22,548 matches
-
părțile contractante ale acordului ar trebui extinsă pentru a include Decizia nr. 2113/2005/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 decembrie 2005 de modificare a Deciziei nr. 2256/2003/CE în vederea prelungirii în 2006 a programului pentru difuzarea bunelor practici și monitorizarea adoptării tehnologiilor informației și comunicațiilor (TIC)2. (3) Protocolul 31 la acord ar trebui, prin urmare, modificat pentru a permite ca această cooperare extinsă să aibă loc de la 1 ianuarie 2006, DECIDE: Articolul 1 La articolul
22006D0073-ro () [Corola-website/Law/294632_a_295961]
-
mijloace media și alte mijloace de comunicare și stabilesc centre de informare la nivel național și regional. (5) Fiecare parte acordă atenția cuvenită elaborării unor mecanisme, cum ar fi înregistrarea emisiilor și a transferurilor de poluanți, în vederea colectării și a difuzării informațiilor privind estimările cantităților anuale de substanțe chimice incluse în anexa A, B sau C care sunt emise sau eliminate. Articolul 11 Cercetarea, dezvoltarea și monitorizarea (1) În limita mijloacelor de care dispun, părțile încurajează și/sau întreprind, la nivel
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
La articolul 4 al Deciziei 2005/731/ CE, data de "31 ianuarie 2006" se înlocuiește cu data de "31 decembrie 2006". Articolul 2 Statele membre modifică legislația națională pentru a fi în conformitate cu prezenta decizie. Statele membre asigură imediat publicarea și difuzarea corespunzătoare a măsurilor adoptate. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta. Articolul 3 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 30 ianuarie 2006. Pentru Comisie Markos KYPRIANOU Membru al Comisiei 1 JO L 224, 18.8.1990
32006D0052-ro () [Corola-website/Law/294684_a_296013]
-
de intensificare a inițiativelor de creștere a gradului de conștientizare în rândul administrației și al publicului în general. Asigurarea aplicării eficiente a măsurilor și a legislației adoptate pentru combaterea corupției. - Elaborarea unei metodologii și a unui sistem de culegere și difuzare a informațiilor și de acces reciproc la bazele de date. Acordul-cadru de la Ohrid - Finalizarea procesului de descentralizare și aplicarea în continuare a strategiei privind reprezentarea echitabilă a minorităților în administrația publică și în întreprinderile de stat. Drepturile omului și protecția
32006D0057-ro () [Corola-website/Law/294689_a_296018]
-
tipărite și electronice, ținând seama de standardele Uniunii Europene. - Asigurarea faptului că alocarea frecvenței pentru serviciile de televiziune este realizată într-un mod corect și nediscriminatoriu, în conformitate cu planul național, și că aceste cerințe sunt respectate pe deplin de către organismele de difuzare. - Îmbunătățirea neutralității societății publice de televiziune. - Încurajarea îmbunătățirii continue a calității jurnalismului. - Încurajarea participării active a ONG-urilor și a altor organizații din societatea civilă în cadrul procesului de luare a deciziilor de către organismele publice. Aspecte regionale și obligații internaționale - Promovarea
32006D0054-ro () [Corola-website/Law/294686_a_296015]
-
comunitar. Misiunea grupului este de a: - furniza o interfață eficientă între Comisie și principalele autorități publice naționale pentru a asista Comisia la îmbunătățirea cadrului de reglementare în domeniul întreprinderilor, industriei, consumatorilor, partenerilor sociali și al cetățenilor în general; - contribui la difuzarea celor mai bune practici elaborate atât la nivel comunitar, cât și la nivel național, cu privire la îmbunătățirea reglementării în cadrul Uniunii Europene; - consolida cooperarea dintre Comisie și statele membre, în vederea punerii în aplicare a îmbunătățirii reglementării la nivel național; în special, de
32006D0210-ro () [Corola-website/Law/294745_a_296074]
-
de pasăre; (b) sprijinirea autorității competente a statului membru în organizarea sistemului de control al conținutului de apă din carnea de pasăre; (c) participarea la teste comparative (teste de aptitudine) între diferitele laboratoare naționale menționate la litera (a); (d) asigurarea difuzării informațiilor furnizate de comitetul de experți pe lângă autoritatea competentă a statului membru și laboratoarele naționale menționate la litera (a); (e) colaborarea cu comitetul de experți și, în cazul în care acestea sunt desemnate să facă parte din comitetul de experți
32006R0433-ro () [Corola-website/Law/295201_a_296530]
-
ordin al unui client, tranzacții personale sau operațiuni în numele oricărei alte persoane, inclusiv al întreprinderii de investiții, cu instrumente financiare la care se referă cercetarea pentru investiții sau cu orice instrumente financiare conexe, atunci când respectivele persoane cunosc data probabilă de difuzare sau conținutul probabil al respectivei cercetări pentru investiții, iar aceste informații nu sunt accesibile publicului sau clienților și nu pot fi ușor deduse din informațiile disponibile, atât timp cât destinatarii cercetării pentru investiții nu au avut oportunitatea rezonabilă de a reacționa; (b
32006L0073-ro () [Corola-website/Law/295080_a_296409]
-
Regulamentul (CE) nr. 2494/95. (8) Stabilirea indicelui prețurilor de consum al Uniunii Monetare (IPCUM) și a indicelui european al prețurilor de consum (IEPC) necesită un concept armonizat pentru acoperirea temporală a IACP. Acesta nu ar trebui să împiedice, totuși, difuzarea de IACP provizorii sau de estimări rapide IACP ale variației medii a prețurilor pe baza unei părți a informațiilor referitoare la prețuri înregistrate în luna la care se referă indicele în curs. (9) Regulamentul (CE) nr. 1921/2001 al Comisiei
32006R0701-ro () [Corola-website/Law/295260_a_296589]
-
și îmbunătățite și actualizate în mod regulat. În cursul ultimilor trei ani s-au depus eforturi în vederea unei utilizări mai bune a resurselor limitate disponibile pentru elaborarea broșurilor, buletinelor de informare și a altor materiale de informare și a unei difuzări mai sistematice către principalele grupuri țintă. În mod similar, website-ul etichetei ecologice comunitare (http://europa.eu.int/ecolabel) a reprezentat o sursă eficace pentru accesarea tuturor informațiilor relevante și a fost actualizat în mod regulat. Numărul de accesări al acestuia
32006D0402-ro () [Corola-website/Law/294816_a_296145]
-
un răspuns al părților interesate cu privire la aceste informații ar trebui solicitat și luat în considerare în mod sistematic. Acțiuni CEEUE și statele membre ar trebui să colaboreze strâns cu Comisia pentru: - actualizarea și îmbunătățirea web-site-ului etichetei ecologice; - continuarea elaborării și difuzării broșurilor și a altor materiale tipărite destinate creșterii nivelului de conștientizare; - oferirea de informații părților interesate, care să clarifice procedurile, durata și costurile aferente unei cereri de etichetă ecologică și - întocmirea unei liste de manifestări în cadrul cărora ar trebui promovată
32006D0402-ro () [Corola-website/Law/294816_a_296145]
-
ar trebui să stabilească o strategie comună și o serie de acțiuni comune pentru a promova utilizarea criteriilor etichetei ecologice sau a unor criterii echivalente în cadrul achizițiilor publice sau private. CEEUE, Comisia și statele membre ar trebui să asigure o difuzare cât mai largă a manualului în rândul cumpărătorilor publici și să elaboreze materiale utile. Aceștia ar trebui, de asemenea, să organizeze sesiuni de formare și informare și să întreprindă alte acțiuni relevante, în cooperare cu EMAS. Informațiile relevante ar trebui
32006D0402-ro () [Corola-website/Law/294816_a_296145]
-
condiție esențială pentru o dezvoltare durabilă, în folosul generațiilor prezente și viitoare. 7. Principiul accesului echitabil Accesul echitabil la o gamă bogată și diversificată de expresii culturale provenind din întreaga lume și accesul culturilor la mijloace de expresie și de difuzare constituie elemente importante pentru punerea în valoare a diversității culturale și încurajarea înțelegerii reciproce. 8. Principiul deschiderii și al echilibrului Atunci când statele adoptă măsuri pentru a favoriza diversitatea expresiilor culturale, acestea ar trebui să vegheze la promovarea, în mod adecvat
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
al societăților și între acestea. Diversitatea culturală se manifestă nu doar în forme variate, prin intermediul cărora se exprimă patrimoniul cultural al umanității, îmbogățit și transmis grație varietății expresiilor culturale, dar și prin intermediul diverselor modalități de creație artistică, de producție, de difuzare, de distribuție și de beneficiere de expresiile culturale, indiferent de mijloacele și tehnologiile utilizate. 2. Conținutul cultural "Conținutul cultural" se referă la sensul simbolic, la dimensiunea artistică și la valorile culturale care au la origine sau exprimă identități culturale. 3
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
la nivel local, național, regional sau internațional, indiferent că sunt centrate pe cultură, ca atare, sau că sunt destinate să aibă un efect direct asupra expresiilor culturale ale indivizilor, ale grupurilor sau ale societăților, inclusiv asupra creării, a producției, a difuzării și a distribuției de activități, de bunuri și de servicii culturale și asupra accesului la acestea. 7. Protecția "Protecția" înseamnă adoptarea unor măsuri care vizează prezervarea, salvgardarea și punerea în valoare a diversității expresiilor culturale. "A proteja" înseamnă a adopta
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
vizează protejarea și promovarea diversității expresiilor culturale; b) măsuri care oferă, într-un mod adecvat, oportunități pentru activități, bunuri și servicii culturale naționale, în cadrul ansamblului de activități, bunuri și servicii culturale disponibile pe teritoriul național, în vederea creării, a producerii, a difuzării, a distribuției și a beneficierii de acestea, inclusiv măsuri privind limba utilizată pentru activitățile, bunurile și serviciile respective; (c) măsuri care au drept scop să ofere industriilor culturale naționale independente și activităților din sectorul informal un acces real la mijloace
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
a beneficierii de acestea, inclusiv măsuri privind limba utilizată pentru activitățile, bunurile și serviciile respective; (c) măsuri care au drept scop să ofere industriilor culturale naționale independente și activităților din sectorul informal un acces real la mijloace de producție, de difuzare și de distribuție a unor activități, bunuri și servicii culturale; d) măsuri care vizează să acorde ajutoare financiare publice; (e) măsuri care vizează să încurajeze organismele nonprofit, precum și instituțiile publice și private, artiștii și alți profesioniști din domeniul culturii să
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
însoțite de nici o condiție politică, economică sau de altă natură, incompatibilă cu obiectivele prezentei convenții. (7) Părțile se angajează să efectueze contribuții voluntare, în mod regulat, pentru punerea în aplicare a prezentei convenții. Articolul 19 Schimbul de informații, analiza și difuzarea informațiilor (1) Părțile sunt de acord să schimbe informații și expertize referitoare la colectarea datelor și a statisticilor privind diversitatea expresiilor culturale, precum și cele mai bune practici pentru protecția și promovarea acesteia. (2) UNESCO facilitează, grație mecanismelor existente în cadrul secretariatului
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
sunt de acord să schimbe informații și expertize referitoare la colectarea datelor și a statisticilor privind diversitatea expresiilor culturale, precum și cele mai bune practici pentru protecția și promovarea acesteia. (2) UNESCO facilitează, grație mecanismelor existente în cadrul secretariatului, colectarea, analiza și difuzarea tuturor informațiilor, a statisticilor și a celor mai bune practici în domeniu. (3) De altfel, UNESCO înființează și actualizează o bancă de date privind diferite sectoare și organizații guvernamentale, private și nonprofit, care funcționează în domeniul expresiilor culturale. (4) În vederea
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
în zonele lingvistice europene (JO C 305, 7.10.1997, p. 2). Directiva 89/552/CEE a Consiliului din 3 octombrie 1989 privind coordonarea anumitor acte cu putere de lege și acte administrative ale statelor membre cu privire la desfășurarea activităților de difuzare a programelor de televiziune (JO L 298, 17.10.1989, p. 23). Directivă modificată prin Directiva 97/36/ CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 202, 30.7.1997, p. 60). Decizia 2000/821/ CE a Consiliului din
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
suită în beneficiul autorului unei opere de artă originale (JO L 272, 13.10.2001, p. 32). Directiva 93/83/CEE a Consiliului din 27 septembrie 1993 privind coordonarea anumitor dispoziții referitoare la dreptul de autor și drepturile conexe aplicabile difuzării de programe prin satelit și retransmisiei prin cablu (JO L 248, 6.10.1993, p. 15). Directiva 93/98/CEE a Consiliului din 29 octombrie 1993 privind armonizarea duratei de protecție a dreptului de autor și a anumitor drepturi conexe
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
produsului - valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40% din prețul franco fabrică al produsului și - în limita indicată anterior, valoarea tuturor materialelor de la pozițiile 8541 și 8542 utilizate nu depășește 10% din prețul franco fabrică al produsului sau Operațiunea de difuzare (în care circuitele integrate sunt formate pe un substrat semiconductor prin introducerea selectivă a unui dopant corespunzător), chiar asamblată și/sau testată într-o altă țară decât cele prevăzute la articolele 3 și 4 - Altele Fabricare în cadrul căreia: Fabricare în cadrul
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
unui produs poate să apară în cadrul unei acțiuni de informare sau de promovare, atunci când este vorba de o denumire stabilită în temeiul reglementării comunitare sau de un produs-martor necesar pentru ilustrarea acțiunilor de informare sau promovare. (3) În cadrul mesajelor destinate difuzării, orice referire la efectele asupra sănătății ale consumului produselor în cauză trebuie să se bazeze pe date științifice general recunoscute. Mesajele privind aceste efecte trebuie să fie acceptate de către autoritatea națională competentă în domeniul sănătății publice. Organizația profesională sau interprofesională
32005R1071-ro () [Corola-website/Law/294241_a_295570]
-
științifice recunoscute pe scară largă și să respecte cerințele stabilite de Directiva 2000/13/ CE a Parlamentului European și a Consiliului 13. 5. Instrumente principale ― Internet și alte mijloace electronice (CD-ROM, DVD etc.) ― Promovarea în punctele de vânzare (degustare, rețete, difuzarea de informații) ― Relațiile cu presa și relațiile publice (evenimente, participarea la târguri etc.) ― Publicitate (sau articole publicitare) în presă (generală, gastronomică, pentru femei și de stil de viață) ― Acțiuni în parteneriat cu corpul medical și paramedical (relații publice în cercurile
32005R1071-ro () [Corola-website/Law/294241_a_295570]
-
3), informațiile privind calitățile nutriționale ale uleiului de colză trebuie să se bazeze pe date științifice recunoscute pe scară largă și să respecte cerințele stabilite de Directiva 2000/13/CE. 5. Instrumente principale ― Promovare în punctele de vânzare (degustare, rețete, difuzarea de informații) ― Publicitate (sau articole publicitare) în presă (generală, gastronomică, pentru femei și de stil de viață) ― Acțiuni de relații publice (evenimente, participări la saloane alimentare) ― Acțiuni în parteneriat cu corpul medical și paramedical ― Acțiuni în parteneriat cu restaurantele, întreprinderile
32005R1071-ro () [Corola-website/Law/294241_a_295570]