2,367 matches
-
Trento (Casa Provincială de Prestație în caz de Boală din Trento) 2. Tuberculoză: Istituto nazionale della previdenza sociale (Institutul Național de Protecție Socială), oficiile provinciale 3. Accidente de muncă și boli profesionale: Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Institutul Național de Asigurare în caz de Accidente de Muncă), oficii provinciale 4. Invaliditate, limită de vârstă, urmași (pensii): (a) în general: Istituto nazionale della previdenza sociale (Institutul Național de Protecție Socială), oficiile provinciale (b) pentru lucrători din industria
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
ITALIA 1. Boală (cu excepția tuberculozei), maternitate: Itituto nazionale per l'assicurazione contro le malattie, Direzione generale (Institutul Național de Asigurare de Sănătate, Direcția Generală), Roma 2. Accidente de muncă și boli profesionale: Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro, Direzione generale (Institutul Național de Asigurare în caz de Accidente de Muncă, Direcția Generală), Roma 3. Invaliditate, limită de vârstă, urmași, tuberculoză, șomaj, alocații familiale (pensii): Istituto nazionale della previdenza sociale, Direzione generale (Institutul Național de Protecție Socială, Direcția
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
1) din regulamentul de aplicare: Istituto nazionale della previdenza sociale (Institutul Național de Protecție Socială), oficiile provinciale 4. În scopul punerii în aplicare a art. 75 alin. (2) din regulamentul de aplicare: Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Institutul Național de Asigurare în caz de Accidente de Muncă), oficii provinciale 5. În scopul punerii în aplicare a art. 80 alin. (2), 81, 82 alin. (2), 85 alin. (2), 88 și 91 alin. (2) din regulamentul de aplicare
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
aplicare: (a) Rambursări în temeiul art. 36 din regulament: Itituto nazionale per l'assicurazione contro le malattie (Institutul Național de Asigurări de Sănătate), Roma (b) Rambursări în temeiul art. 63 din regulament: Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Institutul Național de Asigurare în caz de Accidente de Muncă), Roma 7. În scopul punerii în aplicare a art. 113 alin. (2) din regulamentul de aplicare: (a) Boală (cu excepția tuberculozei): Itituto nazionale per l'assicurazione contro le malattie (Institutul
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
l'assicurazione contro le malattie (Institutul Național de Asigurări de Sănătate), Roma (b) Tuberculoză: Istituto nazionale della previdenza sociale (Institutul Național de Protecție Socială), Roma (c) Accidente de muncă și boli profesionale: Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Institutul Național de Asigurare în caz de Accidente de Muncă), Roma E. LUXEMBURG 1. În scopul punerii în aplicare a art. 6 alin. (1) din regulamentul de aplicare: Caisse de pension des artisans, des commercants et des trading or
jrc162as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85297_a_86084]
-
Grundsteuer în Franța: Împôt sur le revenu Împôt sur les sociétés Taxe professionnelle Taxe foncière sur les propriétés bâties Taxe foncière sur les propriétés non bâties în Irlanda: Income tax Corporation tax Capital gain tax Wealth tax în Italia: Imposta sul reddito delle persone fisiche Imposta sul reddito delle persone giuridiche Imposta locale sui redditi în Luxemburg: Împôt sur le revenu des personnes physiques Împôt sur le revenu des collectivités Împôt commercial communal Împôt sur la fortune Împôt foncier în Olanda
jrc413as1977 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85550_a_86337]
-
revenu Împôt sur les sociétés Taxe professionnelle Taxe foncière sur les propriétés bâties Taxe foncière sur les propriétés non bâties în Irlanda: Income tax Corporation tax Capital gain tax Wealth tax în Italia: Imposta sul reddito delle persone fisiche Imposta sul reddito delle persone giuridiche Imposta locale sui redditi în Luxemburg: Împôt sur le revenu des personnes physiques Împôt sur le revenu des collectivités Împôt commercial communal Împôt sur la fortune Împôt foncier în Olanda: Inkomstenbelasting Vennootschapsbelasting Vermogensbelasting în Regatul Unit
jrc413as1977 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85550_a_86337]
-
membre. Adoptată la Bruxelles, la 28 iulie 1981. Pentru Comisie Președintele Gaston THORN ANEXĂ LISTA DE ÎNTREPRINDERI I. CARNE DE VITĂ A. Abatoare și secții de tranșare Număr de aprobare Adresa 0005 Cooperativa Rural Serrana Ltda,Tupanciretă, Rio Grande do Sul 0226 Frigorifico Bordon SA Bage, Rio Grande do Sul 0385 Frigorifico Mouran SA, Andradida, Săo Paulo 0458 Frigorifico Uniăo SA, Presidente Epităcio, Săo Paulo 0834 Frigorifico Kaiowa SA, Presidente Venceslau, Săo Paulo 0906 Frigorifico T. Maia. SA, Guvernador Valadares, Minas
jrc671as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85809_a_86596]
-
Comisie Președintele Gaston THORN ANEXĂ LISTA DE ÎNTREPRINDERI I. CARNE DE VITĂ A. Abatoare și secții de tranșare Număr de aprobare Adresa 0005 Cooperativa Rural Serrana Ltda,Tupanciretă, Rio Grande do Sul 0226 Frigorifico Bordon SA Bage, Rio Grande do Sul 0385 Frigorifico Mouran SA, Andradida, Săo Paulo 0458 Frigorifico Uniăo SA, Presidente Epităcio, Săo Paulo 0834 Frigorifico Kaiowa SA, Presidente Venceslau, Săo Paulo 0906 Frigorifico T. Maia. SA, Guvernador Valadares, Minas Gerais 1602 Bon Beef Industria e Comercio de Carnes
jrc671as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85809_a_86596]
-
0458 Frigorifico Uniăo SA, Presidente Epităcio, Săo Paulo 0834 Frigorifico Kaiowa SA, Presidente Venceslau, Săo Paulo 0906 Frigorifico T. Maia. SA, Guvernador Valadares, Minas Gerais 1602 Bon Beef Industria e Comercio de Carnes SA, Vinhedo, Săo Paulo 1651 Frigorifico Extremo Sul SA, Pelotas , Rio Grande do Sul 1926 Frigorifico Anselmi SA, Industria de Carnes, Derivados e Conservas, Pelotas, Rio Grande do Sul B. Abatoare Număr de aprobare Adresa 0076 SA Frigorifico Angelo-Barretos, Săo Paulo C. Secții de tranșare Număr de aprobare
jrc671as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85809_a_86596]
-
Săo Paulo 0834 Frigorifico Kaiowa SA, Presidente Venceslau, Săo Paulo 0906 Frigorifico T. Maia. SA, Guvernador Valadares, Minas Gerais 1602 Bon Beef Industria e Comercio de Carnes SA, Vinhedo, Săo Paulo 1651 Frigorifico Extremo Sul SA, Pelotas , Rio Grande do Sul 1926 Frigorifico Anselmi SA, Industria de Carnes, Derivados e Conservas, Pelotas, Rio Grande do Sul B. Abatoare Număr de aprobare Adresa 0076 SA Frigorifico Angelo-Barretos, Săo Paulo C. Secții de tranșare Număr de aprobare Adresa 0001 Cia de Alimentios do
jrc671as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85809_a_86596]
-
Guvernador Valadares, Minas Gerais 1602 Bon Beef Industria e Comercio de Carnes SA, Vinhedo, Săo Paulo 1651 Frigorifico Extremo Sul SA, Pelotas , Rio Grande do Sul 1926 Frigorifico Anselmi SA, Industria de Carnes, Derivados e Conservas, Pelotas, Rio Grande do Sul B. Abatoare Număr de aprobare Adresa 0076 SA Frigorifico Angelo-Barretos, Săo Paulo C. Secții de tranșare Număr de aprobare Adresa 0001 Cia de Alimentios do Brasil SA (COMABRA), Osasco. Săo Paulo II. CARNE DE CABALINE Abatoare și secții de tranșare
jrc671as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85809_a_86596]
-
SA Curitiba, Parana 0924 Matadouro e Frigorifico Industrial SA (MAFISA), Belo Jardim, Pernambuco III. ANTREPOZITE FRIGORIFICE Număr de aprobare Adresa 0072 Cefri Centrais de Estocagem Frigorificada Ltda, Mairinque, Săo Paulo 0078 Interfrio SA Comercial e Industrial, Pelotas, Rio Grane do Sul 0535 Matadouro e Frigorifico Industrial SA (MAFISA), Recife, Pernambuco 0933 Compahnia Brasiliera de Armazenamento (CIBRAZEM), Rio de Janeiro 0966 C.Sola, Comercio e Exportacao SA ,Tres Rios, Rio de Janeiro 1075 Frigorifico de Cotia SA ,Santos,Săo Paulo 1127 Compahnia
jrc671as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85809_a_86596]
-
Janeiro 1075 Frigorifico de Cotia SA ,Santos,Săo Paulo 1127 Compahnia Brasiliera de Armazenamento (CIBRAZEM), Curibita, Parana, 1599 Martini Meat SA Comercio , Importacao e Exportacăo de Carnes, Panaragua Parana 1945 Departamento Estadual de Portos Rios E Canais, Rio Grande do Sul 1958 Avante SA Productos Alimenticios Santos, Săo Paulo 2176 Frimorite Frigorifico Ltda, Săo Goncalo, Rio de Janeiro 1 JO L 302, 31.12.1972, p. 28.
jrc671as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85809_a_86596]
-
cu Turcia - BH - Bahrein BH-0 Întreg teritoriul țării - BR - Brazilia BR-0 Întreg teritoriul țării EQU BR-1 Statele Paraná, Minas Gerais (cu exceptia delegațiilor regionale Oliveira, Passos, Sao Gonçalo de Sapucai, Sete Lagoas și Bambuí), Sao Paulo, Espíritu Sânto, Mâțo Grosso do Sul (cu exceptia comunelor Sete Quedas, Sonoră, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mâțo Grosso și Corumbá), Santa Catarina, Goias și districtele regionale Cuiaba (cu exceptia comunelor Sân Antonio de Leverger, Nossa
32004D0542-ro () [Corola-website/Law/292450_a_293779]
-
Senhora do Livramento, Pocone și Barăo de Melgaço), Cáceres (cu exceptia comunei Cáceres), Lucas do Rio Verde, Rondonopolis (cu exceptia comunei Itiquiora), Barra do Garça și Barra do Burges din Mâțo Grosso BOV A 1 și 2 BR-2 Statul Rio Grande do Sul BOV A 1 și 2 BR-3 Statul Mâțo Grosso do Sul, comuna Sete Quedas BOV A 1 și 2 BW - Botswana BW-0 Întreg teritoriul țării EQU, EQW BW-1 Zone veterinare de combatere a bolilor 5, 6, 7, 8, 9 și
32004D0542-ro () [Corola-website/Law/292450_a_293779]
-
Cáceres), Lucas do Rio Verde, Rondonopolis (cu exceptia comunei Itiquiora), Barra do Garça și Barra do Burges din Mâțo Grosso BOV A 1 și 2 BR-2 Statul Rio Grande do Sul BOV A 1 și 2 BR-3 Statul Mâțo Grosso do Sul, comuna Sete Quedas BOV A 1 și 2 BW - Botswana BW-0 Întreg teritoriul țării EQU, EQW BW-1 Zone veterinare de combatere a bolilor 5, 6, 7, 8, 9 și 18 BOV, OVI, RUF, RUW F 1 și 2 BW-2 Zone
32004D0542-ro () [Corola-website/Law/292450_a_293779]
-
o SE sau SCE, fără lichidare și fără înființarea unei noi persoane juridice, își transferă sediul social dintr-un stat membru în altul". 4. La articolul 3 litera (c), a opta liniuță privind Italia se înlocuiește cu următorul text: "― imposta sul reddito delle società in Italy,". 5. Titlul de la titlul II se înlocuiește cu următorul text: "TITLUL II Norme care se aplică fuziunilor, divizărilor, divizărilor parțiale și schimburilor de acțiuni." 6. Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text "Articolul 4 (1
32005L0019-ro () [Corola-website/Law/293947_a_295276]
-
1 2 3 4 5 6 AR-Argentina AR-0 SPF AU-Australia AU-0 BPP, DOC, HEP, SPF, SRP BPR I DOR II HER III BG-Bulgaria** BG-0 BPP, DOC, HEP, SPF, SRP BR-Brazilia BR-0 SPF BR-1 Statele Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina și Săo Paulo BPP, DOC, HEP, SRP BR-2 Statele Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Săo Paulo și Mato Grosso do Sul BPR, DOR, HEP, HER, SRA BW-Botswana BW-0 SPF BPR I DOR II HER III CA-Canada
32006D0696-ro () [Corola-website/Law/294958_a_296287]
-
SRP BPR I DOR II HER III BG-Bulgaria** BG-0 BPP, DOC, HEP, SPF, SRP BR-Brazilia BR-0 SPF BR-1 Statele Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina și Săo Paulo BPP, DOC, HEP, SRP BR-2 Statele Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Săo Paulo și Mato Grosso do Sul BPR, DOR, HEP, HER, SRA BW-Botswana BW-0 SPF BPR I DOR II HER III CA-Canada CA-0 BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SPF, SRP CH-Elveția CH-0 *** CL-Chile CL-0 BPR
32006D0696-ro () [Corola-website/Law/294958_a_296287]
-
DOC, HEP, SPF, SRP BR-Brazilia BR-0 SPF BR-1 Statele Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina și Săo Paulo BPP, DOC, HEP, SRP BR-2 Statele Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Săo Paulo și Mato Grosso do Sul BPR, DOR, HEP, HER, SRA BW-Botswana BW-0 SPF BPR I DOR II HER III CA-Canada CA-0 BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SPF, SRP CH-Elveția CH-0 *** CL-Chile CL-0 BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SPF, SRA, SRP HR-Croația HR-0
32006D0696-ro () [Corola-website/Law/294958_a_296287]
-
1 2 3 4 5 6 AL-Albania AL-0 EP E AR-Argentina AR-0 EP, E, POU, RAT WGM III AU-Australia AU-0 EP, E POU I RAT II BG-Bulgaria** BG-0 EP, E, POU, RAT, WGM BR-Brazilia BR-0 - BR-1 Statele Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Săo Paulo și Mato Grosso do Sul RAT BR-2 Districtul federal și statele Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina și Săo Paulo WGM III EP, E, POU
32006D0696-ro () [Corola-website/Law/294958_a_296287]
-
AR-Argentina AR-0 EP, E, POU, RAT WGM III AU-Australia AU-0 EP, E POU I RAT II BG-Bulgaria** BG-0 EP, E, POU, RAT, WGM BR-Brazilia BR-0 - BR-1 Statele Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Săo Paulo și Mato Grosso do Sul RAT BR-2 Districtul federal și statele Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina și Săo Paulo WGM III EP, E, POU BW-Botswana BW-0 RAT, EP, E II CA-Canada CA-0 WGM III
32006D0696-ro () [Corola-website/Law/294958_a_296287]
-
II BG-Bulgaria** BG-0 EP, E, POU, RAT, WGM BR-Brazilia BR-0 - BR-1 Statele Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Săo Paulo și Mato Grosso do Sul RAT BR-2 Districtul federal și statele Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina și Săo Paulo WGM III EP, E, POU BW-Botswana BW-0 RAT, EP, E II CA-Canada CA-0 WGM III EP, E, POU, RAT CH-Elveția CH-0 EP, E, POU, RAT, WGM CL-Chile CL-0 WGM III
32006D0696-ro () [Corola-website/Law/294958_a_296287]
-
POU, RAT, WGM BR-Brazilia BR-0 - BR-1 Statele Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Săo Paulo și Mato Grosso do Sul RAT BR-2 Districtul federal și statele Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina și Săo Paulo WGM III EP, E, POU BW-Botswana BW-0 RAT, EP, E II CA-Canada CA-0 WGM III EP, E, POU, RAT CH-Elveția CH-0 EP, E, POU, RAT, WGM CL-Chile CL-0 WGM III EP, E, POU, RAT, SRA
32006D0696-ro () [Corola-website/Law/294958_a_296287]