20,470 matches
-
implicate. 1.3. Fiabilitatea unei legături pentru schimbul de informații trebuie să fie de cel puțin 99,86 %. 1.4. Integritatea și securitatea informațiilor schimbate cu ajutorul echipamentelor de schimb de informații trebuie să se asigure la nivelul adecvat, în conformitate cu practicile recunoscute. 2. Timpul de prelucrare 2.1. Timpul de prelucrare reprezintă intervalul dintre inițierea procesului și momentul în care confirmarea solicitată este disponibilă în unitatea care a inițiat procesul. 2.2. Timpul de prelucrare nu include răspunsurile operaționale, în cazul în
32006R1032-ro () [Corola-website/Law/295370_a_296699]
-
ale acestor sisteme. 2. Verificarea sistemelor care pun în aplicare schimburile de informații pe care se bazează procedurile de notificare, de coordonare și de transfer al zborurilor și procesul de coordonare civilă-militară se efectuează în conformitate cu practici de încercare adecvate și recunoscute. 3. Instrumentele de încercare utilizate pentru verificarea sistemelor de punere în aplicare a schimburilor de informații pe care se bazează procedurile de notificare, de coordonare și de transfer al zborurilor și procesul de coordonare civilă-militară trebuie să fie dotate cu
32006R1032-ro () [Corola-website/Law/295370_a_296699]
-
acestor sisteme. 2. Verificarea sistemelor de punere în aplicare a schimburilor de informații pe care se bazează procedurile de notificare, de coordonare și de transfer al zborurilor și procesul de coordonare civilă-militară se efectuează în conformitate cu practici de încercare adecvate și recunoscute. 3. Instrumentele de încercare utilizate pentru verificarea sistemelor de punere în aplicare a schimburilor de informații pe care se bazează procedurile de notificare, de coordonare și de transfer al zborurilor și procesul de coordonare civilă-militară trebuie să fie dotate cu
32006R1032-ro () [Corola-website/Law/295370_a_296699]
-
poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității stabilit la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității stabilit în acest articol, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar în vederea atingerii acestor obiective. (20) Prezentul regulament respectă drepturile fundamentale și se supune principiilor recunoscute în special de Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene. (21) Acorduri pentru o mai mare cooperare în ceea ce privește utilizarea aeroportului Gibraltar au fost încheiate la Londra la 2 decembrie 1987 de către Spania și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord sub forma unei declarații comune a miniștrilor
32006R1107-ro () [Corola-website/Law/295395_a_296724]
-
plecare publicată a zborului respectiv. De asemenea, această notificare vizează zborul retur, în situația în care zborul de plecare și zborul retur au fost contractate la același transportator aerian. (2) În situația în care este necesară folosirea unui câine utilitar recunoscut, acesta este îmbarcat cu condiția ca notificarea acestei situații să fi fost adresată transportatorului aerian, agentului acestuia sau operatorului de turism în conformitate cu normele interne aplicabile cu privire la transportul câinilor utilitari la bordul aeronavelor, în cazul în care există astfel de norme
32006R1107-ro () [Corola-website/Law/295395_a_296724]
-
ore și posibila limitare de spațiu la bordul aeronavei, precum și legislația relevantă în materie de bunuri periculoase. Înlocuirea temporară a echipamentelor de mobilitate deteriorate sau pierdute, dar nu neapărat după principiul identității articolului respectiv. Handling-ul la sol al câinilor utilitari recunoscuți, după caz. Comunicarea informației cu privire la zboruri în formate accesibile. ANEXA II Asistența din partea transportatorilor aerieni Transportul câinilor utilitari recunoscuți în cabină, sub rezerva reglementărilor interne. În afara echipamentelor medicale, transportul a maximum două articole de echipament de mobilitate pentru o persoană
32006R1107-ro () [Corola-website/Law/295395_a_296724]
-
În cazul speciilor porcine, această LMR se referă la "piele și grăsime în proporții naturale"." B. În anexa II la Regulamentul (CEE) nr. 2377/90 (lista cu substanțele nesupuse unei limite maxime de reziduuri), se inserează următoarele substanțe: 3. Substanțe recunoscute, în general, ca inofensive Substanță (substanțe) farmacologic activă(e) Specii de animale "Monooleat și trioleat de polioxietilenă sorbitan Toate speciile de la care se obțin produse alimentare" 1 JO L 224, 18.8.1990, p. 1. Regulament astfel cum a fost
32006R1231-ro () [Corola-website/Law/295433_a_296762]
-
organismelor enumerate la articolul 54 alineatul (2) din regulamentul menționat anterior. Organismelor definite la articolul 54 alineatul (2) litera (c) din regulamentul menționat anterior li se pot încredința sarcini de autoritate publică în cazul în care dețin un statut internațional recunoscut, se conformează sistemelor de gestionare și de control recunoscute la nivel internațional și sunt controlate de o autoritate publică. (5) Angajamentele bugetare privind acțiuni care se desfășoară pe parcursul a mai multe exerciții financiare se pot repartiza pe mai multe exerciții
32006R1085-ro () [Corola-website/Law/295390_a_296719]
-
medie unitară." 2. La articolul 5, - următoarea frază: "Ministerul resurselor agricole, alimentare și forestiere indică normele care trebuie adoptate pentru înscrierea, pentru îndeplinirea declarațiilor anuale de producție și pentru certificările corespunzătoare în scopul unui control corect și oportun al producției recunoscute și comercializate anual cu indicarea geografică." se înlocuiește cu următoarea frază: "Dovada originii este asigurată, de asemenea, prin ținerea registrelor de producție și declararea în timp util a cantităților produse."; - următoarea frază se elimină: "Menținerea de condiții tehnice corespunzătoare, astfel
32006R1257-ro () [Corola-website/Law/295443_a_296772]
-
articolul 171cj Grupă de soiuri Nivel de umiditate (în %) Toleranțe (în %) I. Tutun "flue-cured" 16 4 II. Tutun "light air cured" Germania, Franța, Belgia, Austria, Portugalia - regiunea autonomă a Azorelor 22 4 Alte state membre și alte zone de producție recunoscute ale Portugaliei 20 6 III. Tutun "dark air cured" Belgia, Germania, Franța, Austria 26 4 Alte state membre 22 6 IV. Tutun "fire cured" 22 4 V. Tutun "sun cured" 16 4 VI. Basmas 16 4 VII. Katerini 16 4
32006R1250-ro () [Corola-website/Law/295440_a_296769]
-
Carnea de vită sau porc, inclusiv carnea tocată provenită de la aceste animale, este destinată unei unități în scopul pasteurizării, sterilizării sau unei prelucrări cu efect echivalent 2. Carnea, inclusiv carnea tocată, provine de la o unitate supusă unui program de control recunoscut ca fiind echivalent celui aprobat de Suedia și Finlanda 2. Semnătura Întocmit la.......................... la............................. (locul) (data) ............................................... (semnătura persoanei responsabile/a expeditorului)5 ................................................ (numele, cu litere majuscule) Note 1Număr de referință furnizat de persoana responsabilă cu trasabilitatea. 2 Se taie mențiunile
32005R1688-ro () [Corola-website/Law/294367_a_295696]
-
a avansa pe plan social, contribuind, în același timp, la satisfacerea nevoilor economiei statelor membre; întrucât trebuie să se afirme dreptul tuturor lucrătorilor din statele membre de a desfășura, în cadrul Comunității, o activitate la alegerea lor; întrucât acest drept trebuie recunoscut, fără discriminare, lucrătorilor "permanenți", sezonieri și frontalieri, precum și celor angajați în activități de prestare de servicii; întrucât exercitarea nestingherită și demnă a dreptului la libera circulație necesită, conform unor standarde obiective, asigurarea unui tratament egal, de fapt și de drept
jrc71as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85205_a_85992]
-
se prelungească termenul menționat anterior, pentru a se evita perturbarea relațiilor comerciale actuale; întrucât directivele privind comercializarea semințelor și a materialului săditor admit exclusiv produse provenind din statele membre și îndeplinind prevederile directivelor respective sau produse provenind din țări terțe recunoscute ca echivalente ale produselor din Comunitate; întrucât trebuie să poată fi comercializate și produsele provenite din țările care au aderat la Comunitate fără însă a fi aplicat dintr-o dată directivele și, prin urmare, trebuie prevăzute măsuri în acest scop, ADOPTĂ
jrc153as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85288_a_86075]
-
menționate în articolul 1, recoltate în Comunitate sau obținute pe bază de hamei recoltat în Comunitate, sunt supuse unei proceduri de certificare a denumirii de origine. 2. Certificatul nu poate fi eliberat decât pentru produsele: - recoltate în regiuni de producție recunoscute, sau sunt obținute pe baza acestor produse; - care aparțin soiurilor ce figurează pe lista comunitară a soiurilor, sau sunt obținute pe baza acestor produse; - și care prezintă caracteristicile calitative ce îndeplinesc limitele minime de comercializare valabile pentru un stadiu determinat
jrc140as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85275_a_86062]
-
c) de a promova raționalizarea și mecanizarea operațiunilor de cultivare și recoltare pentru ameliorarea rentabilității producției, și care a fost recunoscută de un stat membru în temeiul dispozițiilor din alineatul (3). 2. În sensul prezentului regulament, se înțelege prin "uniune recunoscută" o uniune de grupări recunoscute de producători care urmărește aceleași obiective ca aceste grupări și care este recunoscută de un stat membru în temeiul dispozițiilor din alineatul (3). 3. Statele membre recunosc grupările de producători și uniunile acestora care solicită
jrc140as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85275_a_86062]
-
are sediul social. 5. Normele de aplicare a prezentului articol și mai ales cele referitoare la condițiile prevăzute în alineatul (3) literele (a) și (c), sunt adoptate în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 20. Articolul 8 Statele membre pot acorda grupărilor recunoscute de producători, timp de trei ani de la data recunoașterii lor, ajutoare pentru încurajarea constituirii și facilitarea funcționării lor. Valoarea acestor ajutoare nu poate depăși în primul, al doilea și al treilea an, respectiv 3%, 2% și 1% din valoarea produselor
jrc140as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85275_a_86062]
-
recunoașterea respectivă se bazează pe indicații incorecte. Recunoașterea se retrage cu efect retroactiv, în cazul în care gruparea a obținut-o sau a folosit-o fraudulos. (3) Statele membre exercită un control permanent privind respectarea condițiilor de recunoaștere de către grupările recunoscute. Articolul 5 (1) Pentru a fi recunoscută, o uniune de grupări recunoscute trebuie să cuprindă suprafețe înregistrate de cel puțin 500 de hectare. (2) Dispozițiile prezentului regulament, cu excepția celor ale art. 2, sunt aplicabile uniunilor de grupări. Articolul 6 (1
jrc169as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85304_a_86091]
-
retroactiv, în cazul în care gruparea a obținut-o sau a folosit-o fraudulos. (3) Statele membre exercită un control permanent privind respectarea condițiilor de recunoaștere de către grupările recunoscute. Articolul 5 (1) Pentru a fi recunoscută, o uniune de grupări recunoscute trebuie să cuprindă suprafețe înregistrate de cel puțin 500 de hectare. (2) Dispozițiile prezentului regulament, cu excepția celor ale art. 2, sunt aplicabile uniunilor de grupări. Articolul 6 (1) În cazul în care un stat membru acordă, refuză sau retrage recunoașterea
jrc169as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85304_a_86091]
-
în termen de două luni de la comunicarea deciziei sale solicitantului în cauză și indică motivele refuzului cererii de recunoaștere sau ale retragerii recunoașterii. (2) La începutul fiecărui an, Comisia asigură publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene a listei grupărilor recunoscute și a uniunilor de grupări recunoscute în cursul anului anterior, precum și a celor cărora le-a fost retrasă recunoașterea în aceeași perioadă. Articolul 7 Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților
jrc169as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85304_a_86091]
-
anexa II la acest act, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Se modifică Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 după cum urmează: 1. La art. 1 lit. (s) (a) se înlocuiește cu următorul text: ""Perioade de rezidență" reprezintă perioadele de ședere definite și recunoscute ca atare de legislația în baza căreia au fost desfășurate ori se consideră a fi fost desfășurate." 2. La art. 9 alin. (2) se înlocuiește cu următorul text: În cazurile în care, în temeiul legislației unui stat membru, admiterea într-
jrc185as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85320_a_86107]
-
publicare. (3) În termen de trei luni, statele membre informează Comisia cu privire la eventualele obiecțiile pe care le-ar putea avea cu privire la acele prevederi care le-au fost comunicate, indicând motivele de siguranță pe baza cărora dispozițiile respective nu ar trebui recunoscute. În scopuri de informare, acele prevederi de protecție împotriva cărora nu s-au ridicat obiecții sunt publicate în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 7 Dacă nu s-au stabilit încă standarde armonizate în sensul art. 5 și nu au
jrc188as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85323_a_86110]
-
toate în același timp, dar trebuie, în orice caz, să le trimită înainte de 15 martie. Articolul 4 Fiecare stat membru transmite Comisiei înainte de 31 martie și, pentru prima dată, înainte de 31 martie 1974 următoarele date pentru fiecare regiune de producție recunoscută și pentru fiecare varietate: (a) pentru recolta anului calendaristic curent și pentru fiecare recoltă următoare: - cantitățile de hamei care fac obiectul contractelor încheiate în avans; - prețurile medii per 50 kg; (b) pentru toate livrările efectuate în relație cu recolta anului
jrc209as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85344_a_86131]
-
medii per 50 kg. Articolul 5 Înregistrarea contractelor se aplică pentru prima dată tuturor contractelor în ceea ce privește recolta din 1973. Articolul 6 Fiecare stat membru transmite Comisiei până la data de 31 martie a fiecărui an cel târziu pe regiune de producție recunoscută și pe varietate: (a) suprafața totală plantată (în hectare), care a făcut obiectul declarației prevăzute la art. 1 din Regulamentul (CEE) nr. 1350/72; (b) cantitățile recoltate. Articolul 7 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării în Jurnalul
jrc209as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85344_a_86131]
-
conciliere, însoțit de orice observație pe care o consideră necesară în cazul în care diferendul ar continua în întregime sau în parte. Articolul 13 Componența organului de conciliere (1) Organul de conciliere este compus din cinci membri selectați dintre personalitățile recunoscute care prezintă toate garanțiile de independență și care au o înaltă calificare în ceea ce privește finanțarea politicii agricole comune, inclusiv în materie de dezvoltare rurală sau în practica auditului financiar. Aceștia trebuie să fie resortisanți ai unor state membre diferite. (2) Președintele
32006R0885-ro () [Corola-website/Law/295308_a_296637]
-
sisteme (a se vedea regula 17). 6. Se utilizează abrevieri pentru simplificarea nomenclaturii familiilor de componente complexe, după caz ( a se vedea lista de abrevieri de la secțiunea "Abrevieri"). 7. Compușii care sunt similari sau înrudiți cu substanțe descrise în surse recunoscute sunt denumiți ori de câte ori este posibil prin analogie cu numele prezentate în listă. 8. Derivatele de substituție unică nu includ de obicei prefixul "mono". Acest termen se utilizează doar atunci când este necesar pentru prevenirea ambiguității. Absența unui prefix corespunzător implică prefixul
32006D0257-ro () [Corola-website/Law/294764_a_296093]