21,767 matches
-
producătorilor, pentru fabricarea de produse și în perioada menționată la prima liniuță. După consultarea părților interesate, statele membre stabilesc procentajul aplicabil, precum și perioada menționată la primul paragraf, pentru a garanta un echilibru economic sănătos între diferitele elemente ale planului de restructurare menționat la articolul 4 alineatul (3). Statele membre acordă ajutorul pe baza unor criterii obiective și nediscriminatorii și ținând seama de pierderile rezultate din procesul de restructurare. Valoarea rezultată din aplicarea primului și celui de-al doilea paragraf se deduce
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
pentru a garanta un echilibru economic sănătos între diferitele elemente ale planului de restructurare menționat la articolul 4 alineatul (3). Statele membre acordă ajutorul pe baza unor criterii obiective și nediscriminatorii și ținând seama de pierderile rezultate din procesul de restructurare. Valoarea rezultată din aplicarea primului și celui de-al doilea paragraf se deduce din valoarea aplicabilă prevăzută la alineatul (5). Articolul 4 Cereri de acordare a ajutorului de restructurare (1) Cererile de acordare a ajutorului de restructurare se prezintă statului
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
și nediscriminatorii și ținând seama de pierderile rezultate din procesul de restructurare. Valoarea rezultată din aplicarea primului și celui de-al doilea paragraf se deduce din valoarea aplicabilă prevăzută la alineatul (5). Articolul 4 Cereri de acordare a ajutorului de restructurare (1) Cererile de acordare a ajutorului de restructurare se prezintă statului membru în cauză până la data de 31 ianuarie a anului anterior anului de comercializare în cursul căruia cota trebuie eliminată. Cu toate acestea, cererile privind anul de comercializare 2006-2007
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
din procesul de restructurare. Valoarea rezultată din aplicarea primului și celui de-al doilea paragraf se deduce din valoarea aplicabilă prevăzută la alineatul (5). Articolul 4 Cereri de acordare a ajutorului de restructurare (1) Cererile de acordare a ajutorului de restructurare se prezintă statului membru în cauză până la data de 31 ianuarie a anului anterior anului de comercializare în cursul căruia cota trebuie eliminată. Cu toate acestea, cererile privind anul de comercializare 2006-2007 se prezintă până la 31 iulie 2006. (2) Cererile
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
cauză până la data de 31 ianuarie a anului anterior anului de comercializare în cursul căruia cota trebuie eliminată. Cu toate acestea, cererile privind anul de comercializare 2006-2007 se prezintă până la 31 iulie 2006. (2) Cererile de acordare a ajutorului de restructurare conțin: (a) un plan de restructurare; (b) confirmarea faptului că planul de restructurare a fost întocmit cu consultarea producătorilor de sfeclă de zahăr, de trestie de zahăr și de cicoare; (c) angajamentul de a renunța la cota în cauză în
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
a anului anterior anului de comercializare în cursul căruia cota trebuie eliminată. Cu toate acestea, cererile privind anul de comercializare 2006-2007 se prezintă până la 31 iulie 2006. (2) Cererile de acordare a ajutorului de restructurare conțin: (a) un plan de restructurare; (b) confirmarea faptului că planul de restructurare a fost întocmit cu consultarea producătorilor de sfeclă de zahăr, de trestie de zahăr și de cicoare; (c) angajamentul de a renunța la cota în cauză în cursul anului de comercializare avut în
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
cursul căruia cota trebuie eliminată. Cu toate acestea, cererile privind anul de comercializare 2006-2007 se prezintă până la 31 iulie 2006. (2) Cererile de acordare a ajutorului de restructurare conțin: (a) un plan de restructurare; (b) confirmarea faptului că planul de restructurare a fost întocmit cu consultarea producătorilor de sfeclă de zahăr, de trestie de zahăr și de cicoare; (c) angajamentul de a renunța la cota în cauză în cursul anului de comercializare avut în vedere; (d) în cazul prevăzut la articolul
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
3 alineatul (1) litera (c), angajamentul de a nu utiliza instalațiile de producție pentru rafinarea zahărului brut. Respectarea angajamentelor prevăzute la literele (c)-(g) se subordonează deciziei de acordare a ajutorului menționată la articolul 5 alineatul (1). (3) Planul de restructurare menționat la alineatul (2) litera (a) conține, cel puțin, următoarele elemente: (a) o prezentare a scopurilor urmărite și a activităților prevăzute, care să facă dovada unui echilibru economic sănătos între diferitele elemente ale planului și a conformității cu obiectivele fondului
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
la alineatul (2) litera (a) conține, cel puțin, următoarele elemente: (a) o prezentare a scopurilor urmărite și a activităților prevăzute, care să facă dovada unui echilibru economic sănătos între diferitele elemente ale planului și a conformității cu obiectivele fondului de restructurare și ale politicii de dezvoltare rurală în regiunea în cauză, astfel cum au fost aprobate de Comisie; (b) ajutorul care urmează a fi acordat producătorilor de sfeclă de zahăr, de trestie de zahăr și de cicoare și, după caz, întreprinderilor
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
special în ceea ce privește obligațiile de mediu și, după caz, cerințele naționale specifice prevăzute în conformitate cu articolul 3 alineatul (3) litera (c) și la articolul 3 alineatul (4) litera (c); (h) un plan financiar care să descrie detaliat ansamblul costurilor aferente planului de restructurare. Articolul 5 Decizie privind ajutorul de restructurare și controalele aferente (1) Statele membre decid să acorde ajutorul de restructurare până la sfârșitul lunii februarie a anului anterior anului de comercializare menționat la articolul 3 alineatul (2). Cu toate acestea, decizia privind
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
caz, cerințele naționale specifice prevăzute în conformitate cu articolul 3 alineatul (3) litera (c) și la articolul 3 alineatul (4) litera (c); (h) un plan financiar care să descrie detaliat ansamblul costurilor aferente planului de restructurare. Articolul 5 Decizie privind ajutorul de restructurare și controalele aferente (1) Statele membre decid să acorde ajutorul de restructurare până la sfârșitul lunii februarie a anului anterior anului de comercializare menționat la articolul 3 alineatul (2). Cu toate acestea, decizia privind anul de comercializare 2006-2007 se adoptă până la
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
și la articolul 3 alineatul (4) litera (c); (h) un plan financiar care să descrie detaliat ansamblul costurilor aferente planului de restructurare. Articolul 5 Decizie privind ajutorul de restructurare și controalele aferente (1) Statele membre decid să acorde ajutorul de restructurare până la sfârșitul lunii februarie a anului anterior anului de comercializare menționat la articolul 3 alineatul (2). Cu toate acestea, decizia privind anul de comercializare 2006-2007 se adoptă până la 30 septembrie 2006. (2) Ajutorul de restructurare este acordat în cazul în
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
decid să acorde ajutorul de restructurare până la sfârșitul lunii februarie a anului anterior anului de comercializare menționat la articolul 3 alineatul (2). Cu toate acestea, decizia privind anul de comercializare 2006-2007 se adoptă până la 30 septembrie 2006. (2) Ajutorul de restructurare este acordat în cazul în care statul membru, după o verificare minuțioasă, stabilește că: - cererea conține elementele prevăzute la articolul 4 alineatul (2); - planul de restructurare conține elementele prevăzute la articolul 4 alineatul (3); - măsurile și activitățile descrise în planul
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
privind anul de comercializare 2006-2007 se adoptă până la 30 septembrie 2006. (2) Ajutorul de restructurare este acordat în cazul în care statul membru, după o verificare minuțioasă, stabilește că: - cererea conține elementele prevăzute la articolul 4 alineatul (2); - planul de restructurare conține elementele prevăzute la articolul 4 alineatul (3); - măsurile și activitățile descrise în planul de restructurare sunt conforme cu legislațiile comunitară și națională relevante și - resursele financiare necesare sunt disponibile în cadrul fondului de restructurare, pe baza informațiilor obținute de la Comisie
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
acordat în cazul în care statul membru, după o verificare minuțioasă, stabilește că: - cererea conține elementele prevăzute la articolul 4 alineatul (2); - planul de restructurare conține elementele prevăzute la articolul 4 alineatul (3); - măsurile și activitățile descrise în planul de restructurare sunt conforme cu legislațiile comunitară și națională relevante și - resursele financiare necesare sunt disponibile în cadrul fondului de restructurare, pe baza informațiilor obținute de la Comisie. (3) În cazul în care una sau mai multe dintre condițiile enumerate la primele trei liniuțe
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
articolul 4 alineatul (2); - planul de restructurare conține elementele prevăzute la articolul 4 alineatul (3); - măsurile și activitățile descrise în planul de restructurare sunt conforme cu legislațiile comunitară și națională relevante și - resursele financiare necesare sunt disponibile în cadrul fondului de restructurare, pe baza informațiilor obținute de la Comisie. (3) În cazul în care una sau mai multe dintre condițiile enumerate la primele trei liniuțe din alineatul (2) nu sunt îndeplinite, cererea de ajutor de restructurare este retrimisă solicitantului. Solicitantul este informat asupra
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
financiare necesare sunt disponibile în cadrul fondului de restructurare, pe baza informațiilor obținute de la Comisie. (3) În cazul în care una sau mai multe dintre condițiile enumerate la primele trei liniuțe din alineatul (2) nu sunt îndeplinite, cererea de ajutor de restructurare este retrimisă solicitantului. Solicitantul este informat asupra condițiilor care nu sunt îndeplinite. Solicitantul poate, apoi, fie să-și retragă cererea, fie să o completeze. (4) Fără a aduce atingere obligațiilor în materie de control prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1290
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
apoi, fie să-și retragă cererea, fie să o completeze. (4) Fără a aduce atingere obligațiilor în materie de control prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1290/2005, statele membre asigură monitorizarea, controlul și verificarea punerii în aplicare a ajutorului de restructurare astfel cum acesta a fost aprobat. Articolul 6 Ajutor de diversificare (1) Un ajutor destinat măsurilor de diversificare în regiunile afectate de restructurarea industriei zahărului poate fi acordat în orice stat membru în funcție de cota de zahăr eliminată de întreprinderile stabilite
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
CE) nr. 1290/2005, statele membre asigură monitorizarea, controlul și verificarea punerii în aplicare a ajutorului de restructurare astfel cum acesta a fost aprobat. Articolul 6 Ajutor de diversificare (1) Un ajutor destinat măsurilor de diversificare în regiunile afectate de restructurarea industriei zahărului poate fi acordat în orice stat membru în funcție de cota de zahăr eliminată de întreprinderile stabilite în statul membru în cauză pentru unul dintre anii de comercializare următori: 2006-2007, 2007-2008, 2008-2009 și 2009-2010. (2) Valoarea totală a ajutorului de
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
pentru fiecare tonă de cotă de zahăr eliminată pentru anul de comercializare 2009-2010. (3) Statele membre care decid să acorde un ajutor de diversificare prevăzut la alineatul (1) sau un ajutor tranzitoriu prevăzut la articolul 9 instituie programe naționale de restructurare, descriind în detaliu măsurile de diversificare care urmează a fi puse în aplicare în regiunile în cauză și informează Comisia cu privire la aceasta. (4) Fără a aduce atingere dispozițiilor alineatului (5), pentru a putea beneficia de ajutorul prevăzut la alineatul (1
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
hotărăște dacă ajutorul corespunzător majorării prevăzute la articolul 1 este destinat măsurilor de diversificare prevăzute la articolul 6 alineatul (1) și/sau producătorilor de sfeclă de zahăr sau de trestie de zahăr care renunță la producție în regiunile afectate de restructurare. Ajutorul pentru producători se acordă pe baza unor criterii obiective și nediscriminatorii. Articolul 8 Ajutor tranzitoriu pentru rafinăriile cu timp complet (1) Pentru a le permite să se adapteze la restructurarea industriei zahărului în Comunitate, rafinăriilor cu timp complet li
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
zahăr care renunță la producție în regiunile afectate de restructurare. Ajutorul pentru producători se acordă pe baza unor criterii obiective și nediscriminatorii. Articolul 8 Ajutor tranzitoriu pentru rafinăriile cu timp complet (1) Pentru a le permite să se adapteze la restructurarea industriei zahărului în Comunitate, rafinăriilor cu timp complet li se acordă un ajutor tranzitoriu. (2) În acest sens, un cuantum de 150 de milioane de EUR este pus la dispoziție pentru cei patru ani de comercializare: 2006 - 2007, 2007 - 2008
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
timp complet din Franța; - 1,5 milioane de EUR pentru rafinăriile cu timp complet din Slovenia. (3) Ajutorul se acordă pe baza unui plan de afaceri aprobat de statul membru privind adaptarea situației rafinăriei cu timp complet în cauză la restructurarea industriei zahărului. Statele membre acordă ajutorul pe baza unor criterii obiective și nediscriminatorii. Articolul 9 Ajutor tranzitoriu pentru unele state membre În cadrul programului național de restructurare menționat la articolul 6 alineatul (3): (a) un ajutor de cel mult 9 milioane
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
aprobat de statul membru privind adaptarea situației rafinăriei cu timp complet în cauză la restructurarea industriei zahărului. Statele membre acordă ajutorul pe baza unor criterii obiective și nediscriminatorii. Articolul 9 Ajutor tranzitoriu pentru unele state membre În cadrul programului național de restructurare menționat la articolul 6 alineatul (3): (a) un ajutor de cel mult 9 milioane EUR se acordă Austriei pentru investiții în centre de colectare a sfeclei de zahăr și în alte infrastructuri logistice, devenite necesare ca urmare a restructurării; (b
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]
-
de restructurare menționat la articolul 6 alineatul (3): (a) un ajutor de cel mult 9 milioane EUR se acordă Austriei pentru investiții în centre de colectare a sfeclei de zahăr și în alte infrastructuri logistice, devenite necesare ca urmare a restructurării; (b) un ajutor de cel mult 5 milioane EUR se acordă Suediei în beneficiul direct sau indirect al producătorilor de sfeclă de zahăr din Gotland și Öland care au renunțat la producția de zahăr în cadrul procesului național de restructurare. Articolul
32006R0320-ro () [Corola-website/Law/295171_a_296500]