Major General. 8. În toate tranzacțiile care implică transferul de sprijin logistic, bunuri și servicii partea beneficiara este de acord că asemenea sprijin logistic, bunuri și servicii să nu fie transferate din nou, cu titlu temporar sau permanent
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
ale Statelor Unite ale Americii aceste notificări se vor adresa direct comandamentului component implicat. În situația Armatei României notificările se vor adresa categoriei de forțe armate implicate, precum și Direcției logistice din Statul Major General. 8. În toate tranzacțiile care implică transferul de sprijin logistic, bunuri și servicii partea beneficiara este de acord că asemenea sprijin logistic, bunuri și servicii să nu fie transferate din nou, cu titlu temporar sau permanent, prin nici un mijloc, altora decât forțelor părții beneficiare, fără consimțământul prealabil scris al părții
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
situația Armatei României notificările se vor adresa categoriei de forțe armate implicate, precum și Direcției logistice din Statul Major General. 8. În toate tranzacțiile care implică transferul de sprijin logistic, bunuri și servicii partea beneficiara este de acord că asemenea sprijin logistic, bunuri și servicii să nu fie transferate din nou, cu titlu temporar sau permanent, prin nici un mijloc, altora decât forțelor părții beneficiare, fără consimțământul prealabil scris al părții furnizoare. Articolul 5 Rambursare 1. Pentru orice tranzacție de sprijin logistic, bunuri
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
sprijin logistic, bunuri și servicii să nu fie transferate din nou, cu titlu temporar sau permanent, prin nici un mijloc, altora decât forțelor părții beneficiare, fără consimțământul prealabil scris al părții furnizoare. Articolul 5 Rambursare 1. Pentru orice tranzacție de sprijin logistic, bunuri și servicii părțile vor negocia modalitatea de plată în numerar, în monedă precizată de către partea furnizoare tranzacție rambursabila -, sau în valoare egală, ce va fi definită doar în termeni monetari - tranzacție la schimb. Partea beneficiara va plăti părții furnizoare
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
monetari - tranzacție la schimb. Partea beneficiara va plăti părții furnizoare în condițiile precizate la alin. 1.a. sau alin. 1.b. din acest articol. a) Tranzacție rambursabila. Partea furnizoare va trimite facturi către partea beneficiara după efectuarea sau livrarea sprijinului logistic, bunurilor și serviciilor. Ambele parți vor păstra evidente ale tuturor tranzacțiilor, iar fiecare din părți va proceda la plata conturilor rezultate nu mai rar de o dată la fiecare douăsprezece luni și nu mai târziu de 15 decembrie a anului în
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
Prețul cerut poate include diferențele datorate termenelor de livrare, punctelor de livrare și altor considerente similare; ... (2) în cazul transferului din resurse proprii ale părții furnizoare, aceasta va cere același preț pe care il percepe de la propriile forțe pentru sprijin logistic, bunuri și servicii de natură identică, de la data acceptării comenzii, mai putin orice sume exceptate prin art. 6 al prezentului acord. Acest preț nu va fi mai mic decât contravaloarea achizițiilor pentru înlocuire efectuate de partea furnizoare. În orice caz
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
conveni în avans un preț, excluzând costurile care sunt eliminate, în baza principiilor reciproce de stabilire a prețurilor. ... b) Tranzacție la schimb. Ambele parți vor ține evidență tuturor tranzacțiilor. Partea beneficiara îi va plăti părții furnizoare prin transfer de sprijin logistic, bunuri și servicii, asupra cărora s-a convenit a fi de valoare monetară egală cu sprijinul logistic, bunurile și serviciile furnizate sau efectuate de către partea furnizoare. Dacă partea beneficiara nu efectuează schimbul în condițiile programului de înlocuire convenit sau în
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
prețurilor. ... b) Tranzacție la schimb. Ambele parți vor ține evidență tuturor tranzacțiilor. Partea beneficiara îi va plăti părții furnizoare prin transfer de sprijin logistic, bunuri și servicii, asupra cărora s-a convenit a fi de valoare monetară egală cu sprijinul logistic, bunurile și serviciile furnizate sau efectuate de către partea furnizoare. Dacă partea beneficiara nu efectuează schimbul în condițiile programului de înlocuire convenit sau în vigoare la data tranzacției inițiale, în perioade ce nu pot depăși un an de la data tranzacției inițiale
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
data cand plata ar fi trebuit făcută. ... 2. Cand un pret final pentru comandă nu este convenit în avans, prin comandă, până la convenirea unui preț final se va stabili o limită maximă a responsabilității părții care face comandă de sprijin logistic, bunuri și servicii. Apoi părțile vor trece de îndată la negocierea prețului final. 3. Factura va preciza înțelegerea de aplicare respectivă sau, în absența acesteia, se va referi la prezentul acord și va fi conformă formularului stabilit de către organizația furnizoare
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
Factura va preciza înțelegerea de aplicare respectivă sau, în absența acesteia, se va referi la prezentul acord și va fi conformă formularului stabilit de către organizația furnizoare. Facturile vor fi însoțite de dovadă de primire completată de către partea beneficiara a sprijinului logistic, bunurilor și serviciilor. 4. Părțile convin să acorde acces în mod reciproc la documentația și informațiile suficiente, pentru a verifica, daca este cazul, că au fost respectate principiile reciproce și că prețurile nu includ costurile exceptate sau la care se
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
conținutul fiecărei înțelegeri de aplicare, pentru a certifică cheltuielile sau tarifele pentru cercetare, așa cum s-a solicitat de la caz la caz. 5. Nici o prevedere din prezentul acord nu va servi ca bază pentru stabilirea unui tarif mai mare pentru sprijinul logistic, bunurile și serviciile acordate, daca asemenea sprijin logistic, bunuri și servicii vor fi disponibile fără plată sau la un preț mai mic, în condițiile stabilite în alt acord. Articolul 6 Costuri exceptate sau la care se renunța Prevederile oricăror acorduri
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
cheltuielile sau tarifele pentru cercetare, așa cum s-a solicitat de la caz la caz. 5. Nici o prevedere din prezentul acord nu va servi ca bază pentru stabilirea unui tarif mai mare pentru sprijinul logistic, bunurile și serviciile acordate, daca asemenea sprijin logistic, bunuri și servicii vor fi disponibile fără plată sau la un preț mai mic, în condițiile stabilite în alt acord. Articolul 6 Costuri exceptate sau la care se renunța Prevederile oricăror acorduri privind scutirea de taxe și cheltuieli vamale aplicabile
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]
-
alt acord. Articolul 6 Costuri exceptate sau la care se renunța Prevederile oricăror acorduri privind scutirea de taxe și cheltuieli vamale aplicabile la achiziționarea de materiale, servicii, bunuri și echipamente de către partea beneficiara se vor aplica la transferul de sprijin logistic, bunuri și servicii, efectuat în condițiile prezentului acord. Părțile vor coopera în furnizarea documentației necesare pentru a obține cele mai scăzute taxe și tarife vamale. Partea furnizoare va informa partea care face comandă dacă prețul pretins pentru sprijinul logistic, bunuri
ACORD din 17 mai 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144696_a_146025]