22,834 matches
-
atunci când acesta este montat pe vehicul și, de asemenea, pe fața internă dacă aceasta este din material plastic. 4.4.1. Imediat înainte și după abraziune, se curăță mostrele în modul următor: a) curățare cu o cârpă din pânză de in și apă curentă curată; b) clătire cu apă distilată sau cu apă demineralizată; c) uscarea în curent de oxigen sau azot; d) eliminarea tuturor urmelor de apă posibile prin tamponare ușoară cu o cârpă din pânză de in umedă. Dacă
jrc1909as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87059_a_87846]
-
pânză de in și apă curentă curată; b) clătire cu apă distilată sau cu apă demineralizată; c) uscarea în curent de oxigen sau azot; d) eliminarea tuturor urmelor de apă posibile prin tamponare ușoară cu o cârpă din pânză de in umedă. Dacă este necesar, uscarea se face prin presare ușoară între două cârpe de in. Trebuie evitate orice tratamentele cu ultrasunete. După curățare, mostrele nu trebuie să fie manipulate decât pe marginile lor și puse la adăpost de orice deteriorare
jrc1909as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87059_a_87846]
-
demineralizată; c) uscarea în curent de oxigen sau azot; d) eliminarea tuturor urmelor de apă posibile prin tamponare ușoară cu o cârpă din pânză de in umedă. Dacă este necesar, uscarea se face prin presare ușoară între două cârpe de in. Trebuie evitate orice tratamentele cu ultrasunete. După curățare, mostrele nu trebuie să fie manipulate decât pe marginile lor și puse la adăpost de orice deteriorare sau contaminare a suprafețelor lor. 4.4.2. Se condiționează mostrele timp de minimum patruzeci
jrc1909as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87059_a_87846]
-
FOB Value(2) Valeur FOB(2) 13. CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE I, the undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box no 6, in accoedance with the provisions in force in the Agreement on trade in textile products between the European Economic Community and the People's Republic of Bangladesh. Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6, conformément aux
jrc2077as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87229_a_88016]
-
des produits textiles entre la Communauté économique européenne et la République populaire du Bangladesh 14. Competent authority (name, full address, country) Autorité compétente (nom, adresse complète, pays) At-À................., on-le............................ (Signature) (Stamp-Cachet) (1) Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight - Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l'unité prévue pour la catégorie si cette unité n'est pas le poids net. (2) In the currency
jrc2077as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87229_a_88016]
-
e) următoarelor teste efectuate cu rezultate negative pe mostre de sânge prelevate în termen de 10 zile de la export, pe ............... 5: - un test Coggins pentru anemie infecțioasă, - un test de fixare a complementului pentru răpciugă la o diluare de 1 in 106, - un test de fixare a complementului pentru dourină la o diluare de 1 in 106, - un test de fixare a complementului pentru piroplasmoză (Babesia equi și Babesia cabalt), la o diluare de 1 in 57,8, (k) acesta/acestea
jrc2102as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87254_a_88041]
-
10 zile de la export, pe ............... 5: - un test Coggins pentru anemie infecțioasă, - un test de fixare a complementului pentru răpciugă la o diluare de 1 in 106, - un test de fixare a complementului pentru dourină la o diluare de 1 in 106, - un test de fixare a complementului pentru piroplasmoză (Babesia equi și Babesia cabalt), la o diluare de 1 in 57,8, (k) acesta/acestea a/au fost supus(e) unui test pentru pestă ecvină africană, descris în anexa D
jrc2102as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87254_a_88041]
-
la o diluare de 1 in 106, - un test de fixare a complementului pentru dourină la o diluare de 1 in 106, - un test de fixare a complementului pentru piroplasmoză (Babesia equi și Babesia cabalt), la o diluare de 1 in 57,8, (k) acesta/acestea a/au fost supus(e) unui test pentru pestă ecvină africană, descris în anexa D la Directiva Consiliului 90/426/CEE, în două reprize, pe mostre de sânge prelevate la un interval între 21 și
jrc2102as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87254_a_88041]
-
I MR 1250 2,72 0,97 0,14 N1(3) Categoria II 1250MR1700 2,72 1,4 0,19 Categoria III 1700<MR 6,9 1,7 0.25 (1) Pentru motoare cu aprindere prin compresie (2) In afară de: - vehiculele concepute pentru transportul de persoane - având mai mult de șase locuri, inclusiv conducătorii individuali, - vehicule a căror masă maximală este mai mare de 2500 kg. (3) Si vehiculele categoriei M vizate prin nota (2)>>. 9) Punctul 5.3
jrc2197as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87350_a_88137]
-
31 decembrie 1988 se înlocuiește cu 31 decembrie 1991, - la lit. (G), rândul patru, cuvintele "la lit. (e)" se înlocuiesc cu "la lit. (d)". Articolul 2 Art. 13a din Directiva 72/461/CEE se modifică după cum urmează: - la alin. (1), in fine, cuvintele "într-un abator în care nu s-au tăiat porci vaccinați" se înlocuiesc cu "într-un abator în care în ultimele douăsprezece luni nu s-au tăiat porci vaccinați împotriva pestei porcine". - la alin. (2), cuvintele "hotărând în
jrc1216as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86355_a_87142]
-
Devisen; - Waren, die zur entgeltlichen oder unentgeltlichen Abgabe bestimmt sind; - Gegenstände, die auβerhalb des Landes meines gewöhnlichen Wohnsitzes gekauft oder sonstwie erworben und bei der Zollerwaltung dieses Landes noch nicht angemeldet worden sind (diese Beschränkung gilt nur bei der Rückkehr in das Land des gewöhnlichen Wohnsitzes). c) Ich bevollmächtige die Eisenbahn, alle Zollförmlichkeiten zu erledigen. d) Ich weiβ, daβ ich mich durch unzutreffende Angaben strafbar mache. a) Dichiaro che i bagagli sottoindicati contengono esclusivamente oggetti personali del genere normalmente in uso
jrc1186as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86325_a_87112]
-
accompagnant le voyageur Zahl der Gepäckstücke Zahl der Mitrelsenden Numero del bagagli Numero di persone che accompagnano il viaggiatore Number of items Number of persons accompanying the passenger Numărul de bagaje Numărul de persoane care însoțesc pasagerul en lettres MAJUSCULES - in DRUCKBUCHSTABEN - in caratteri STAMPATELLO - in BLOCK-LETTERS - cu MAJUSCULE NOM NAME NOME SURNAME NUME Prénom Vorname Cognome Christian name Prenume ........................................................................................................................ Résidence habituelle: Rue Straβe Gewönlicher Wohnsitz: Via Street ........................................... No ..................... Residenza abituale: Localité Pays Normal residence: Stadt Land Domiciliul stabil: Località Paese
jrc1186as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86325_a_87112]
-
Gepäckstücke Zahl der Mitrelsenden Numero del bagagli Numero di persone che accompagnano il viaggiatore Number of items Number of persons accompanying the passenger Numărul de bagaje Numărul de persoane care însoțesc pasagerul en lettres MAJUSCULES - in DRUCKBUCHSTABEN - in caratteri STAMPATELLO - in BLOCK-LETTERS - cu MAJUSCULE NOM NAME NOME SURNAME NUME Prénom Vorname Cognome Christian name Prenume ........................................................................................................................ Résidence habituelle: Rue Straβe Gewönlicher Wohnsitz: Via Street ........................................... No ..................... Residenza abituale: Localité Pays Normal residence: Stadt Land Domiciliul stabil: Località Paese Town Country Localitate ...................... Țara ........................................... Tagesstempel
jrc1186as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86325_a_87112]
-
al diplomelor, certificatelor și celorlalte titluri eliberate de statul membru respectiv. Articolul 3 Diplomele, certificatele și alte titluri menționate în art. 2 sunt următoarele: (a) în Belgia: "diplôme legal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements/Wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verlokskunde" (diploma legală de doctor în medicină, chirurgie și obstetrică), eliberată de facultățile universitare de medicină, de comisia centrală sau de comisiile de examen de stat din universități; (b) în Danemarca: "bevis for bestàet lægevidenskabelig embedeseksamen
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
5911 32 10, 5911 32 90, 5911 40 00, 5911 90 10, 5911 90 90 Grupa IV 120 Perdele, draperii și storuri de interior; garnituri și draperii de pat și alte articole pentru mobilier, altele decât tricotate sau croșetate, din in sau din ramie ex 6303 99 90, 6304 19 30, ex 6304 99 00 121 Sfori, corzi, frânghii și cabluri, împletite sau nu, din in sau ramie ex 5607 90 90 122 Saci și sacoșe de tipul celor utilizate la
32005R0209-ro () [Corola-website/Law/294077_a_295406]
-
și draperii de pat și alte articole pentru mobilier, altele decât tricotate sau croșetate, din in sau din ramie ex 6303 99 90, 6304 19 30, ex 6304 99 00 121 Sfori, corzi, frânghii și cabluri, împletite sau nu, din in sau ramie ex 5607 90 90 122 Saci și sacoșe de tipul celor utilizate la ambalarea mărfurilor, uzate, din in, altele decât tricotate sau croșetate ex 6305 90 00 123 Catifele, plușuri, țesături buclate și țesături tip "omidă", din in
32005R0209-ro () [Corola-website/Law/294077_a_295406]
-
6303 99 90, 6304 19 30, ex 6304 99 00 121 Sfori, corzi, frânghii și cabluri, împletite sau nu, din in sau ramie ex 5607 90 90 122 Saci și sacoșe de tipul celor utilizate la ambalarea mărfurilor, uzate, din in, altele decât tricotate sau croșetate ex 6305 90 00 123 Catifele, plușuri, țesături buclate și țesături tip "omidă", din in sau din ramie, altele decât panglicile 5801 90 10, ex 5801 90 90 Șaluri, eșarfe, fulare, mantile, voaluri și articole
32005R0209-ro () [Corola-website/Law/294077_a_295406]
-
in sau ramie ex 5607 90 90 122 Saci și sacoșe de tipul celor utilizate la ambalarea mărfurilor, uzate, din in, altele decât tricotate sau croșetate ex 6305 90 00 123 Catifele, plușuri, țesături buclate și țesături tip "omidă", din in sau din ramie, altele decât panglicile 5801 90 10, ex 5801 90 90 Șaluri, eșarfe, fulare, mantile, voaluri și articole similare, din in sau ramie, altele decât tricotate sau croșetate 6214 90 90 Grupa V 124 Fibre textile sintetice discontinue
32005R0209-ro () [Corola-website/Law/294077_a_295406]
-
tricotate sau croșetate ex 6305 90 00 123 Catifele, plușuri, țesături buclate și țesături tip "omidă", din in sau din ramie, altele decât panglicile 5801 90 10, ex 5801 90 90 Șaluri, eșarfe, fulare, mantile, voaluri și articole similare, din in sau ramie, altele decât tricotate sau croșetate 6214 90 90 Grupa V 124 Fibre textile sintetice discontinue 5501 10 00, 5501 20 00, 5501 30 00, 5501 90 10, 5501 90 90, 5503 10 10, 5503 10 90, 5503 20
32005R0209-ro () [Corola-website/Law/294077_a_295406]
-
10 90, 5103 20 10, 5103 20 91, 5103 20 99, 5103 30 00 Material fibros garnetat din lână sau din păr fin sau grosier de animale 5104 00 00 In, brut sau prelucrat, dar nefilat; câlți și deșeuri de in (inclusiv deșeuri din fire și material fibros garnetat) 5301 10 00, 5301 21 00, 5301 29 00, 5301 30 10, 5301 30 90 Ramie și alte fibre textile vegetale, brute sau prelucrate, dar nefilate; câlți și deșeuri din ramie, altele
32005R0209-ro () [Corola-website/Law/294077_a_295406]
-
00 Abaca (cânepă de Manila sau Musa textilis Nee), brută sau prelucrată, dar nefilată; câlți și deșeuri de abaca (inclusiv deșeuri de fire și material fibros garnetat) 5305 21 00, 5305 29 00 Iută și alte fibre textile liberiene (în afară de in, cânepă și ramie), brute sau prelucrate, dar nefilate; câlți și deșeuri de cânepă (inclusiv deșeuri de fire și material fibros garnetat) 5303 10 00, 5303 90 00 Alte fibre textile vegetale, brute sau prelucrate, dar nefilate; câlți și deșeuri din
32005R0209-ro () [Corola-website/Law/294077_a_295406]
-
de Pensii al Administrației Penitenciarelor din Varșovia). (i) Secțiunea "U. SLOVENIA" se modifică după cum urmează: punctul 1 litera (d) se înlocuiește cu următorul text: "(d) Prestații familiale și maternitate: Center za socialno delo Ljubljana Bežigrad - Centralna enota za starševsko varstvo in družinske prejemke (Centrul pentru Probleme Sociale de la Ljubljana Bežigrad - unitatea centrală pentru protecția parentală și prestațiile familiale)". (j) Secțiunea "V: SLOVACIA" se înlocuiește cu următorul text: "1. Boală și maternitate: A. Prestații în numerar: (a) în general: - Sociálna poisťovňa (Biroul
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]
-
sejur al titularului dreptului la prestații". (h) Secțiunea "U. SLOVENIA" se modifică după cum urmează: punctul 1 litera (d) se înlocuiește cu următorul text: "(d) prestații familiale și de maternitate: - Center za socialno delo Ljubljana Bežigrad - Centralna enota za starševsko varstvo in družinske prejemke (Centrul de Afaceri Sociale de la Ljubljana Bežigrad - unitatea centrală pentru protecția parentală și prestațiile familiale). (i) Secțiunea "V. SLOVACIA" se înlocuiește cu următorul text: "V. SLOVACIA 1. Boală și maternitate, invaliditate A. Prestații în numerar: (a) în general
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]
-
exercițiul financiar respectiv, a uneia din normele recunoscute pe plan internațional menționate în continuare: ― Norma 17799 a Organizației internaționale de standardizare/Norma britanică BS 7799: Cod de bună practică privind gestionarea securității informației (BS ISO/IEC 17799), ― Bundesamt fuer Sicherheit in der Informationstechnik: IT Grundschutzhandbuch/Manual de securitate informatică de bază (BSI), ― Information Systems Audit and Control Foundation: Control Objectives for Information and related Technology/Obiective de control în domeniul informației și tehnologiilor conexe (COBIT). Agenția de plată alege una din
32005R0465-ro () [Corola-website/Law/294120_a_295449]
-
Regulamentul (CE) nr. 681/2005 al Comisiei din 29 aprilie 2005 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1973/2004 în ceea privește condițiile pentru a beneficia de plăți pe suprafață pentru inul destinat producției de fibre COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct
32005R0681-ro () [Corola-website/Law/294157_a_295486]