22,068 matches
-
text: "Articolul 1 În sensul prezentei directive, prin "vehicul" se înțelege orice autovehicul destinat utilizării pe drumuri, cu sau fără caroserie, cu cel puțin patru roți și o viteză maximă din construcție de peste 25 km/h, cu excepția vehiculelor care se deplasează pe șine, a tractoarelor agricole și forestiere, precum și a tuturor utilajelor mobile."; 2. în art. 2, "anexelor I și II" se înlocuiește cu "anexelor relevante"; 3. anexele sunt modificate în conformitate cu anexa la prezenta directivă. Articolul 2 Începând de la 1 octombrie
jrc3326as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88484_a_89271]
-
În sensul prezentei directive, prin "vehicul" se înțelege orice autovehicul destinat utilizării pe drumuri, cu sau fără caroserie, cu cel puțin patru roți și o viteză maximă din construcție de peste 25 km/h, și remorcile acestuia, cu excepția vehiculelor care se deplasează pe șine, a tractoarelor agricole și forestiere, precum și a tuturor utilajelor mobile." 6. Anexele se înlocuiesc cu anexa la prezenta directivă. Articolul 2 1. De la 1 ianuarie 1998 sau, dacă publicarea textelor prevăzute în art. 3 este amânată după 1
jrc3331as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88489_a_89276]
-
prevenirea și reducerea efectelor secetei: (a) crearea și/sau consolidarea, dacă este cazul, a sistemelor timpurii de avertizare, inclusiv a facilităților locale și naționale și a sistemelor comune la nivel subregional și regional, precum și a mecanismelor de asistare a persoanelor deplasate din motive ecologice; (b) consolidarea pregătirii și managementului în caz de secetă, inclusiv planuri în eventualitatea apariției secetei la nivel local, național, subregional și local, ținând seama de previziunile climaterice sezoniere și interanuale; (c) stabilirea și/sau consolidarea, dacă este
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
DIRECTIVA CONSILIULUI 98/49/CE din 29 iunie 1998 privind protecția drepturilor la pensie suplimentară ale salariaților și persoanelor care desfășoară activități independente, care se deplasează în cadrul Comunității CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 51 și 235, având în vedere propunerea Comisiei(1), având în vedere avizul Parlamentului European(2), având în vedere avizul Comitetului Economic și
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
a lucrătorilor; (2) întrucât protecția socială a lucrătorilor este garantată prin regimurile legale de protecție socială, completate de regimuri de securitate socială suplimentare; (3) întrucât legislația deja adoptată de Consiliu cu privire la protecția drepturilor de securitate socială ale lucrătorilor care se deplasează în cadrul Comunității și a membrilor familiilor lor, și anume Regulamentele Consiliului (CEE) nr. 1408/71 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială salariaților, persoanelor care desfășoară activități independente și membrilor familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
care se deplasează în cadrul Comunității și a membrilor familiilor lor, și anume Regulamentele Consiliului (CEE) nr. 1408/71 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială salariaților, persoanelor care desfășoară activități independente și membrilor familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității(4) și nr. 574/72 din 21 martie 1972 de stabilire a procedurilor pentru aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 privind aplicarea regimurilor de securitate socială a salariaților, persoanelor care desfășoară activități independente și membrilor familiilor acestora care
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
Comunității(4) și nr. 574/72 din 21 martie 1972 de stabilire a procedurilor pentru aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 privind aplicarea regimurilor de securitate socială a salariaților, persoanelor care desfășoară activități independente și membrilor familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității (5) privește numai regimurile legale de pensie; întrucât sistemul de coordonare prevăzut de regulamentele menționate nu se aplică și pentru regimurile suplimentare de pensie, cu excepția acelor regimuri care sunt incluse în termenul ,,legislație'', definit în art. 1 lit.
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
promoveze, atunci când este necesar, modificarea condițiilor care reglementează dobândirea pensiilor și, în special, a drepturilor la pensie suplimentară, cu privire la eliminarea obstacolelor în calea mobilității salariaților"; (7) întrucât se poate aduce o contribuție la realizarea acestui obiectiv, dacă lucrătorilor care se deplasează sau celor al căror loc de muncă se deplasează dintr-un stat membru în altul li se poate garanta, în ceea ce privește protecția drepturilor la pensie suplimentară, tratament egal cu cel al lucrătorilor care rămân sau al căror loc de muncă se
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
pensiilor și, în special, a drepturilor la pensie suplimentară, cu privire la eliminarea obstacolelor în calea mobilității salariaților"; (7) întrucât se poate aduce o contribuție la realizarea acestui obiectiv, dacă lucrătorilor care se deplasează sau celor al căror loc de muncă se deplasează dintr-un stat membru în altul li se poate garanta, în ceea ce privește protecția drepturilor la pensie suplimentară, tratament egal cu cel al lucrătorilor care rămân sau al căror loc de muncă se schimbă, dar rămâne în același stat membru; (8) întrucât
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
de a facilita exercitarea dreptului la liberă circulație, reglementările naționale ar trebui, acolo unde este necesar, să fie adaptate pentru a permite continuarea contribuției la regimul de pensii suplimentare stabilit într-un stat membru de către sau pentru lucrătorii care se deplasează dintr-un stat membru în altul, în conformitate cu Titlul II din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71; (13) întrucât, în această privință, Tratatul cere nu numai abolirea oricărei discriminări bazate pe naționalitate între lucrătorii din statele membre, ci și eliminarea oricărei măsuri
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
prerogative mai mari decât ceea ce este necesar pentru a obține obiectivele respective, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: CAPITOLUL I OBIECTIVUL ȘI DOMENIUL DE APLICARE Articolul 1 Scopul prezentei directive este acela de a proteja drepturile membrilor regimurilor de pensie suplimentară care se deplasează dintr-un stat membru în altul, contribuind astfel la îndepărtarea obstacolelor în calea liberei circulații a salariaților și persoanelor care desfășoară activități independente în cadrul Comunității. O asemenea protecție se referă la dreptul la pensie în cadrul atât al regimurilor legale de
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
de origine, iar termenul "detașare" se interpretează în consecință; (f) "contribuție" reprezintă orice plată efectuată sau considerată a fi fost efectuată într-un regim de pensie suplimentară. CAPITOLUL III MĂSURI PENTRU PROTECȚIA DREPTURILOR LA PENSIE SUPLIMENTARĂ ALE LUCRĂTORILOR CARE SE DEPLASEAZĂ ÎN CADRUL COMUNITĂȚII Articolul 4 Tratamentul egal în ceea ce privește păstrarea drepturilor la pensie Statele membre iau măsurile necesare pentru a asigura păstrarea drepturilor la pensie dobândite de către membrii unui regim de pensie suplimentară, pentru care nu se mai plătesc contribuții în regimul
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
membru. Articolul 7 Informații pentru membrii regimurilor Statele membre trebuie să ia măsuri pentru a se asigura că angajatorii, administratorii sau alte persoane răspunzătoare de administrarea regimurilor de pensie suplimentară furnizează informații adecvate membrilor regimurilor, atunci când aceștia din urmă se deplasează în alt stat membru, cu privire la drepturile lor la pensie și la opțiunile pe care le au în cadrul regimului respectiv. Aceste informații trebuie să corespundă cel puțin informațiilor furnizate membrilor regimului care încetează să mai contribuie, dar care rămân în statul
jrc3676as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88836_a_89623]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 1290/97 din 27 iunie 1997 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 privind aplicarea regimurilor de securitate socială salariaților, persoanelor care desfășoară activități independente și membrilor familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității și a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 51 și 235, având
jrc3443as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88602_a_89389]
-
Economic și Social3, (1) întrucât este necesar să se aducă unele modificări Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1408/71 din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială salariaților, persoanelor care desfășoară activități independente și membrilor familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității 4 și Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574/72 din 21 martie 1972 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 privind aplicarea regimurilor de securitate socială salariaților, persoanelor care desfășoară activități independente și membrilor
jrc3443as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88602_a_89389]
-
Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 574/72 din 21 martie 1972 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 privind aplicarea regimurilor de securitate socială salariaților, persoanelor care desfășoară activități independente și membrilor familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității 5; întrucât unele dintre aceste modificări se referă la modificările aduse de statele membre în legislația lor internă privind securitatea socială, în timp ce altele sunt de natură tehnică și sunt menite să perfecționeze regulamentele menționate anterior; (2) întrucât, din
jrc3443as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88602_a_89389]
-
seama de dificultățile de ordin administrativ pe care acest stat le-ar putea întâmpina; (5) întrucât modernizarea mijloacelor actuale de schimb de informații între instituțiile de securitate socială din statele membre va spori calitatea serviciilor oferite persoanelor asigurate care se deplasează în cadrul Comunității; (6) întrucât utilizarea serviciilor telematice de schimb de informații între instituții necesită existența unor dispoziții care să garanteze că documentele trimise pe cale electronică sunt acceptate ca fiind echivalente cu documentele pe suport de hârtie; (7) întrucât astfel de
jrc3443as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88602_a_89389]
-
care beneficiază de un regim special de asistență medicală pot primi prestații în natură pentru boală și de maternitate în eventualitatea unei situații de urgență care s-a produs pe durata șederii pe teritoriul altui stat membru sau în timp ce se deplasează în acel stat pentru a beneficia de asistență medicală corespunzătoare stării lor de sănătate cu aprobarea prealabilă dată de către instituția competentă din Grecia, în conformitate cu procedura prevăzută la art. 22 alin. (1) lit. (a) și (c), art. 22 alin. (3) și
jrc3443as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88602_a_89389]
-
și coliziuni sau riscuri de răsturnare provocate de operațiunea de ridicare - trebuie să fie proiectate și construite în așa fel încât să satisfacă cerințele expuse mai jos. Riscurile datorate operațiunii de ridicare există în special în cazul echipamentelor destinate să deplaseze o sarcină unitară, presupunând un schimb de nivel în deplasare. Încărcătura poate fi constituită din obiecte, materiale sau bunuri. 4.1. Observații generale 4.1.1. Definiții (a) "accesorii de ridicare" reprezintă componente sau echipamente care nu sunt atașate de
jrc3671as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88831_a_89618]
-
proiectate și construite în așa fel încât să respecte cerințele expuse mai jos. 5.1. Riscuri datorate lipsei de stabilitate Elementele de sprijin mobile trebuie să fie proiectate și construite în așa fel încât să mențină direcția dată atunci când se deplasează și să nu alunece înainte de a ajunge sub sarcină sau când sunt sub sarcină și nici după ce sarcina a fost îndepărtată. Ele trebuie să fie echipate cu ancoraje pentru plăcile superioare ale stâlpilor hidraulici individuali de susținere. 5.2. Deplasarea
jrc3671as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88831_a_89618]
-
sprijin mobile trebuie să permită deplasarea nestânjenită a persoanelor expuse. 5.3. Cerințele prevăzute la al treilea paragraf din secțiunea 1.1.4 nu se aplică. 5.4. Dispozitivele de comandă Dispozitivele de accelerație și frână ale utilajelor care se deplasează pe șine trebuie să fie manuale. Cu toate acestea, comanda de oprire în caz de urgență ("om-mort") poate fi acționată cu piciorul. Dispozitivele de comandă ale elementelor de sprijin mobile trebuie să fie proiectate și dispuse în așa fel încât
jrc3671as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88831_a_89618]
-
să fie proiectate și dispuse în așa fel încât, în timpul operațiunilor de deplasare, operatorii să fie protejați de un suport fix. Dispozitivele de control trebuie să fie protejate împotriva unei declanșări neprevăzute. 5.5. Oprirea Utilajele cu autopropulsie care se deplasează pe șine pentru utilizarea la lucru în subteran trebuie să fie echipate cu o comandă de oprire în caz de urgență ("om-mort") care să acționeze pe circuitul de control al deplasării utilajului. 5.6. Incendiu Liniuța a doua a secțiunii
jrc3671as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88831_a_89618]
-
capitol, "transportor" reprezintă un dispozitiv cu care persoanele sunt susținute pentru a fi ridicate, coborâte sau deplasate. 6.1.2. Rezistența mecanică Coeficienții de exploatare definiți la pct. 4 nu sunt adecvați pentru mașinile care urmează să ridice sau să deplaseze persoane și trebuie, de regulă, să fie dublați. Podeaua transportorului trebuie să fie proiectată și construită în așa fel încât să ofere spațiul și rezistența corespunzătoare unui număr maxim de persoane și sarcinii maxime de lucru prevăzute de fabricant. 6
jrc3671as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88831_a_89618]
-
cu excepția dispozitivelor de oprire în caz de urgență. Dispozitivele de comandă ale acestor mișcări trebuie să fie cu comandă menținută, cu excepția cazurile în care mașina deservește nivele specifice. 6.2.2. Dacă utilajul pentru ridicarea sau deplasarea persoanelor poate fi deplasat cu ajutorul transportorului într-o altă poziție decât cea de repaus, acesta trebuie să fie proiectat și construit în așa fel încât persoana sau persoanele din transportor să aibă posibilitatea de a preveni riscurile produse de deplasarea utilajului. 6.2.3
jrc3671as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88831_a_89618]
-
terestre se consideră vehicule aeriene (aeronave). Vehiculele amfibii cu motor se consideră autovehicule. 5. Vehiculele pe pernă de aer sunt clasificate în prezenta secțiune cu vehiculele cele mai asemănătoare, după cum urmează: (a) la Capitolul 86 dacă sunt destinate a se deplasa deasupra unei căi de ghidaj (aerotrenuri); (b) la Capitolul 87 dacă sunt destinate a se deplasa pe deasupra solului sau pe deasupra solului și apei; (c) la Capitolul 89 dacă sunt destinate a se deplasa pe deasupra apei, chiar dacă pot să acosteze pe
jrc1253as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86392_a_87179]