22,587 matches
-
dacă nu contravin securității și ordinii publice. Articolul 7 1. O armă de foc din categoria B nu poate fi achiziționată pe teritoriul unui stat membru fără autorizația acordată de acest stat dobânditorului. Această autorizație nu poate fi acordată unui rezident de către alt stat membru, fără acordul prealabil al acestui stat. 2. O armă de foc din categoria B nu poate fi deținută pe teritoriul unui stat membru fără autorizația acestuia acordată deținătorului. Dacă deținătorul este rezident al altui stat membru
jrc1760as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86909_a_87696]
-
poate fi acordată unui rezident de către alt stat membru, fără acordul prealabil al acestui stat. 2. O armă de foc din categoria B nu poate fi deținută pe teritoriul unui stat membru fără autorizația acestuia acordată deținătorului. Dacă deținătorul este rezident al altui stat membru, acesta din urmă este informat. 3. Autorizațiile de achiziționare și de deținere a unei arme de foc din categoria B pot avea forma unei decizii administrative unice. Articolul 8 1. O armă de foc din categoria
jrc1760as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86909_a_87696]
-
în urmărirea aplicării acestuia. 2. În cadrul asistenței reciproce menționate în alin.(1), autoritățile competente din statele membre fac periodic schimb de informații cu privire la: - încălcări ale dispozițiilor prezentului regulament de către persoane ne-rezidente și sancțiunile aplicate în aceste cazuri, - sancțiunile aplicate rezidenților săi de către un stat membru în ceea ce privește astfel de încălcări comise în alte state membre. Articolul 14 Prezentul regulament intră în vigoare la 1 ianuarie 1992. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele
jrc1857as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87007_a_87794]
-
conform unei reglementări stabilite de stat sau în temeiul unui contract colectiv de muncă referitor la pensia anticipată sau în conformitate cu o reglementare emisă de consiliul casei de sănătate." (iii) la pct. 1, se adaugă următoarea literă: "(d) Membrii de familie rezidenți în Țările de Jos prevăzuți în art. 19 alin. (2) și salariat sau persoana care desfășoară activități independente și membrii familiei sale menționați în art. 22 alin. (1) lit. (b) și alin. (3) coroborat cu alin. (1) lit. (b), în
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
să fi fost căsătoriți unul cu celălalt în timpul acestor perioade, și cu anii calendaristici sau perioadele din anii calendaristici luați în considerare în temeiul lit. (a)." (vii) la pct. 2 lit. (g), se adaugă următoarea teză: "Soțul care nu este rezident în Țările de Jos al salariatului sau persoanei care desfășoară activități independente, căruia i se aplică dispozițiile art. 14 alin. (1), ale art. 14a alin. (1) sau ale art. 17 din regulament, nu poate face uz de posibilitatea prevăzută la
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
a desfășura operațiuni de cabotaj. Cu toate acestea, pentru a finaliza o operațiune de cabotaj întreruptă din cauza unei defecțiuni sau a unui accident, transportatorul nerezident poate să închirieze un vehicul în statul membru gazdă în aceleași condiții ca și transportatorii rezidenți. Autorizația de cabotaj și contractul de închiriere, dacă este cazul, însoțesc autovehiculul. 4. Autorizația de cabotaj se prezintă la solicitarea agenților de control. 5. Data de la care este valabilă o autorizație de cabotaj se înscrie pe autorizație înainte ca aceasta
jrc2332as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87485_a_88272]
-
de trei luni, termen care poate fi redus de Comisie la o lună în cazul menționat la art. 7, autoritatea sau organismul competent al fiecărui stat membru transmite Comisiei datele privind operațiunile de cabotaj efectuate în cursul trimestrului de către transportatorii rezidenți, aceste date fiind exprimate în tone transportate și în tone / kilometri. Această comunicare se face sub forma unui tabel, al cărui model este prezentat în anexa IV. 2. Comisia transmite statelor membre, de îndată ce acest lucru este posibil, situațiile rezumative realizate
jrc2332as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87485_a_88272]
-
de transport în interiorul unei zone geografice date, cauzată de cabotaj sau agravată de acesta, orice stat membru poate sesiza Comisia în vederea adoptării unor măsuri de salvgardare, concomitent cu transmiterea către Comisie a informațiilor necesare și a măsurilor preconizate cu privire la transportatorii rezidenți. 2. În sensul alin. (1) se înțelege prin: - "perturbare gravă a pieței naționale de transport în interiorul unei zone geografice date", apariția pe această piață a unor probleme specifice acesteia, de natură să determine un excedent major, susceptibil de a persista
jrc2332as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87485_a_88272]
-
și Consiliul cu privire la orice decizie adoptată în temeiul prezentului alineat. 4. În cazul în care Comisia decide să ia măsuri de salvgardare privind unul sau mai multe state membre, autoritățile competente din statul membru respectiv adoptă măsuri echivalente în ceea ce privește transportatorii rezidenți și informează Comisia în acest sens. Aceste măsuri vor fi aplicate cel târziu la aceeași dată ca și măsurile de salvgardare decise de către Comisie. 5. Orice stat membru poate înainta Consiliului o decizie a Comisiei, potrivit dispozițiilor din alin. (3
jrc2332as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87485_a_88272]
-
poate să adopte o altă decizie. Decizia Consiliului se supune limitelor de valabilitate stabilite la paragraful al treilea de la alin. (3). Autoritățile competente din statul membru respectiv adoptă măsuri echivalente din punct de vedere al domeniului de aplicare în legătură cu transportatorii rezidenți și informează Comisia cu privire la aceste măsuri. În cazul în care Consiliul nu ia nici o decizie în perioada menționată în al doilea paragraf, decizia Comisiei devine definitivă. 6. În cazul în care Comisia consideră că măsurile menționate la alin. (3) trebuie
jrc2332as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87485_a_88272]
-
lit. (b) și partea finală a art. 1 alin. (2), cifra de afaceri totală la nivel comunitar se înlocuiește cu o zecime din activele totale înmulțită cu raportul dintre creanțele instituțiilor de credit și ale clienților rezultate din tranzacții cu rezidenți comunitari și valoarea totală a acestor creanțe. În ceea ce privește partea finală a art. 1 alin. (2), cifra de afaceri totală într-un stat membru se înlocuiește cu o zecime din activele totale înmulțită cu raportul dintre creanțele instituțiilor de credit și
jrc1550as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86691_a_87478]
-
creanțe. În ceea ce privește partea finală a art. 1 alin. (2), cifra de afaceri totală într-un stat membru se înlocuiește cu o zecime din activele totale înmulțită cu raportul dintre creanțele instituțiilor de credit și ale clienților rezultate din tranzacții cu rezidenții statului membru respectiv și valoarea totală a acestor creanțe; (b) pentru societățile de asigurare, valoarea primelor brute subscrise care cuprind toate sumele încasate și de încasat pentru contracte de asigurare emise de societățile de asigurare sau în numele acestora, inclusiv primele
jrc1550as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86691_a_87478]
-
contribuțiilor parafiscale sau a impozitelor percepute pe baza valorii primelor individuale sau a volumului total al primelor; în ceea ce privește art. 1 alin. (2) lit. (b) și partea finală a art. 1 alin. (2), se iau în considerare primele brute încasate de la rezidenți comunitari, respectiv de la rezidenți ai unui stat membru. (4) Fără să aducă atingere alin. (2), cifra de afaceri a unei întreprinderi în cauză în sensul art. 1 alin. (2) se calculează prin însumarea cifrelor de afaceri ale următoarelor întreprinderi: (a
jrc1550as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86691_a_87478]
-
impozitelor percepute pe baza valorii primelor individuale sau a volumului total al primelor; în ceea ce privește art. 1 alin. (2) lit. (b) și partea finală a art. 1 alin. (2), se iau în considerare primele brute încasate de la rezidenți comunitari, respectiv de la rezidenți ai unui stat membru. (4) Fără să aducă atingere alin. (2), cifra de afaceri a unei întreprinderi în cauză în sensul art. 1 alin. (2) se calculează prin însumarea cifrelor de afaceri ale următoarelor întreprinderi: (a) întreprinderea în cauză; (b
jrc1550as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86691_a_87478]
-
acest sens, în măsura în care interesele persoanelor în cauză nu sunt protejate suficient de normele care se aplică furnizorului de servicii în statul membru în care acesta este stabilit, că statul membru de prestare de servicii solicită societății să desemneze un reprezentant rezident sau stabilit pe teritoriul său care va colecta toate informațiile necesare privind dosarele de despăgubiri și va dispune de suficiente competențe pentru a reprezenta societatea în relația cu persoanele care au suferit daune și care ar putea solicita despăgubiri, inclusiv
jrc1624as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86769_a_87556]
-
clasa de asigurare 10, cu excepția răspunderii civile a transportatorului, în regim de prestări servicii și nu prin intermediul unei unități situate în statul membru în cauză. În acest scop, statul membru de prestare de servicii solicită societății să desemneze un reprezentant rezident sau stabilit pe teritoriul său care va colecta toate informațiile necesare privind dosarele de despăgubiri și va dispune de suficiente competențe pentru a reprezenta societatea în relația cu persoanele care au suferit un prejudiciu și care ar putea solicita o
jrc1624as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86769_a_87556]
-
obligația să raporteze TVA" și cu "părți obligate să raporteze cine efectuează doar tranzacții care nu le dau dreptul la deduceri de TVA". 3. La art. 20 din Regulamentul de bază: (a) la pct. 5 lit. (a) și (b), cuvântul "rezident" se înlocuiește cu "înregistrat pentru taxa pe valoarea adăugată"; (b) pct. 7 se înlocuiește cu: "(7) perioada de referință menționată la art. 13 alin. (2) prima liniuță este următoarea: - pentru bunurile în cazul cărora se aplică sistemul Intrastat, luna calendaristică
jrc2038as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87190_a_87977]
-
Furnizarea de materiale și echipamente de construcții pentru lucrări care fac parte dintr-un contract general de construcții sau montaj(i) 9. Alte tranzacții (a) Acest punct acoperă majoritatea expedierilor și recepțiilor, respectiv tranzacțiile în legătură cu care: - proprietatea este transferată de la rezidenți la nerezidenți, și - plata sau compensația în natură este sau urmează să fie efectuată. Trebuie remarcat faptul că această situație este valabilă și în cazul bunurilor trimise între întreprinderi înrudite sau de la/către depozite centrale de distribuție, chiar dacă nu se
jrc2038as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87190_a_87977]
-
expediere la ..............4, fie dintr-un stat membru al Comunității, fie dintr-o țară care aparține aceleiași grupe (vezi mai sus) și de la ieșirea din Comunitate nu a fost niciodată în altă țară decât cele din aceeași grupă; a fost rezident în exploatații aflate sub supraveghere veterinară, în grajduri separate, fără a veni în contact cu ecvidee cu o stare de sănătate inferioară, cu excepția timpul curselor, competițiilor și evenimentelor culturale; (e) provine de pe teritoriul, sau în cazul regionalizării oficiale conform Comunității
jrc2101as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87253_a_88040]
-
nu este/sunt destinate sacrificării în cadrul unui program național de eradicare a bolilor infecțioase sau contagioase; d) în ultimele trei luni imediat următoare exportului (sau de la naștere, dacă au vârsta mai mică de 3 luni) acesta/aceștia a/au fost rezident(e) pe exploatații aflate sub supraveghere veterinară în țara de expediție și - fie acesta/acestea provine/provin dintr-o țară1 enumerată în grupa A, B, C sau D3 de mai jos și a/au fost izolate de ecvidee fără statut
jrc2102as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87254_a_88041]
-
dintre părțile la dispută numește un arbitru, iar cei doi arbitri numiți astfel desemnează de comun acord cel de-al treilea arbitru, care va fi președintele tribunalului. Președintele nu este originar dintr-una dintre statele părți la dispută, nu este rezident pe teritoriul uneia dintre parți, nu este angajat de către una dintre părți sau nu a fost implicat în caz în orice altă funcție. (2) În disputele dintre mai mult de două părți, părțile care prezintă un interes comun numesc un
jrc2151as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87303_a_88090]
-
consideră potrivit, cu potențialii ofertanți pe care i-a selecționat în conformitate cu art. 7.5 lit. (a) și (b) și acordă contractul ofertantului pe care l-a selectat. 7.6. Pentru contractele de service, trebuie ținut cont de disponibilitatea candidaților corespunzători rezidenți în ȚTO implicat. Munca directă 7.7. Contractele se realizează prin muncă directă prin agenții publice sau semi-publice sau departamente ale ȚTO implicat, dacă statul are la dispoziție personalul de administrare calificat în departamentele naționale, în cazuri de asistență de
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
precauțiile cerute de practica acumulată în construcții și de circumstanțele dominante, pentru salvgardarea proprietăților învecinate și evitarea declanșării oricărei tulburări a acestora. 23.2. Contractorul despăgubește autoritatea contractantă împotriva consecințelor financiare ale tuturor solicitărilor din partea proprietarilor de terenuri învecinați sau rezidenți până la limita la care este răspunzător contractorul și până la limita la care distrugerea proprietăților învecinate nu este rezultatul unui risc creat prin proiectul sau metoda de construcție impusă de autoritatea contractantă sau de supraveghetor contractorului. Articolul 24 Interferența cu traficul
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
2. Statele membre își acordă asistență reciprocă pentru aplicarea prezentului regulament și verificarea respectării lui. 3. În cadrul asistenței reciproce, autoritățile competente ale statelor membre își transmit cu regularitate toate informațiile de care dispun privind: - încălcări ale prezentului regulament de către ne-rezidenți și sancțiunile aplicate pentru aceste încălcări, - sancțiunile impuse de un stat membru propriilor rezidenți pentru aceste încălcări comise în alte state membre. Articolul 20 Regulamentul (CEE) nr. 1463/70 se abrogă. Cu toate acestea, art. 3 alin.(1) din regulamentul
jrc1065as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86204_a_86991]
-
lui. 3. În cadrul asistenței reciproce, autoritățile competente ale statelor membre își transmit cu regularitate toate informațiile de care dispun privind: - încălcări ale prezentului regulament de către ne-rezidenți și sancțiunile aplicate pentru aceste încălcări, - sancțiunile impuse de un stat membru propriilor rezidenți pentru aceste încălcări comise în alte state membre. Articolul 20 Regulamentul (CEE) nr. 1463/70 se abrogă. Cu toate acestea, art. 3 alin.(1) din regulamentul menționat continuă să fie aplicat până la 31 decembrie 1989 pentru vehiculele și conducătorii auto
jrc1065as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86204_a_86991]