20,314 matches
-
sistem de drepturi de tranzit (ecopuncte); întrucât art. 14 din protocolul 9 prevede menținerea controalelor fizice nediscriminatorii la frontiera dintre Austria și alte state membre pentru a verifica ecopunctele atribuite în conformitate cu dispozițiile din art. 11 și cotele existente pentru călătoriile bilaterale prevăzute în art. 12 din protocolul 9, numai până la 31 decembrie 1996; întrucât punerea în aplicare a art. 11 din protocolul 9 după 31 decembrie 1996 poate fi asigurată cu eficacitate, printre alte metode de control, prin folosirea unui sistem
jrc3146as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88302_a_89089]
-
emisiilor de NOx înregistrate pe ecovinieta vehiculului se scade din totalul de ecopuncte alocate statului membru unde este înmatriculat vehiculul. Această operațiune se realizează cu ajutorul infrastructurii furnizate și gestionate de către autoritățile austriece. Pentru vehiculele dotate cu ecoviniete aflate în călătorii bilaterale, ecovinieta trebuie reglată astfel încât să demonstreze că, înainte de intrarea pe teritoriul austriac, se efectuează o călătorie care nu este în tranzit. 3. În cazul în care se folosește ecocardul și vehiculul tractor este înlocuit în timpul tranzitării, dovada efectuării plății la
jrc3146as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88302_a_89089]
-
aduce atingere art. 14 a." 4. În art. 3 alin. (3), cuvintele introductive se înlocuiesc cu următorul text: "Fără a aducecă atingere alin. (2), călătoriile continue efectuate în tranzit prin Austria și care utilizează terminalele feroviare următoare sunt considerate călătorii bilaterale:" 5. Art. 4 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 4 Ecopunctele rămân valabile între data de 1 ianuarie din anul pentru care sunt atribuite și data de 31 ianuarie din anul următor." 6. Art. 5 se modifică după cum urmează: (a
jrc3146as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88302_a_89089]
-
ales prin încurajarea activităților de instruire, dezvoltare și cooperare descentralizată; întrucât trebuie încurajată intensificarea cooperării regionale și, în special, dezvoltarea de legături economice și fluxuri comerciale între teritoriile și partenerii mediteraneeni, care contribuie la reformă și restructurare economică; întrucât protocoalele bilaterale de cooperare financiară și tehnică încheiate de Comunitate cu partenerii mediteraneeni au furnizat o primă bază utilă pentru cooperare; întrucât în prezent este necesar să se folosească experiența acumulată și să se treacă la o nouă fază a relațiilor în cadrul
jrc3140as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88296_a_89083]
-
obstacole în calea introducerii de noi realizări din domeniul tehnologiei și industriei; întrucât, în acest sens, este necesar să se prevadă derogări temporare; (14) Întrucât dispozițiile RID autorizează încheierea de acorduri de derogare de la acestea; întrucât numărul mare de acorduri bilaterale încheiate între statele membre împiedică libera prestare a serviciilor de transport de mărfuri periculoase; întrucât introducerea dispozițiilor necesare în anexa la prezenta directivă trebuie să permită evitarea unor asemenea derogări; întrucât este necesar să se prevadă o perioadă de tranziție
jrc3016as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88171_a_88958]
-
Descrierea fiecărui manifest în respectiva listă cuprinde următoarele informații: - numărul de ordine al manifestului, - numele (care poate fi prescurtat) al liniei aeriene care a transportat mărfurile, - numărul zborului, - data zborului. În condiții care se stabilesc de către autoritățile vamale, prin acorduri bilaterale sau multilaterale și cu respectarea dispozițiilor de la primul paragraf, acestea pot autoriza liniile aeriene să transmită informațiile către autoritățile vamale ale fiecărui aeroport de plecare. Autoritățile vamale care acordă astfel de autorizații informează în consecință autoritățile vamale ale celorlalte state
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
lista respectivă, biroul de destinație informează biroul de plecare, referindu-se îndeosebi la scrisorile de trăsură de transport aerian care au legătură cu mărfurile respective. 10. La solicitarea liniilor aeriene relevante, autoritățile vamale din statele membre pot permite, prin acorduri bilaterale sau multilaterale, folosirea de proceduri simplificate de tranzit comunitar, folosind tehnologia de schimb de informații care funcționează între liniile aeriene respective, în locul manifestului specificat la alin. (1). 11. (a) În cazul liniilor aeriene internaționale care sunt stabilite sau posedă un
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
se situează porturile de plecare și destinație prevăzute. Dacă nu se primesc obiecțiuni în termen de șaizeci de zile de la data notificării, autoritățile vamale autorizează compania de transport maritim respectivă. Autorizația este valabilă în toate statele membre respective ca acord bilateral sau multilateral menționat la art. 92 alin. (2) lit. (a) din Cod. În cazul în care nu se acordă o astfel de autorizație, se aplică procedura regimului de tranzit comunitar prevăzută la art. 341 - 380. Dispozițiile prezentului articol nu exclud
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
produs agricol sau alimentar. În consecință, nu se poate considera că acest nume a devenit generic, în sensul art. 3 alin. (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92. (5) Numele care face obiectul cererii de înregistrare este protejat conform acordurilor bilaterale încheiate de Italia cu Germania, Spania, Franța și respectiv Austria. (6) În consecință, cererea de înregistrare a acestui nume este în conformitate cu articolele de mai sus. În consecință, el ar trebui înregistrat și adăugat în anexa la Regulamentul Comisiei (CE) nr.
jrc5371as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90541_a_91328]
-
stabilită în conformitate cu dispozițiile acestui protocol. 2. În cadrul contingentului tarifar cu numărul de ordine 09.0779 produsele sunt puse în circulație la prezentarea fie a certificatului de circulație a mărfurilor EUR 1, eliberat de țara exportatoare în conformitate cu anexa IV la acordul bilateral încheiat cu țara respectivă, fie a unei declarații pe baza facturii stabilită în conformitate cu dispozițiile acestui acord. 3. În cadrul contingentului tarifar cu numărul de ordine 09.0689 produsele sunt puse în circulație la prezentarea fie a certificatului de circulație a mărfurilor
jrc5414as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90584_a_91371]
-
Comisiei (CE) nr. 174/19993, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 2298/20014, fixează perioada de valabilitate a licențelor de export. În cazul brânzei, aceste licențe sunt valabile până la sfârșitul celei de-a patra luni de după eliberare. În cadrul acordului bilateral dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole, semnat la Luxemburg în 21 iunie 1999, restituirile pentru brânza exportată în Elveția urmează să fie suspendate cu efect de la data intrării în vigoare a acordului în cauză
jrc5467as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90637_a_91424]
-
75572 Paris Cedex 12 Tel. (33-1) 44 87 17 17 Fax (33-1) 53 18 36 15 IRLANDA Central Bank of Ireland Financial Markets Department PO Box 559 Dame Street Dublin 2 Tel. (353-1) 671 66 66 Department of Foreign Affairs Bilateral Economic Relations Division 76-78 Harcourt Street Dublin 2 Tel. (353-1) 408 24 92 ITALIA Ministero dell Economia e delle Finanze ... LUXEMBURG Ministère des affaires étrangères, du commerce extérieur, de la coopération, de l'action humanitaire et de la défense Direction des relations
jrc5459as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90629_a_91416]
-
plasare sub regimul vamal folosind carnetele ATA/CPD sunt acceptate dacă sunt emise într-o țară participantă și andosate și garantate de o asociație ce face parte dintr-o rețea de garanție internațională. Dacă nu se prevede altfel în acordurile bilaterale sau multilaterale, prin "țară participantă" se înțelege o parte contractantă la Convenția ATA sau la Convenția de la Istanbul care a acceptat recomandările Consiliului de Cooperare Vamală de la 25 iunie 1992 cu privire la acceptarea carnetului ATA și a carnetului CPD pentru regimul
jrc5270as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90439_a_91226]
-
în legislația națională."; (b) pct. 1.3 se înlocuiește cu următorul text: "Ca excepție, pot trece frontierele externe prin alte locuri decât punctele de trecere autorizate și în afara orelor stabilite: - persoanele care beneficiază de permise corespunzătoare în baza unor acorduri bilaterale privind traficul local de frontieră, cunoscut în Italia drept "trafic local de frontieră" sau "trafic de excursie", - marinarii care acostează la țărm, în conformitate cu pct. 6.5.2."; (c) ultima teză de la pct. 1.3.1 se abrogă; (d) pct. 1
jrc5517as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90687_a_91474]
-
se abrogă; (d) pct. 1.3.3 se înlocuiește cu următorul text: "Se acordă derogări de la dispozițiile pct. 1.2 referitoare la traficul local de frontieră - cunoscut în Italia drept "trafic local de frontieră" sau "trafic de excursie" - în conformitate cu acordurile bilaterale încheiate de către statele membre cu țările terțe învecinate." (2) Se elimină anexele 2 și 3 la Manualul comun. Articolul 2 Prezenta decizie se aplică de la 1 iunie 2002. Articolul 3 Prezenta decizie se adresează statelor membre în conformitate cu Tratatul de instituire
jrc5517as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90687_a_91474]
-
meningococici în ser de convalescent Confirmat: Un caz compatibil clinic și confirmat în laborator. A se nota că purtătorii asimptomatici nu trebuie raportați. OREION Descriere clinică Tablou clinic compatibil cu oreionul, de exemplu apariție brutală a unei tumefacții unilaterale sau bilaterale, dureroase, inflamare spontan rezolutivă a parotidei sau a altei glande salivare, ce durează 2 zile și fără altă cauză aparentă. Criterii de laborator pentru diagnostic - Detectarea anticorpilor IgM ai oreionului - Evidențierea formării anticorpilor specifici ai oreionului în absența unei vaccinări
jrc5505as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90675_a_91462]
-
potențială. II. Caracteristici clinice - Simptome psihiatrice precoce; - Simptome senzoriale dureroase persistente; - Ataxie; - Mioclonie, coree sau distonie; - Demență. Criterii de laborator pentru diagnostic - EEG nu indică aspectul tipic al formei clasice de CJD (sau nu s-a efectuat nici un EEG) - Hipersemnal bilateral la nivel pulvinar la o examinare RMN - Rezultate neuropatologice și imunopatologice caracteristice. Clasificare a cazurilor Posibil: N.A. Probabil: I și 4/5 caracteristici clinice și EEG nu indică aspectul tipic al formei clasice de CJD (sau nu s-a efectuat
jrc5505as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90675_a_91462]
-
o examinare RMN - Rezultate neuropatologice și imunopatologice caracteristice. Clasificare a cazurilor Posibil: N.A. Probabil: I și 4/5 caracteristici clinice și EEG nu indică aspectul tipic al formei clasice de CJD (sau nu s-a efectuat nici un EEG) și Hipersemnal bilateral la nivel pulvinar la o examinare RMN I și biopsie pozitivă din amigdale Confirmat: Tulburare neuropsihiatrică evolutivă și confirmare neuropatologică a diagnosticului de vCJD. FEBRE HEMORAGICE VIRALE Febra Ebola/Marburg Descriere clinică Începe cu febră acută, diaree (eventual sângeroasă) și
jrc5505as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90675_a_91462]
-
structura descrisă mai jos. Participarea la acest program în ansamblul său este deschisă tuturor țărilor care au încheiat acorduri de asociere cu Comunitatea în acest scop. Alte țări terțe pot participa la acest program în baza unor acorduri de cooperare bilaterală. Cercetătorii și organizațiile din terțe țări pot, de asemenea, să participe de la caz la caz la proiecte. 1. DOMENII TEMATICE PRIORITARE DE CERCETARE 1.1. Fuziunea termonucleară controlată Fuziunea termonucleară controlată ar putea contribui la furnizarea pe termen lung a
jrc5540as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90710_a_91497]
-
Bercy F-75572 Paris- cedex 12 SP IRLANDA Art. 2 alin. (2) și art. 3 Central Bank of Ireland Financial Markets Department Dame Street Dublin 2 Ireland Țel. (353 1) 671 66 66 Art. 4 alin. (2) Department of Foreign Affairs Bilateral Economic Relations Section 76-78 Hartcourt Street Dublin 2 Ireland Țel. (353 1) 408 24 92 ITALIA Ministero del Commercio estero - ROMĂ Gabinetto Țel. (39 06) 59 93 23 10 Fax (39 06) 59 64 74 94 LUXEMBOURG Ministère des affaires
jrc4833as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90000_a_90787]
-
să asigure utilizarea lor optimă. Articolul 6 Atunci când va înainta propunerea de adaptare, Comisia va lua în calcul fluxurile reale de trafic din cursul anului 2001, dar, în același timp, va ține seama de criteriile referitoare la operațiunile de transport bilateral și operațiunile de transport în tranzit. În cazul în care după efectuarea acestui nou calcul, numărul autorizațiilor care trebuie acordate unui stat membru diferă substanțial comparativ cu numărul prevăzut în anexele I și II, orice modificare necesară adaptării anexelor I
jrc4887as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90055_a_90842]
-
II au la bază următoarele modalități de repartizare: Autorizații pentru "vehicule grele" În primul rând, fiecare stat membru primește 1 500 autorizații. În al doilea rând, autorizațiile rămase se repartizează în mod egal pe baza criteriilor privind operațiunile de transport bilateral și operațiuni de transport în tranzit. Rezultatul se adaptează fără dificultate, în așa fel încât să țină cont de situația geografică specifică a anumitor state membre. Trafic bilateral Autorizațiile se atribuie în funcție de ponderea fiecărui stat membru în traficul bilateral către
jrc4887as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90055_a_90842]
-
se repartizează în mod egal pe baza criteriilor privind operațiunile de transport bilateral și operațiuni de transport în tranzit. Rezultatul se adaptează fără dificultate, în așa fel încât să țină cont de situația geografică specifică a anumitor state membre. Trafic bilateral Autorizațiile se atribuie în funcție de ponderea fiecărui stat membru în traficul bilateral către și din Elveția. Trafic de tranzit Numărul de autorizații alocate fiecărui stat membru este proporțional cu numărul de kilometri suplimentari parcurși de vehiculele grele înmatriculate în statul membru
jrc4887as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90055_a_90842]
-
transport bilateral și operațiuni de transport în tranzit. Rezultatul se adaptează fără dificultate, în așa fel încât să țină cont de situația geografică specifică a anumitor state membre. Trafic bilateral Autorizațiile se atribuie în funcție de ponderea fiecărui stat membru în traficul bilateral către și din Elveția. Trafic de tranzit Numărul de autorizații alocate fiecărui stat membru este proporțional cu numărul de kilometri suplimentari parcurși de vehiculele grele înmatriculate în statul membru pe traseul care traversează Alpii de la nord la sud și invers
jrc4887as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90055_a_90842]
-
domeniul învățământului superior și al formării profesionale între Comunitatea Europeană, Canada și Statele Unite ale Americii. (2) Comunitatea și Statele Unite ale Americii speră să obțină avantaje reciproce dintr-o astfel de cooperare, care, în ceea ce privește Comunitatea, trebuie să fie complementară în raport cu programele bilaterale existente între statele membre și Statele Unite ale Americii și să aducă o valoare adăugată europeană. (3) Este necesar să se aprobe acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii de reînnoire a programului de cooperare în domeniul învățământului superior și
jrc4927as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90095_a_90882]