23,409 matches
-
pe acoperișul unei clădiri din apropierea portului de ambarcațiuni. Aliniate astfel, practic indicau cu precizie localizarea apartamentului pe dîmburile ce mărgineau Estrella de Mar. M-am lăsat pe spate, cu ochii la fleșa cu giruetă; pentru prima dată, nu mai conștientizam zgomotul mașinii de tenis care trăgea mingi peste fileu. Acum Îmi dădeam seama că imaginea aceasta reprezentînd o bucată din panorama orașului era ceea ce voisem să văd, nu violarea lui Anne Hollinger. După intrarea În dormitorul pîrjolit, echipei de criminaliști i-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
ale poliției. Portarul avea un set de chei de rezervă, dar gîndul de-a sta la volanul acela mă cam neliniștea. Am urcat cu liftul de serviciu pînă În hol, bucuros să las mașina În lumea ei din penumbra subterană. Zgomotul mașinii de tenis Începu să răsune peste peluze odată cu startul antrenamentelor de după-amiază. Ca Întotdeauna, Bobby Crawford era ocupat cu elevii săi. Deloc descurajat de mîna și brațul bandajate, se mișca fără odihnă de pe un teren pe altul, sărind peste
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
său rol. În spate, armonica zdrelită a capotei fîlfîia și trosnea În vînt. Am lăsat cîteva mașini să treacă și am pornit pe urmele lui către Plaza Iglesias. Porsche-ul se opri la stop, Împletindu-și zăngănitul tobei de eșapament cu zgomotele scuterelor și cele ale taxiurilor cu motoare diesel. Cu parasolarul lăsat, am oprit În spatele unui autobuz care ducea la Fuengirola o mulțime de turiști britanici Încărcați de suvenire din Estrella de Mar - miniaturi ale bustului lui Apollo Belvedere, abajururi art
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Își continuaseră lucrarea În interiorul locuinței, acoperind cu sloganuri pereții și tavanul. Pe scară, vopseaua pulverizată era Încă umedă, iar pantofii de sport ai lui Crawford o mozoliseră pe treptele acoperite cu gresie. M-am oprit pe palierul de la etaj, ascultînd zgomotul mobilei care rîcÎia podeaua. Dormitoarele erau mîzgălite cu graffiti - dezmăț de verticile negre și aurii, EKG-ul unei mașinării demente pornite În căutarea unui creier. O singură cameră scăpase nevandalizată, dormitorul cameristei, situat deasupra bucătăriei, În care Crawford tocmai demonta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Încă-și nutrea În tăcere amintirile despre Bibi Jansen, mă tot evita, nedorind să discute despre incendiul de la casa Hollinger. În perioadele de odihnă se retrăgea pe Halcyon, care era ancorat lîngă atelier, și stătea Închis În cabină, ignorînd complet zgomotul pașilor mei de pe puntea superioară. Hennessy aștepta În pragul clubului sportiv, zîmbind cu amabilitate pe sub mustața lui prietenoasă. O cămașă hawaiiană Îi acoperea burdihanul și-l făcea să pară reprezentantul tipic al categoriei de afaceriști dubioși cu care poliția spaniolă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
de minute mai tîrziu, ne-am oprit În dreptul următoarei vile, un conac impozant În stil maur, cu o șalupă proptită pe alee. Aproape sigur, locatarii dormeau În camerele lor de la etaj; din grădină și de pe terasă nu se auzea niciun zgomot. Picuratul leneș al unui furtun uitat marca secundele, În timp ce Crawford trecea În revistă camerele de supraveghere, urmînd cu privirea traseul cablurilor ce porneau de la antenele de satelit de pe acoperiș și ajungeau la cutia de distribuție de lîngă ușa care dădea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
noi mîndrii civice Își găsea expresia În petreceri și ieșiri la iarbă verde, serate dansante și slujbe bisericești. Newsletterele prin e-mail umpleau monitoarele calculatoarelor, invitînd locuitorii să candideze În alegerile pentru un nou consiliu municipal și viitoarele lui subcomitete. Venea zgomot de serviciu și voleu dinspre terenurile de tenis, unde Helmut Își antrena zeloșii elevi, iar apa din piscină pleoscăia din greu sub Wolfgang, care le făcea cursanților săi demonstrații de plonjon În echer și rîndunică. Plăci de schi pe apă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
se Întoarce domnul Crawford. Sper că nu-i nici o problemă cu permisele de muncă, nu? Stafful nostru provine exclusiv din Comunitatea Europeană. Cabrera se ridică puțin din scaun, Încercînd să depisteze În geometria lui vreun indiciu referitor la activitățile mele. Zgomotul monoton produs de mașina de tenis Îl făcu să se Încrunte. Nimeni n-are niciodată vreo certitudine cînd vine vorba de domnul Crawford - un antrenor de tenis cu o mașină care să facă treaba În locul lui. Măcar dumneavoastră stați locului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
se sărbătorea pe sine Însăși, salutîndu-și fericita Întoarcere la viață. Din balconul biroului meu de la etajul Întîi al clubului sportiv, urmăream șirul platformelor mobile care traversau piața, Împodobite cu flori și drapaje și aclamate de o mulțime exuberantă, al cărei zgomot aproape că sufoca setul de piese de Gilbert și Sullivan(##notă - Sir William Schwenck Gilbert (dramaturg și libretist britanic) și Sir Arthur Seymour (compozitor britanic), care au colaborat la crearea unei serii de opere bufe.##) transmise la difuzoare pe tot
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
pînă la brîu și-și azvîrli cămașa În mulțime. Puțin mai tîrziu, În dreptul mallului, sări de pe platformă și alergă cu pieptul gol pe lîngă mesele de cafenele, fugărit de un detașament guițător de adolescente cu pălării de carnaval. Sleit de zgomot și de veselia tenace, le-am lăsat baltă pe cele două doamne tenismane și m-am refugiat În birou. În piață pătrunsese o nouă platformă, decorată prin munca amatoristică a Clubului de dans Olde-Tyme, dar și cuplurile În vîrstă care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
spatele, În mod vizibil tulburată de ceva, și băgă de seamă că o priveam din birou. Cu un zîmbet timid, deschise ușa de sticlă și se sprijini de ea. — Paula... pari cam obosită, am remarcat, oferindu-i scaunul meu. Atîta zgomot... cred că ți-ar prinde bine ceva de băut. — Da, mersi. De ce fericirea altora e așa de obositoare? — Au foarte multe lucruri de sărbătorit. Ia loc, o să sun să-ți aducă orice vrei. Tu doar să scrii rețeta. — Nimic, doar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
de-a lungul coastei, adăpostiți În lumea noastră privată, În clinchetul etravei tăind apa și cu sticlele de vin alb de Burgundia puse la rece... Un jet stropi umbrarul barului În aer liber de lîngă piscină. Izbucnise zarvă pe terasă, zgomote de mobilier răsturnat și voci mînioase, urmate de țipetele isterice ale unei femei, undeva Între rîs și suferință. Atrași de vociferări, cîțiva turiști traversau parcarea, lansînd serpentine din spray-uri În direcția piscinei. Încurajîndu-se unii pe alții, se cățărară pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
de ironie din coșmaruri. E singurul om de-aici care-i complet nevinovat. Atunci, Crawford ar trebui să-i ia locul, spuse Sanger și se ridică În picioare, gata să mă conducă spre ieșire, cu urechile ciulite la orice posibil zgomot dinspre dormitor. Întoarceți-vă la Londra, pînă nu vă văd lîngă Crawford În Închisoarea Zarzuella. El v-a schimbat, domnule Prentice. Acum Îi acceptați logica fără să Înțelegeți Încotro vă duce. Amintiți-vă de incendiul de la casa Hollinger și de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
taghouti chiar în locul unde trăiseră și unde bunicu-său își văzuse nepoții. Numai lor și evreilor li se mai spunea astfel. Împrejur, ba fugiseră, ba pieriseră pe tăcute. Celelalte curți păreau moarte în muțenia lor răvășită din când în când de zgomote scurte: poștașul le mai arunca ziarele peste gardurile de zid. Înflorea iasomia și se chircea neudată. Deșertul își întindea biciul de pedeapsă și foc peste sufletele lor credincioase și rătăcite. În Yazd învățase neîndurarea față de propria inimă și râvnea la
Omar cel orb by Daniela Zeca () [Corola-publishinghouse/Imaginative/607_a_1328]
-
ar fi gândit. Își reamintea chipul bunicului său, ca bărbat mult mai tânăr, aplecat nu înspre altar, ci în atelierul de ceasuri, deasupra cadranelor aurite. Liniștea căzută între limbile pendulelor de mahon ca o boare de praf era tulburată de zgomotul pensetelor lui subțiri care umblau ca pe cord deschis în demi-savoneta lui Pahlavi, agățată pe lanț de însuși Breguet, pe la 1800. Șahul moștenise acel giuvaier și voia să îl lase ca moștenire în stare bună. Avea luneta gravată și balansier
Omar cel orb by Daniela Zeca () [Corola-publishinghouse/Imaginative/607_a_1328]
-
totdeauna fumul în față. Când armăsarul rămânea singur, să pască, Omar îl cerceta stând sub nuc și se aștepta să îi piară de sub priviri, ca un duh. Avea o măiestrie regală în felul cum era desenat, de aceea, când făcea zgomote, fornăind pe nări ori mișcându-și coama, Omar tresărea stânjenit din amorțeala lui somnoroasă. Într-o dimineață, Veterinara o pusese pe Belle în șa și fetița scotea țipete ascuțite de spaimă și încântare. Omar ieși în ușa garajului, căci lucra
Omar cel orb by Daniela Zeca () [Corola-publishinghouse/Imaginative/607_a_1328]
-
semene cu Shirin, musulmanele se calmaseră de îndată ce ieșiseră din clădire. Ceva tot aflase: niciuna n-avea de gând să spună soțului, fraților sau cumnaților cum își petrecuse după-amiaza. Era treaba lor și atât. Cu alte cuvinte, totul se desfășurase cu zgomotul unei petreceri cu striperi, ca între fete, dacă ar fi fost să traducă asta în termenii altor lumi, și la fel punea în ecuație și tenacitatea încrezătoare a lui Ghazal. Ajunsese a doua Shirin, naviga contra vântului, îndârjindu-se împotriva
Omar cel orb by Daniela Zeca () [Corola-publishinghouse/Imaginative/607_a_1328]
-
ologule mincinos? Trebuia să-ți dai duhul pe front, ca părinții mei, urlă comisarul, nu să vii aici și să crezi că ai putea să-ți bați joc de mine! Din biroul Corbului Alb se-auziră în hol doar câteva zgomote, însă nimeni nu-l mai văzu pe infirm ieșind. Nu găsea nicăieri niciun sprijin pentru bacha adus de Nazir. Minorul afgan n-avea acte, n- avea haine, nici bani și vorbea un dialect imposibil. Dezbrăcat, era piele și os, arăta
Omar cel orb by Daniela Zeca () [Corola-publishinghouse/Imaginative/607_a_1328]
-
însă uneori o pierdea, fiindcă ochii lui se umbreau sub efectul de nor al celui care orbește. Treceau printr-o pivniță în care mirosul de mucegai și de nisip ud te făcea să strănuți, dar, curând, ieșiră în căldură și zgomot, într-un spațiu înconjurat de tarabe, de comedianți și de gură-cască, de vânzători și de hoți, iar Omar văzu de departe roata unei comedii de bâlci, apoi căluții de ghips, prinși cu lanțuri, ai altui carusel de distracții și i
Omar cel orb by Daniela Zeca () [Corola-publishinghouse/Imaginative/607_a_1328]
-
a așezat pe masă și le-a aprins. Avea mâna mică... Ai observat că mulți inchizitori au mâna foarte mică? ― Pentru că nu torturează cu mâna lor. ― În tot acest timp nici nu mă băga în seamă. Umbla prin încăpere fără zgomot, de parcă era singur. Eu nu existam pentru el. Apoi, brusc, s-a întors spre mine. Am așteptat, cu groază, ca vocea lui să trezească viperele... ― Și? ― Doar mișca buzele, însă înțelegeam foarte bine ce spunea. Mă întreba: "Abjuri? Mai crezi
Apărarea lui Galilei by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295601_a_296930]
-
sfârșit, pregătit pentru rug..." ― Și ce e neclar aici? ― Ce bravură e aceea să accepți moartea când nu mai ții să trăiești? Uneori, mă duc până la marginea pădurii de pini din apropiere și aștept. În zilele liniștite, se aude un zgomot de izvor care îmi spală sufletul, lăsând în mine doar o bucurie curată. Îmi spun, în acele clipe, că așa trebuie să arate miezul secret al vieții. Seara, încep să număr stelele care se aprind pe cer. Așa cum aș număra
Apărarea lui Galilei by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295601_a_296930]
-
buze, deoarece sunt tot mai puține lucrurile de care sunt sigur. În schimb, voi n-aveți îndoieli. Ați decis: "Galilei nu trebuia să se teamă dacă vroia să-l respectăm". Te miră că reproșurile mi se par o formă de zgomot și că mă retrag aici, în dorința de a nu mai auzi decât vîntul? N-o fac din vanitate rănită, te rog să mă crezi. Poate, chiar nu mai am vanități. O fac dintr-o mare nevoie de liniște. ― Nu
Apărarea lui Galilei by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295601_a_296930]
-
cer iertare. XXXVIII ― Uneori, mi se întîmplă, închizînd ochii, să cred că timpul se naște din comparații. Vântul foșnește prin chiparoși, undeva cade un fruct, se aude un strigăt, un tunet care anunță ploaia, după aceea un țipăt de pasăre... zgomote pe care le-am auzit de nenumărate ori, asemănătoare și totuși diferite. Căci acum le aud altfel. Ți-l poți imagina pe Oedip tânăr, bântuit de melancolii? Tânăr, trebuie să fie rege... Când eram copil, am stat la pândă, cu
Apărarea lui Galilei by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295601_a_296930]
-
devenise o închisoare uriașă, cuprinzând ruinele unui număr fără sfârșit de închisori. Eram atât de năucit, încît primul gând a fost să mă uit afară, să văd dacă am rămas înlăuntrul închisorii care se lărgea mereu. Nu se auzea nici un zgomot și am început să bănuiesc că, între timp, cetatea fusese părăsită, plecaseră toți, inclusiv judecătorii mei, și mă lăsaseră singur. Deodată, m-a cuprins groaza că fantomele celor arși pe rug mă vor întreba: "Tu de ce n-ai avut curajul
Apărarea lui Galilei by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295601_a_296930]
-
se ridicau chemîndu-se. Grăbi pasul. Cerul avea un tiv de oțel spre miazănoapte și își spuse că iar o să ningă. În câmp se auzeau roțile căruțelor alergând pe drumul desfundat al Griviței, un fluierat prelung de osii neunse, amestecat cu zgomotul copitelor care loveau glodul înghețat. Mirosea a paie putrede, și frigul o învălui, pătrunzîndu-i prin fustele largi. Orașul își aprindea în depărtare luminile verzui. Zări gardul lui Stere. Câinii de la bordeiul lor lătrară, apoi îi ieșiră înainte, gudurîndu-se. Grigore arunca
Groapa by Eugen Barbu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295563_a_296892]