20,817 matches
-
în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, Comisia a deschis aceste trei reexaminări prin avize publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene8. 3. Anchete (9) Comisia a informat în mod oficial producătorii din Australia, India, Indonezia și Thailanda, importatorii, utilizatorii și asociațiile acestora din Comunitate, părțile interesate în mod special, reprezentanții țărilor exportatoare în cauză, CIRFS și producătorii comunitari cunoscuți cu privire la deschiderea reexaminărilor în temeiul măsurilor de expirare. Comisia a oferit părților interesate posibilitatea de a își face cunoscut
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
fie audiate în termenul prevăzut în avizul de deschidere. (11) Ținând seama de numărul ridicat de producători indieni, indonezieni și thailandezi, cât și de producătorii comunitari menționați în solicitările de reexaminare în temeiul expirării măsurilor, precum și de numărul mare de importatori comunitari de fibre sintetice discontinue din poliesteri interesați în mod special, s-a preconizat, în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază, să se recurgă la eșantionare. Pentru a permite Comisiei să hotărască dacă era într-adevăr necesar să se procedeze
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
După examinarea informațiilor comunicate și ținând seama de numărul mic de producători din India, Indonezia și Thailanda care au cooperat la anchetă, s-a decis să nu se recurgă la eșantionare în cazul producătorilor din aceste țări. (13) Întrucât nici un importator nu a comunicat Comisiei informațiile solicitate în avizele de deschidere, nu a fost necesară eșantionarea în cazul importatorilor. În realitate, nici un importator nu a cooperat la reexaminări. (14) Zece producători comunitari au completat formularul de eșantionare și au acceptat în
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
au cooperat la anchetă, s-a decis să nu se recurgă la eșantionare în cazul producătorilor din aceste țări. (13) Întrucât nici un importator nu a comunicat Comisiei informațiile solicitate în avizele de deschidere, nu a fost necesară eșantionarea în cazul importatorilor. În realitate, nici un importator nu a cooperat la reexaminări. (14) Zece producători comunitari au completat formularul de eșantionare și au acceptat în mod oficial să coopereze cu mult înainte de anchetă. Dintre aceste zece societăți, au fost reținute în eșantion cinci
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
s-a decis să nu se recurgă la eșantionare în cazul producătorilor din aceste țări. (13) Întrucât nici un importator nu a comunicat Comisiei informațiile solicitate în avizele de deschidere, nu a fost necesară eșantionarea în cazul importatorilor. În realitate, nici un importator nu a cooperat la reexaminări. (14) Zece producători comunitari au completat formularul de eșantionare și au acceptat în mod oficial să coopereze cu mult înainte de anchetă. Dintre aceste zece societăți, au fost reținute în eșantion cinci, considerate ca reprezentative pentru
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
indică, în mod clar, probabilitatea unei reapariții rapide a dumpingului la importurile originare din Thailanda în caz de abrogare a măsurilor. (69) Aceștia au susținut, de asemenea, că țări precum China, India și Vietnamul, care au fost până nu demult importatori neți de fibre discontinue din poliesteri și piețe de export importante pentru țările în cauză, s-au dotat deja cu capacități, astfel încât vor deveni, în curând, exportatori neți, ceea ce va accentua presiunea exercitată asupra țărilor în cauză de a exporta
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
unei reexaminări în temeiul expirării măsurilor, Comisia a inițiat, printr-un aviz de deschidere, o anchetă 6, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază. 3. Ancheta (7) Serviciile Comisiei i-au informat oficial pe producătorii comunitari, producătorii-exportatori americani, importatorii/comercianții, industriile utilizatoare cunoscute ca fiind interesate, precum și autoritățile din Statele Unite despre deschiderea reexaminării. Părțile interesate au avut posibilitatea de a-și prezenta punctele de vedere în scris și de a solicita o audiere în termenele stabilite de avizul de
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
părților direct interesate posibilitatea de a-și prezenta punctele de vedere în scris și de a solicita o audiere în termenul stabilit de avizul de deschidere. (10) Comisia a primit răspuns de la doi producători-exportatori din Statele Unite și de la nouă dintre importatorii comunitari de legătură ai acestora, de la un importator de legătură din Elveția și de la trei producători comunitari (producători comunitari reclamanți), precum și de la un utilizator industrial din Comunitate. Un producător comunitar nu a răspuns în întregime la chestionar și a furnizat
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
punctele de vedere în scris și de a solicita o audiere în termenul stabilit de avizul de deschidere. (10) Comisia a primit răspuns de la doi producători-exportatori din Statele Unite și de la nouă dintre importatorii comunitari de legătură ai acestora, de la un importator de legătură din Elveția și de la trei producători comunitari (producători comunitari reclamanți), precum și de la un utilizator industrial din Comunitate. Un producător comunitar nu a răspuns în întregime la chestionar și a furnizat numai informații succinte. Doi utilizatori industriali și-au
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
verificare la fața locului în spațiile următoarelor societăți: (a) Producători comunitari reclamanți BASF AG, Ludwigshafen, Germania Innovene Europe Ltd, Staines, Regatul Unit SASOL GmbH, Marl, Germania (b) Producători-exportatori din Statele Unite Dow Chemical Company, Midland, Michigan și Huston, Texas, Statele Unite (c) Importatori comunitari de legătură Dow Chemical Iberica SL, Tarragona, Spania INEOS Oxide Ltd, Antwerp, Belgia (d) Importator elvețian de legătură Dow Europe GmbH, Horgen, Elveția (e) Utilizatori industriali în Comunitate Degussa Goldschmidt Espana SA, Granollers, Spania 4. Perioada de anchetă (12
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
Innovene Europe Ltd, Staines, Regatul Unit SASOL GmbH, Marl, Germania (b) Producători-exportatori din Statele Unite Dow Chemical Company, Midland, Michigan și Huston, Texas, Statele Unite (c) Importatori comunitari de legătură Dow Chemical Iberica SL, Tarragona, Spania INEOS Oxide Ltd, Antwerp, Belgia (d) Importator elvețian de legătură Dow Europe GmbH, Horgen, Elveția (e) Utilizatori industriali în Comunitate Degussa Goldschmidt Espana SA, Granollers, Spania 4. Perioada de anchetă (12) Ancheta privind continuarea sau reapariția dumpingului și a prejudiciului s-a desfășurat în perioada cuprinsă între
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
prețurile producătorilor comunitari, la același nivel comercial, și aceasta este detaliată la motivul (53) din continuare. În cursul perioadei examinate, prețul mediu de import a înregistrat o creștere modestă de 2 %. Toate importurile comunitare din Statele Unite s-au efectuat prin intermediul importatorilor de legătură. În consecință, prețurile de import sunt prețuri de transfer în cadrul grupului proprietar al întreprinderii. Ancheta precedentă de reexaminare a arătat că respectivele prețuri de import s-au stabilit în mod artificial pentru a atenua, cel puțin parțial, măsurile
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
import sunt prețuri de transfer în cadrul grupului proprietar al întreprinderii. Ancheta precedentă de reexaminare a arătat că respectivele prețuri de import s-au stabilit în mod artificial pentru a atenua, cel puțin parțial, măsurile antidumping în vigoare în acel moment. Importatorii comunitari de legătură au suferit importante pierderi financiare în cursul perioadei de anchetă, iar marja acestora între prețul de cumpărare (prețul real de import) și prețul de revânzare pe piața comunitară nu a fost suficientă pentru a acoperi costurile suportate
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
suportate între import și revânzare. Din acest motiv, ancheta precedentă de reexaminare a dus la revizuirea formei măsurilor antidumping și s-au instituit rate specifice de drepturi fixe pe tonă. (52) Ancheta de reexaminare actuală arată că producătorii-exportatori americani și importatorii lor comunitari de legătură au realizat profituri în cursul perioadei de anchetă și că marja importatorilor de legătură pare conformă cu condițiile de piață. Nivelurile prețurilor de vânzare, comparate cu valoarea normală și/sau cu costul de producție, au permis
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
formei măsurilor antidumping și s-au instituit rate specifice de drepturi fixe pe tonă. (52) Ancheta de reexaminare actuală arată că producătorii-exportatori americani și importatorii lor comunitari de legătură au realizat profituri în cursul perioadei de anchetă și că marja importatorilor de legătură pare conformă cu condițiile de piață. Nivelurile prețurilor de vânzare, comparate cu valoarea normală și/sau cu costul de producție, au permis tuturor societăților care operau pe piețe marcate de prețuri de vânzare ridicate să realizeze profituri adecvate
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
din regulamentul de bază, s-a examinat dacă menținerea măsurilor antidumping în prezent în vigoare ar fi în interesul general al Comunității. Evaluarea interesului comunitar se baza pe evaluarea tuturor părților în cauză, și anume ale actorilor din industria comunitară, importatorilor, comercianților, angrosiștilor, precum și a utilizatorilor produsului în cauză. (95) Trebuie reamintit că în cadrul anchetelor precedente nu s-a considerat că instituirea măsurilor antidumping este contrară interesului Comunității. În afară de aceasta, ancheta actuală constituie o reexaminarea în temeiul expirării măsurilor și, în
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
anunțat investiții importante în Comunitate. Prelungirea măsurilor ar contribui, de asemenea, la menținerea rentabilității acestui proiect de investiții. În consecință, este în interesul industriei comunitare să prelungească măsurile adoptate împotriva importurilor din Statele Unite care fac obiectul unui dumping. 3. Interesul importatorilor și al comercianților/angrosiștilor (99) Ținându-se seama de lipsa de cooperare a tuturor comercianților și angrosiștilor, s-a concluzionat că absența sau prelungirea măsurilor nu afectează aceste părți în mare măsură. În afară de aceasta, ancheta nu a indicat existența unor
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
și al comercianților/angrosiștilor (99) Ținându-se seama de lipsa de cooperare a tuturor comercianților și angrosiștilor, s-a concluzionat că absența sau prelungirea măsurilor nu afectează aceste părți în mare măsură. În afară de aceasta, ancheta nu a indicat existența unor importatori independenți. Rezultă că toate importurile în Comunitate ale produsului în cauză din Statele Unite tranzitează prin importatorii în legătură cu producătorii-exportatori americani. (100) Prelungirea măsurilor nu va modifica situația actuală a importatorilor de legătură despre care se știe că au realizat profituri în
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
angrosiștilor, s-a concluzionat că absența sau prelungirea măsurilor nu afectează aceste părți în mare măsură. În afară de aceasta, ancheta nu a indicat existența unor importatori independenți. Rezultă că toate importurile în Comunitate ale produsului în cauză din Statele Unite tranzitează prin importatorii în legătură cu producătorii-exportatori americani. (100) Prelungirea măsurilor nu va modifica situația actuală a importatorilor de legătură despre care se știe că au realizat profituri în cursul perioadei de anchetă, în conformitate cu marjele conforme condițiilor de pe piață. Bineînțeles, abrogarea măsurilor ar putea să
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
în mare măsură. În afară de aceasta, ancheta nu a indicat existența unor importatori independenți. Rezultă că toate importurile în Comunitate ale produsului în cauză din Statele Unite tranzitează prin importatorii în legătură cu producătorii-exportatori americani. (100) Prelungirea măsurilor nu va modifica situația actuală a importatorilor de legătură despre care se știe că au realizat profituri în cursul perioadei de anchetă, în conformitate cu marjele conforme condițiilor de pe piață. Bineînțeles, abrogarea măsurilor ar putea să fie în interesul importatorilor de legătură în cazul în care nivelul prețurilor de
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
100) Prelungirea măsurilor nu va modifica situația actuală a importatorilor de legătură despre care se știe că au realizat profituri în cursul perioadei de anchetă, în conformitate cu marjele conforme condițiilor de pe piață. Bineînțeles, abrogarea măsurilor ar putea să fie în interesul importatorilor de legătură în cazul în care nivelul prețurilor de vânzare către client ar rămâne neschimbat și în cazul în care producătorii-exportatori americani nu ar cere plata totală sau parțială a marjelor de profit suplimentare care rezultă din aceste vânzări, stabilind
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
cazul în care nivelul prețurilor de vânzare către client ar rămâne neschimbat și în cazul în care producătorii-exportatori americani nu ar cere plata totală sau parțială a marjelor de profit suplimentare care rezultă din aceste vânzări, stabilind prețurile la care importatorii de legătură ar fi autorizați să achiziționeze etanolamina. 4. Interesul utilizatorilor industriali (101) Bazându-se pe faptul că prelungirea măsurilor ar constitui o a doua reînnoire a măsurilor antidumping, interesul utilizatorilor industriali a făcut obiectul unei atenții speciale. (102) Numai
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
asemenea, să mențină nivelurile rentabile ale prețurilor actuale și să realizeze investiții suplimentare. Expirarea măsurilor ar pune în pericol acest proces de redresare. În consecință, menținerea măsurilor este în interesul industriei comunitare. (108) Nu pare să existe în Comunitate nici un importator independent și nici un comerciant/angrosist independent nu s-a făcut cunoscut. Toate importurile din Statele Unite se efectuează prin intermediul comercianților de legătură care, în timp ce au existat măsurile, au realizat marje de profit considerate conforme cu piața în cursul perioadei de anchetă
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
riscurilor specifice care derivă din aceste pericole; (a) denumirea substanței trebuie menționată sub una dintre denumirile care figurează în lista din anexa I la prezenta directivă; (b) indicarea originii trebuie să cuprindă numele și adresa producătorului, a distribuitorului sau a importatorului; (c) simbolurile și indicațiile pericolelor care se utilizează sunt: - exploziv: o bombă care explodează (E); - oxidant: o flacără deasupra unui cerc (O); - foarte inflamabil: o flacără (F) - toxic: un cap de mort deasupra unor oase încrucișate (T) - nociv: crucea Sfântului
jrc41as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85175_a_85962]
-
Aceste elemente de probă au fost considerate suficiente pentru a justifica deschiderea unei proceduri. 2. PĂRȚI ÎN CAUZĂ ÎN PROCEDURĂ (3) Comisia a informat oficial, cu privire la deschiderea procedurii, producătorii comunitari care au formulat plângerea, asociația acestora, alți producători comunitari, producătorii-exportatori, importatorii, furnizorii, utilizatorii și asociațiile de utilizatori cunoscute a fi interesate, precum și reprezentanții țărilor exportatoare. Comisia a oferit părților interesate posibilitatea de a-și face cunoscut în scris punctul de vedere și de a solicita să fie audiate în termenul stabilit
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]