19,836 matches
-
licențe și autorizații de funcționare 5. Venituri din proprietate: a) vărsăminte din profitul net al regiilor autonome de sub autoritatea consiliilor județene; b) restituiri de fonduri din finanțarea bugetară a anilor precedenți; c) venituri din concesiuni și închirieri; d) venituri din dividende; e) alte venituri din proprietate. 6. Venituri din prestări de servicii și alte activități: a) venituri din prestări de servicii; b) contribuția lunară a părinților pentru întreținerea copiilor în unitățile de protecție socială; c) venituri din recuperarea cheltuielilor de judecată
LEGE nr. 273 din 29 iunie 2006 (*actualizată*) privind finanţele publice locale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278121_a_279450]
-
alte impozite și taxe fiscale. 9. Venituri din proprietate: a) vărsăminte din profitul net al regiilor autonome de sub autoritatea consiliilor locale; b) restituiri de fonduri din finanțarea bugetară a anilor precedenți; c) venituri din concesiuni și închirieri; d) venituri din dividende; e) alte venituri din proprietate. 10. Venituri din dobânzi: - alte venituri din dobânzi. 11. Venituri din prestări de servicii și alte activități: a) venituri din prestări de servicii; b) contribuția părinților sau susținătorilor legali pentru întreținerea copiilor în creșe; c
LEGE nr. 273 din 29 iunie 2006 (*actualizată*) privind finanţele publice locale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278121_a_279450]
-
proceda la modificarea corespunzătoare a sumei impozitului stabilit asupra acelor profituri. La efectuarea acestei modificări se va ține seama de celelalte prevederi ale prezentului acord și, dacă este necesar, autoritățile competente ale părților contractante se vor consulta reciproc. Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de o societate care este rezidentă a unei părți contractante unui rezident al celeilalte părți contractante sunt impozabile în cealaltă parte. 2. Totuși, aceste dividende sunt de asemenea impozabile în partea contractantă în care este rezidentă societatea
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
modificarea corespunzătoare a sumei impozitului stabilit asupra acelor profituri. La efectuarea acestei modificări se va ține seama de celelalte prevederi ale prezentului acord și, dacă este necesar, autoritățile competente ale părților contractante se vor consulta reciproc. Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de o societate care este rezidentă a unei părți contractante unui rezident al celeilalte părți contractante sunt impozabile în cealaltă parte. 2. Totuși, aceste dividende sunt de asemenea impozabile în partea contractantă în care este rezidentă societatea plătitoare de
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
necesar, autoritățile competente ale părților contractante se vor consulta reciproc. Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de o societate care este rezidentă a unei părți contractante unui rezident al celeilalte părți contractante sunt impozabile în cealaltă parte. 2. Totuși, aceste dividende sunt de asemenea impozabile în partea contractantă în care este rezidentă societatea plătitoare de dividende și potrivit legislației acelei părți, dar dacă beneficiarul efectiv al dividendelor este rezident al celeilalte părți contractante, impozitul astfel stabilit nu va depăși: (a) 3
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
plătite de o societate care este rezidentă a unei părți contractante unui rezident al celeilalte părți contractante sunt impozabile în cealaltă parte. 2. Totuși, aceste dividende sunt de asemenea impozabile în partea contractantă în care este rezidentă societatea plătitoare de dividende și potrivit legislației acelei părți, dar dacă beneficiarul efectiv al dividendelor este rezident al celeilalte părți contractante, impozitul astfel stabilit nu va depăși: (a) 3 la sută din suma brută a dividendelor dacă beneficiarul efectiv este o societate (alta decât
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
unui rezident al celeilalte părți contractante sunt impozabile în cealaltă parte. 2. Totuși, aceste dividende sunt de asemenea impozabile în partea contractantă în care este rezidentă societatea plătitoare de dividende și potrivit legislației acelei părți, dar dacă beneficiarul efectiv al dividendelor este rezident al celeilalte părți contractante, impozitul astfel stabilit nu va depăși: (a) 3 la sută din suma brută a dividendelor dacă beneficiarul efectiv este o societate (alta decât un parteneriat) care deține în mod direct cel puțin 15 la
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
contractantă în care este rezidentă societatea plătitoare de dividende și potrivit legislației acelei părți, dar dacă beneficiarul efectiv al dividendelor este rezident al celeilalte părți contractante, impozitul astfel stabilit nu va depăși: (a) 3 la sută din suma brută a dividendelor dacă beneficiarul efectiv este o societate (alta decât un parteneriat) care deține în mod direct cel puțin 15 la sută din capitalul societății plătitoare de dividende; (b) 5 la sută din suma brută a dividendelor în toate celelalte cazuri. Prezentul
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
impozitul astfel stabilit nu va depăși: (a) 3 la sută din suma brută a dividendelor dacă beneficiarul efectiv este o societate (alta decât un parteneriat) care deține în mod direct cel puțin 15 la sută din capitalul societății plătitoare de dividende; (b) 5 la sută din suma brută a dividendelor în toate celelalte cazuri. Prezentul paragraf nu afectează impunerea societății cu privire la profiturile din care se plătesc dividendele. 3. Prin derogare de la prevederile paragrafului 2, dividendele provenind dintr-o parte contractantă sunt
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
sută din suma brută a dividendelor dacă beneficiarul efectiv este o societate (alta decât un parteneriat) care deține în mod direct cel puțin 15 la sută din capitalul societății plătitoare de dividende; (b) 5 la sută din suma brută a dividendelor în toate celelalte cazuri. Prezentul paragraf nu afectează impunerea societății cu privire la profiturile din care se plătesc dividendele. 3. Prin derogare de la prevederile paragrafului 2, dividendele provenind dintr-o parte contractantă sunt scutite de impozit în acea parte dacă sunt realizate
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
deține în mod direct cel puțin 15 la sută din capitalul societății plătitoare de dividende; (b) 5 la sută din suma brută a dividendelor în toate celelalte cazuri. Prezentul paragraf nu afectează impunerea societății cu privire la profiturile din care se plătesc dividendele. 3. Prin derogare de la prevederile paragrafului 2, dividendele provenind dintr-o parte contractantă sunt scutite de impozit în acea parte dacă sunt realizate și obținute efectiv de: (a) în cazul Regiunii Administrative Speciale Hong Kong: (i) Guvernul Regiunii Administrative Speciale Hong Kong
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
sută din capitalul societății plătitoare de dividende; (b) 5 la sută din suma brută a dividendelor în toate celelalte cazuri. Prezentul paragraf nu afectează impunerea societății cu privire la profiturile din care se plătesc dividendele. 3. Prin derogare de la prevederile paragrafului 2, dividendele provenind dintr-o parte contractantă sunt scutite de impozit în acea parte dacă sunt realizate și obținute efectiv de: (a) în cazul Regiunii Administrative Speciale Hong Kong: (i) Guvernul Regiunii Administrative Speciale Hong Kong; (ii) Autoritatea Monetară din Hong Kong; (iii) Fondul de
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
României: (i) România sau o unitate administrativ-teritorială a acesteia; (ii) Banca Națională a României; (iii) Banca de Export-Import a României (EXIMBANK); (iv) o instituție financiară deținută în întregime sau în principal de România și convenită de autoritățile competente ale părților contractante. 4. Termenul "dividende" folosit în prezentul articol înseamnă venituri provenind din acțiuni sau din alte drepturi, care nu sunt titluri de creanță, din participarea la profituri, precum și veniturile din alte drepturi care sunt supuse aceluiași regim de impunere ca veniturile din acțiuni de către
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
precum și veniturile din alte drepturi care sunt supuse aceluiași regim de impunere ca veniturile din acțiuni de către legislația părții în care este rezidentă societatea care le distribuie. 5. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică dacă beneficiarul efectiv al dividendelor, fiind rezident al unei părți contractante, desfășoară activitate de afaceri în cealaltă parte contractantă în care societatea plătitoare de dividende este rezidentă, printr-un sediu permanent situat acolo, și deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care sunt plătite dividendele este
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
care este rezidentă societatea care le distribuie. 5. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică dacă beneficiarul efectiv al dividendelor, fiind rezident al unei părți contractante, desfășoară activitate de afaceri în cealaltă parte contractantă în care societatea plătitoare de dividende este rezidentă, printr-un sediu permanent situat acolo, și deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care sunt plătite dividendele este efectiv legată de un asemenea sediu permanent. În această situație se aplică prevederile articolului 7. 6. Când o societate care
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
se aplică dacă beneficiarul efectiv al dividendelor, fiind rezident al unei părți contractante, desfășoară activitate de afaceri în cealaltă parte contractantă în care societatea plătitoare de dividende este rezidentă, printr-un sediu permanent situat acolo, și deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care sunt plătite dividendele este efectiv legată de un asemenea sediu permanent. În această situație se aplică prevederile articolului 7. 6. Când o societate care este rezidentă a unei părți contractante realizează profituri sau venituri din cealaltă parte contractantă
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
al dividendelor, fiind rezident al unei părți contractante, desfășoară activitate de afaceri în cealaltă parte contractantă în care societatea plătitoare de dividende este rezidentă, printr-un sediu permanent situat acolo, și deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care sunt plătite dividendele este efectiv legată de un asemenea sediu permanent. În această situație se aplică prevederile articolului 7. 6. Când o societate care este rezidentă a unei părți contractante realizează profituri sau venituri din cealaltă parte contractantă, cealaltă parte nu poate percepe
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
de un asemenea sediu permanent. În această situație se aplică prevederile articolului 7. 6. Când o societate care este rezidentă a unei părți contractante realizează profituri sau venituri din cealaltă parte contractantă, cealaltă parte nu poate percepe niciun impozit asupra dividendelor plătite de societate, cu excepția cazului când asemenea dividende sunt plătite unui rezident al celeilalte părți sau când deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un sediu permanent situat în cealaltă parte, nici să
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
se aplică prevederile articolului 7. 6. Când o societate care este rezidentă a unei părți contractante realizează profituri sau venituri din cealaltă parte contractantă, cealaltă parte nu poate percepe niciun impozit asupra dividendelor plătite de societate, cu excepția cazului când asemenea dividende sunt plătite unui rezident al celeilalte părți sau când deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un sediu permanent situat în cealaltă parte, nici să supună profiturile nedistribuite ale societății unui impozit asupra
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
părți contractante realizează profituri sau venituri din cealaltă parte contractantă, cealaltă parte nu poate percepe niciun impozit asupra dividendelor plătite de societate, cu excepția cazului când asemenea dividende sunt plătite unui rezident al celeilalte părți sau când deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un sediu permanent situat în cealaltă parte, nici să supună profiturile nedistribuite ale societății unui impozit asupra profiturilor nedistribuite ale societății, chiar dacă dividendele plătite sau profiturile nedistribuite reprezintă în întregime sau
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
profituri sau venituri din cealaltă parte contractantă, cealaltă parte nu poate percepe niciun impozit asupra dividendelor plătite de societate, cu excepția cazului când asemenea dividende sunt plătite unui rezident al celeilalte părți sau când deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un sediu permanent situat în cealaltă parte, nici să supună profiturile nedistribuite ale societății unui impozit asupra profiturilor nedistribuite ale societății, chiar dacă dividendele plătite sau profiturile nedistribuite reprezintă în întregime sau în parte profituri
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
celeilalte părți sau când deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un sediu permanent situat în cealaltă parte, nici să supună profiturile nedistribuite ale societății unui impozit asupra profiturilor nedistribuite ale societății, chiar dacă dividendele plătite sau profiturile nedistribuite reprezintă în întregime sau în parte profituri sau venituri provenind din cealaltă parte. 7. Prevederile prezentului articol nu se aplică dacă scopul principal sau unul din scopurile principale ale oricărei persoane care are legătură cu emiterea
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
sau venituri provenind din cealaltă parte. 7. Prevederile prezentului articol nu se aplică dacă scopul principal sau unul din scopurile principale ale oricărei persoane care are legătură cu emiterea sau cesionarea acțiunilor sau a altor drepturi în legătură cu care este plătit dividendul este acela de a profita de prezentul articol prin intermediul acelei emiteri sau cesionări. Articolul 11 Dobânzi 1. Dobânzile provenind dintr-o parte contractantă și plătite unui rezident al celeilalte părți contractante sunt impozabile în cealaltă parte. 2. Totuși, aceste dobânzi
ACORD din 18 noiembrie 2015 între România şi Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277031_a_278360]
-
ianuarie 2017 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 12 din 5 ianuarie 2017. (2) Loteria Română este scutită de plata taxei pe valoarea adăugată pentru activitatea de jocuri de noroc. ... (3) Profitul net va fi repartizat potrivit reglementărilor legale în vigoare. Dividendele nete realizate se fac venit la bugetul de stat pentru finanțarea obiectivelor de interes public național. ... (4) Câștigurile neridicate de participanții la jocurile de noroc organizate de Loteria Română, conform regulamentelor de joc aprobate, se constituie în venituri ale Loteriei
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 159 din 21 octombrie 1999 (*actualizată*) privind înfiinţarea Companiei Naţionale "Loteria Română" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278635_a_279964]
-
marjă până la acoperirea sau eliminarea deficitului. ... (4) Apelul în marjă nu poate fi acoperit cu active din alte conturi ale clientului deschise la S.S.I.F. în lipsa unei autorizări a clientului în acest sens. ... Art. 200. - Veniturile din dobânzi, drepturile obținute și dividendele aferente activelor clientului constituite sub formă de marjă sau dobândite prin tranzacții în marjă și depuse pentru acoperirea nivelului minim al cerințelor de marjă se vor cuveni clientului." 15. Articolul 201 se abrogă. 16. Denumirea capitolului III al titlului V
REGULAMENT nr. 6 din 13 mai 2016 pentru modificarea şi completarea Regulamentului Comisiei Naţionale a Valorilor Mobiliare nr. 32/2006 privind serviciile de investiţii financiare, aprobat prin Ordinul Comisiei Naţionale a Valorilor Mobiliare nr. 121/2006 , şi pentru modificarea Regulamentului Comisiei Naţionale a Valorilor Mobiliare nr. 5/2010 privind utilizarea sistemului de conturi globale, aplicarea mecanismelor cu şi fără prevalidarea instrumentelor financiare, efectuarea operaţiunilor de împrumut de valori mobiliare, a celor de constituire a garanţiilor asociate acestora şi a tranzacţiilor de vânzare în lipsă, aprobat prin Ordinul Comisiei Naţionale a Valorilor Mobiliare nr. 10/2010. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272317_a_273646]