21,767 matches
-
susținere a veniturilor aplicate în cadrul politicii agricole comune, al politicii de coeziune și al politicii comune în domeniul pescuitului. Articolul 4 Obiective (1) Sprijinul în favoarea dezvoltării rurale contribuie la realizarea următoarelor obiective: (a) ameliorarea competitivității agriculturii și silviculturii prin sprijinirea restructurării, dezvoltării și inovației; (b) ameliorarea mediului și a spațiului rural, prin sprijinirea gestionării terenurilor; (c) ameliorarea calității vieții în mediul rural și promovarea diversificării activităților economice. (2) Obiectivele prevăzute la alineatul (1) sunt puse în aplicare prin intermediul celor patru axe
32005R1698-ro () [Corola-website/Law/294369_a_295698]
-
și promovare pentru produsele care fac obiectul unor sisteme de calitate alimentară; (d) măsuri tranzitorii pentru Republica Cehă, Estonia, Cipru, Letonia, Lituania, Ungaria, Malta, Polonia, Slovenia și Slovacia, referitoare la: (i) ajutorul pentru exploatații agricole de semisubzistență în curs de restructurare; (ii) ajutorul pentru înființarea de grupuri de producători. Subsecțiunea 1 Condiții referitoare la măsurile menite să amelioreze cunoștințele și să consolideze potențialul uman Articolul 21 Formare profesională și acțiuni de informare Cursurile sau formările care intră sub incidența programelor sau
32005R1698-ro () [Corola-website/Law/294369_a_295698]
-
serviciilor de ajutor pentru gestionarea agricolă, de înlocuire în exploatație și de consiliere agricolă, precum și a serviciilor de consiliere în sectorul forestier; acesta este degresiv pe o perioadă maximă de cinci ani de la înființare. Subsecțiunea 2 Condiții aplicabile măsurilor de restructurare și dezvoltare a capitalului fizic și de promovare a inovației Articolul 26 Modernizarea exploatațiilor agricole (1) Ajutorul prevăzut la articolul 20 litera (b) punctul (i) se acordă pentru investițiile materiale și/sau nemateriale care: (a) ameliorează nivelul global de performanță
32005R1698-ro () [Corola-website/Law/294369_a_295698]
-
căror cifră de afaceri este mai mică de 200 de milioane de EUR. În cazul silviculturii, ajutorul se acordă numai microîntreprinderilor. Ajutorul nu se acordă întreprinderilor în dificultate în sensul liniilor directoare comunitare privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor în dificultate 17. Articolul 29 Cooperarea pentru dezvoltarea de noi produse, procedee și tehnologii în sectorul agricol, alimentar și forestier (1) Ajutorul prevăzut la articolul 20 litera (b) punctul (iv) se acordă pentru promovarea cooperării între producătorii primari din
32005R1698-ro () [Corola-website/Law/294369_a_295698]
-
general/înaltului reprezentant (SG/ÎR), după caz; (h) oferirea de îndrumare politică locală șefului de misiune al PMUE, în cadrul responsabilităților sale mai largi și al rolului său în scara ierarhică a PMUE; (i) sprijinirea pregătirii și punerii în aplicare a restructurării în domeniul poliției, în cadrul abordării mai largi a statului de drept din partea comunității internaționale și a autorităților din Bosnia-Herțegovina; (j) sprijinirea consolidării și eficacității interfeței între justiția penală și poliție, în strânsă legătură cu PMUE; (k) oferirea de consiliere pentru
32006E0049-ro () [Corola-website/Law/294974_a_296303]
-
disparitățile mari riscă să nu fie puse în evidență de către statisticile la nivel regional. Prezența unor instituții eficiente responsabile cu piața muncii, în special a serviciilor de ocupare a forței de muncă în măsură să răspundă provocărilor generate de rapiditatea restructurărilor sociale și economice și de îmbătrânirea demografică, este esențială pentru sprijinirea furnizării de servicii persoanelor în căutarea unui loc de muncă, șomerilor și persoanelor defavorizate, iar instituțiile respective ar putea beneficia de sprijin din partea fondurilor structurale. Instituțiile respective au un
32006D0702-ro () [Corola-website/Law/294962_a_296291]
-
acordată o atenție deosebită creșterii participării lucrătorilor slab calificați și a lucrătorilor vârstnici la acțiuni de formare și reciclare. Este deosebit de important să se dea dovadă de o mai bună anticipare și să se ajungă la o gestionare pozitivă a restructurărilor economice, luând în considerare mai ales schimbările rezultate din deschiderea economiilor. Este necesar în special să se aibă în vedere realizarea unor sisteme de supraveghere permanentă care să implice partenerii sociali, întreprinderile și colectivitățile locale, al căror rol va fi
32006D0702-ro () [Corola-website/Law/294962_a_296291]
-
o mai bună anticipare a schimbărilor progresive în ansamblul Uniunii, în special în sectoare precum agricultura, industria textilă, industria constructoare de automobile și industria minieră, trebuie însoțită de măsuri active care vizează întărirea prosperității economice a regiuni. De asemenea, în cadrul restructurărilor întreprinderilor și sectoarelor, pot juca un rol anumite servicii specifice legate de ocuparea forței de muncă, de formare și de asistență acordată lucrătorilor, cum ar fi programele de soluții rapide în caz de concedieri colective. De asemenea, trebuie acordată atenție
32006D0702-ro () [Corola-website/Law/294962_a_296291]
-
de asemenea, un rol decisiv în sprijinirea revitalizării economice a zonelor rurale prin completarea acțiunilor susținute prin noul fond de dezvoltare rurală (Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală - FEADR)15. Această abordare complementară ar trebui să aibă ca scop sprijinirea restructurării și diversificării economiei în zonele rurale din Europa. Trebuie încurajată sinergia dintre politica structurală, politica de ocupare a forței de muncă și politica de dezvoltare rurală. În acest context, statele membre ar trebui să asigure sinergia și coerența dintre acțiunile
32006D0702-ro () [Corola-website/Law/294962_a_296291]
-
susținând investițiile în biodiversitate. Abordarea integrată ar trebui să aibă un impact pozitiv asupra sectorului turismului, asupra economiei locale, asupra persoanelor care lucrează în sectorul turismului, asupra vizitatorilor, asupra populației locale, precum și asupra patrimoniului natural și cultural. În ceea ce privește sectorul pescuitului, restructurarea economică a zonelor de coastă tributare pescuitului, precum și a micilor insule constituie adesea o provocare deosebită, din motive legate de geografie, iar politica de coeziune poate juca un rol important prin completarea acțiunilor care beneficiază de sprijinul FEP. 2.3
32006D0702-ro () [Corola-website/Law/294962_a_296291]
-
internă și ar trebui să se supună dispozițiilor legislației comunitare, în special ratele minime ale taxelor pentru vehicule, stabilite în anexa I la Directiva 1999/62/CE și dispozițiile Directivei 2003/96/ CE a Consiliului din 27 octombrie 2003 privind restructurarea cadrului comunitar de impozitare a produselor energetice și a electricității 7. (13) În cazul în care statele membre percep taxe sau tarife de utilizare a drumurilor din rețeaua rutieră transeuropeană, ar trebui să se acorde prioritate drumurilor supuse taxării pentru
32006L0038-ro () [Corola-website/Law/295047_a_296376]
-
sau de sirop de inulină trebuie decuplat și integrat într-o schemă de plăți unice. (5) În consecință, trebuie adaptate normele cu privire la schemele de sprijin direct stabilite de Regulamentul (CE) nr. 1782/2003. (6) Pentru a amortiza impactul procesului de restructurare în statele membre care au acordat ajutorul de restructurare prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 320/2006 al Consiliului din 20 februarie 2006 de instituire a unui regim temporar de restructurare a industriei zahărului în Comunitatea Europeană 5 pentru cel puțin
32006R0319-ro () [Corola-website/Law/295170_a_296499]
-
într-o schemă de plăți unice. (5) În consecință, trebuie adaptate normele cu privire la schemele de sprijin direct stabilite de Regulamentul (CE) nr. 1782/2003. (6) Pentru a amortiza impactul procesului de restructurare în statele membre care au acordat ajutorul de restructurare prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 320/2006 al Consiliului din 20 februarie 2006 de instituire a unui regim temporar de restructurare a industriei zahărului în Comunitatea Europeană 5 pentru cel puțin 50% din cota stabilită prin Regulamentul (CE) nr. 318
32006R0319-ro () [Corola-website/Law/295170_a_296499]
-
nr. 1782/2003. (6) Pentru a amortiza impactul procesului de restructurare în statele membre care au acordat ajutorul de restructurare prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 320/2006 al Consiliului din 20 februarie 2006 de instituire a unui regim temporar de restructurare a industriei zahărului în Comunitatea Europeană 5 pentru cel puțin 50% din cota stabilită prin Regulamentul (CE) nr. 318/2006, trebuie acordat un ajutor producătorilor de sfeclă de zahăr și de trestie de zahăr pentru o perioadă maximă de cinci
32006R0319-ro () [Corola-website/Law/295170_a_296499]
-
utiliza rezerva națională pentru a stabili, după criterii obiective și astfel încât să se asigure tratamentul egal între agricultori și să se evite distorsiunile de piață și concurență, sumele de referință pentru agricultori în zonele care fac obiectul unor programe de restructurare și/sau de dezvoltare cu privire la o formă sau alta de intervenție publică pentru a se evita ca terenurile agricole să fie abandonate și/sau pentru a compensa dezavantajele specifice de care suferă agricultorii din zonele în cauză." 12. La articolul
32006R0319-ro () [Corola-website/Law/295170_a_296499]
-
de comercializare 2005/2006 pentru agricultorii afectați de o renunțare la cotă în timpul anului de comercializare 2006/2007, în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 320/2006 al Consiliului din 20 februarie 2006 de instituire a unui regim temporar de restructurare a industriei zahărului în Comunitatea Europeană. În cazul în care este ales anul de comercializare 2006/2007, trimiterile la articolul 19 din Regulamentul (CE) nr. 1260/2001 din primul alineat se înlocuiesc cu trimiterile la articolul 6 din Regulamentul (CE
32006R0319-ro () [Corola-website/Law/295170_a_296499]
-
143c nu se aplică plăților cu caracter tranzitoriu pentru zahăr. CAPITOLUL 10f AJUTOR COMUNITAR ACORDAT PRODUCĂTORILOR DE SFECLĂ DE ZAHĂR ȘI DE TRESTIE DE ZAHĂR Articolul 110q Sferă de aplicare (1) În statele membre care au acordat un ajutor pentru restructurarea prevăzută la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 320/2006 pentru cel puțin 50% din cota pentru zahăr, stabilită de anexa III la Regulamentul (CE) nr. 318/2006, se acordă un ajutor comunitar producătorilor de sfeclă de zahăr și trestie
32006R0319-ro () [Corola-website/Law/295170_a_296499]
-
utilă a unei instalații de prelucrare în cazul în care cheltuiala extraordinară conține acest tip de activ. (16) Fiind vorba despre afirmația conform căreia toate cheltuielile extraordinare trebuie excluse în totalitate, Comisia observă că industria norvegiană a somonului este în restructurare de un anumit număr de ani. Prin urmare, numeroase societăți au declarat cheltuieli extraordinare pe mai multe exerciții financiare. Așadar, este clar că nu este vorba despre costuri izolate și punctuale privind numai unele societăți. Aceste cheltuieli apar ca niște
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
somon norvegian în dumping pe piața comunitară. Această situație nu va oferi crescătorilor de somon din Comunitate stabilitatea pe termen lung care le este necesară pentru a-și reveni în urma practicilor actuale de dumping și va compromite toate eforturile de restructurare întreprinse de industria comunitară până acum. Din cauza numărului mare de exploatații care și-au încetat activitățile lor în cursul ultimilor ani în Uniunea Europeană, se consideră că în lipsa unor măsuri care să vizeze eliminarea dumpingului prejudiciabil riscul de a vedea industria
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
a vedea industria comunitară dispărând pe termen mediu este mare. (106) În cazul în care s-ar institui măsuri antidumping definitive, acestea ar restabili condițiile de comerț echitabil pe piață și ar permite industriei comunitare să profite de eforturile de restructurare pe care le-a înfăptuit în ultimii ani. În aceste condiții, industria comunitară ar putea rămâne un producător viabil, care oferă somon de crescătorie de înaltă calitate și care se poate dezvolta. Se preconizează, în special, ca industria comunitară să
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
va avea mai multe efecte pozitive pentru utilizatorii și consumatorii de somon. Produsele de înaltă calitate oferite de industria comunitară vor continua să fie la dispoziția tuturor utilizatorilor și consumatorilor. Se poate, de asemenea, presupune în mod rezonabil că după restructurarea sa și datorită creșterii cotei sale de piață, industria comunitară va putea, de asemenea, să își controleze mai bine costurile și să realizeze economii de scară, ceea ce i-a fost imposibil din cauza presiunii exercitate de importurile care fac obiectul unui
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
de bună gestiune financiară, Comisia trebuie să fie în măsură să delege Agenției Europene pentru Reconstrucție punerea în aplicare a asistenței, reglementată de prezentul regulament. Regulamentul (CE) nr. 2667/2000 al Consiliului1 ar trebui modificat în consecință. (8) Dezvoltarea și restructurarea infrastructurilor, în special în sectoarele energiei și transporturilor, mediului, telecomunicațiilor și aprovizionării cu apă, ar trebui să ia în considerare, după caz, o planificare la nivelul întregii insule. (9) În cursul punerii în aplicare a acțiunilor finanțate în temeiul prezentului
32006R0389-ro () [Corola-website/Law/295186_a_296515]
-
3) Acordarea ajutorului prevăzut anterior nu constituie o recunoaștere a unei alte autorități publice decât Guvernul Republicii Cipru în zone. Articolul 2 Obiective Ajutorul se folosește, în special, pentru a favoriza: - promovarea dezvoltării sociale și economice, inclusiv prin măsuri de restructurare, în special în ceea ce privește dezvoltarea rurală, dezvoltarea resurselor umane și dezvoltarea regională; - dezvoltarea și restructurarea infrastructurilor, în special în sectoarele energiei și transporturilor, mediului, telecomunicațiilor și aprovizionării cu apă; - reconcilierea, instaurarea unui climat de încredere și sprijinul societății civile; - apropierea între
32006R0389-ro () [Corola-website/Law/295186_a_296515]
-
decât Guvernul Republicii Cipru în zone. Articolul 2 Obiective Ajutorul se folosește, în special, pentru a favoriza: - promovarea dezvoltării sociale și economice, inclusiv prin măsuri de restructurare, în special în ceea ce privește dezvoltarea rurală, dezvoltarea resurselor umane și dezvoltarea regională; - dezvoltarea și restructurarea infrastructurilor, în special în sectoarele energiei și transporturilor, mediului, telecomunicațiilor și aprovizionării cu apă; - reconcilierea, instaurarea unui climat de încredere și sprijinul societății civile; - apropierea între comunitatea cipriotă turcă și Uniune, datorită, în special, difuzării de informații privind ordinea juridică
32006R0389-ro () [Corola-website/Law/295186_a_296515]
-
trebui să se aplice expedierilor tradiționale de produse transformate. Din motive de claritate, trebuie se precizeze perioada de referință pentru stabilirea acestor cantități exportate sau expediate în mod tradițional. (5) Cu toate acestea, trebuie luate măsuri corespunzătoare pentru a permite restructurarea necesară a sectorului prelucrării ulterioare a zahărului din Azore. Aceste măsuri ar trebui să țină seama de faptul că, pentru ca sectorul zahărului din Azore să fie viabil, trebuie garantat un anumit nivel de producție și de transformare. De asemenea, prezentul
32006R0247-ro () [Corola-website/Law/295152_a_296481]