21,972 matches
-
trimiteri la derogările care se aplică setului de date. Descrierea părților implicate/surselor folosite în colectarea datelor. Relația dintre părți/surse și domeniile din regulamentul privind statisticile asupra deșeurilor. Care este temeiul legal al sursei de date? Cum se evaluează continuitatea? Descrierea generală a metodelor care sunt folosite și în care parte din setul de date. Această descriere servește ca trimitere în partea a II-a a raportului. Diferitele metode sunt: - studiul; - sursele administrative; - modelarea; - altele (a se specifica). Schimbările făcute
32005R1445-ro () [Corola-website/Law/294324_a_295653]
-
penal anterior. În esență, instanța de fond a reținut următoarele: Inculpații I.M.M., Gh. V.M., D.P.L., B.D.A., H.I.E., G.G.A., N.I.N., T.T.R., M.R.A., M.C.D., G.O.Gh., M.D.I., la sfârșitul anului 2011, au constituit un grup infracțional nestructurat, care a avut continuitate în timp, dar nu o structură și o ierarhie bine stabilite între membrii săi, la care au aderat, pe parcursul anului 2012 și inculpații C.A., J.D.S., L.A.S., T.B.A., C.C.I., Ș.M., V.M., A.A.C. și Z.I.A
DECIZIE nr. 1 din 25 ianuarie 2017 referitoare la pronunţarea unei hotărâri prealabile pentru dezlegarea chestiuni de drept cu privirea la analiza laturii obiective a infracţiunii prevăzute de art. 16 din Legea nr. 194/2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280282_a_281611]
-
Autoritatea Aeronautică Civilă Română", denumită în continuare AACR, pe baza unui program întocmit de furnizor și aprobat de AACR. De asemenea, solicitantul va furniza pe cheltuiala sa AACR un set complet al documentației tehnice privind descrierea, exploatarea, întreținerea și asigurarea continuității navigabilității aeronavei respective. 4. Condițiile prevăzute la pct. 3 se aplică și aeronavelor care fac obiectul completării autorizării conform pct. A.1.1.2.1. 5. Eliberarea certificatului de operator aerian sau a documentelor aferente completării acestuia se face în
ORDIN nr. 1.305 din 10 august 2012 (*actualizat*) privind aprobarea tarifelor percepute de Regia Autonomă "Autoritatea Aeronautică Civilă Română" pentru prestarea activităţilor pentru care i-au fost delegate competenţe de către Ministerul TranSporturilor şi Infrastructurii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278712_a_280041]
-
nu se returnează. 3. Tarifele pentru analiza unui program de întreținere pentru o aeronavă și analiza unui contract de întreținere, prevăzute la pct. A.2.12, respectiv pct. A.2.13, nu se percep în cazul organizațiilor de management al continuității navigabilității sau al aeronavelor aflate sub incidența anexei II la Regulamentul (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 februarie 2008 privind normele comune în domeniul aviației civile și instituirea unei Agenții Europene de Siguranță a
ORDIN nr. 1.305 din 10 august 2012 (*actualizat*) privind aprobarea tarifelor percepute de Regia Autonomă "Autoritatea Aeronautică Civilă Română" pentru prestarea activităţilor pentru care i-au fost delegate competenţe de către Ministerul TranSporturilor şi Infrastructurii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278712_a_280041]
-
numărului ore de inspecție/inspector determinate la încheierea inspecției și facturată ulterior emiterii raportului de inspecție. Capitolul 6 Autorizarea organizațiilor de întreținere tehnică a aeronavelor, motoarelor și componentelor acestora, a organizațiilor de pregătire pentru întreținere, a organizațiilor de management al continuității navigabilității și a managementului sistemului de întreținere al operatorului A. Tarife * F RACR-AZAC B. Condiții de aplicare 1. Tarifele pentru autorizarea inițială prevăzute la pct. A.6.1.1 includ autorizarea unui amplasament principal și unui tip de aeronavă/clasă
ORDIN nr. 1.305 din 10 august 2012 (*actualizat*) privind aprobarea tarifelor percepute de Regia Autonomă "Autoritatea Aeronautică Civilă Română" pentru prestarea activităţilor pentru care i-au fost delegate competenţe de către Ministerul TranSporturilor şi Infrastructurii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278712_a_280041]
-
1 sau A.6.2.1.2 includ aprobarea unei locații, dar nu includ aprobarea niciunui curs. Sunt considerate locații numai cele declarate ca locații permanente în manualul de prezentare. 11. Pentru autorizarea inițială a unei organizații de management al continuității navigabilității PART M(G), la calculul tarifului de autorizare se aplică tariful fix de autorizare prevăzut la pct. A.6.6.1.1, la care se adaugă tarifele adiționale prevăzute la pct. A.6.6.1.2, după caz. Exemplu
ORDIN nr. 1.305 din 10 august 2012 (*actualizat*) privind aprobarea tarifelor percepute de Regia Autonomă "Autoritatea Aeronautică Civilă Română" pentru prestarea activităţilor pentru care i-au fost delegate competenţe de către Ministerul TranSporturilor şi Infrastructurii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278712_a_280041]
-
se dovedește prin: ... a) experiență în derularea programelor, proiectelor sau acțiunilor; ... b) calitatea activităților organizate; ... c) calificarea membrilor echipei care derulează programele, proiectele sau acțiunile; ... d) colaborările și parteneriatele cu alți finanțatori, autorități publice, organizații guvernamentale sau neguvernamentale; ... e) asigurarea continuității programelor, proiectelor sau acțiunilor. Articolul 7 Finanțările nerambursabile se acordă pe bază de contracte încheiate cu beneficiarii de finanțări, în condițiile legii. Articolul 8 (1) Finanțările anuale nerambursabile se acordă în tranșe, conform contractelor încheiate. Se pot acorda avansuri de
LEGE nr. 321 din 14 iulie 2006 (*actualizată*) privind regimul acordării finanţărilor nerambursabile pentru programele, proiectele sau acţiunile privind sprijinirea activităţii românilor de pretutindeni şi a organizaţiilor reprezentative ale acestora, precum şi a modului de repartizare şi de utilizare a sumei prevăzute în bugetul Ministerului pentru Românii de Pretutindeni**) pentru această activitate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278760_a_280089]
-
din 13 iulie 2015. Articolul 29 Abrogat. ---------- Art. 29 a fost abrogat de art. 31 din ORDONANȚA DE URGENȚĂ nr. 57 din 9 decembrie 2015 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 923 din 11 decembrie 2015. Secțiunea a 8-a Asigurarea continuității în măsurile de protecție Articolul 30 În vederea asigurării corelării serviciilor din sistemul de protecție a copilului cu handicap cu serviciile din sistemul de protecție a persoanelor adulte cu handicap, autoritățile responsabile ale administrației publice au obligația să ia următoarele măsuri
LEGE nr. 448 din 6 decembrie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind protecţia şi promovarea drepturilor persoanelor cu handicap*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278665_a_279994]
-
să ia următoarele măsuri specifice: a) să planifice și să asigure tranziția tânărului cu handicap din sistemul de protecție a copilului în sistemul de protecție a persoanei adulte cu handicap, în baza nevoilor individuale identificate ale acestuia; ... b) să asigure continuitatea serviciilor acordate persoanelor cu handicap; ... c) să instituie măsuri menite să asigure pregătirea tânărului pentru viața adultă și pentru viața independentă; ... d) să desfășoare, în colaborare sau în parteneriat cu persoanele juridice, publice ori private, programe de pregătire pentru viața
LEGE nr. 448 din 6 decembrie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind protecţia şi promovarea drepturilor persoanelor cu handicap*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278665_a_279994]
-
la aplicabilitatea în timp a legii procedurale prin care se stabilesc competențe. Astfel, în Decizia nr. 546 din 18 octombrie 2005 , Curtea a statuat că "reglementarea în discuție se referă la competență, așadar la o situație juridică cu caracter de continuitate, constitutivă de facta pendentia, asupra căreia legiuitorul poate interveni în viitor, așa cum, de altfel, și procedează". Și competența de stabilire a contribuțiilor sociale, acordată de art. V alin. (2) din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 125/2011 caselor de
DECIZIE nr. 579 din 12 iulie 2016 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. V alin. (2) din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 125/2011 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 571/2003 privind Codul fiscal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275074_a_276403]
-
poate interveni în viitor, așa cum, de altfel, și procedează". Și competența de stabilire a contribuțiilor sociale, acordată de art. V alin. (2) din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 125/2011 caselor de asigurări sociale, reprezintă o situație juridică de continuitate. 27. Însuși textul legal care acordă caselor de asigurări sociale competența de stabilire a contribuțiilor sociale dispune, deopotrivă, că aceasta va fi exercitată potrivit legislației specifice aplicabile fiecărei perioade. Tocmai această dispoziție imperativă reprezintă garanția că, în exercitarea competențelor acordate
DECIZIE nr. 579 din 12 iulie 2016 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. V alin. (2) din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 125/2011 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 571/2003 privind Codul fiscal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275074_a_276403]
-
să genereze depășirea sumelor bugetare disponibile sau epuizarea cantităților maxime care pot fi exportate cu restituire în timpul perioadei respective, ținând seama de limitele prevăzute la articolul 13 alineatul (11) din Regulamentul (CEE) nr. 2759/75 sau nu ar permite asigurarea continuității exporturilor pe durata rămasă din perioada în cauză, Comisia poate: (a) să stabilească un procent unic de acceptare pentru cantitățile solicitate; (b) să respingă cererile pentru care nu au fost încă acordate licențele de export; (c) să suspende depunerea cererilor
32004R1361-ro () [Corola-website/Law/293089_a_294418]
-
Regulamentul (CE) nr. 1419/2004 al Comisiei din 4 august 2004 privind continuitatea aplicării acordurilor de finanțare multianuale și a acordurilor de finanțare anuale încheiate între, pe de o parte, Comisia Europeană, acționând în numele Comunității Europene și, pe de altă parte, Republica Cehă, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia, Slovacia, Slovenia și Ungaria și de
32004R1419-ro () [Corola-website/Law/293096_a_294425]
-
să se aplice până la 30 aprilie 2007. (8) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru structuri agricole și dezvoltare rurală, precum și al Comitetului Fondului European de Orientare și Garantare Agricolă (FEOGA), ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Continuitatea aplicabilității acordurilor de finanțare anuale și multianuale după aderare (1) Sub rezerva că nu au expirat, acordurile de finanțare multianuale (denumite în continuare "AFMA") și acordurile de finanțare anuale (denumite în continuare "AFA") a căror listă este prevăzută în anexa
32004R1419-ro () [Corola-website/Law/293096_a_294425]
-
programului Galileo (denumit în continuare "concesionarul"); în acest context, autoritatea încheie cu acesta contractul de concesiune; asigură respectarea de către concesionar a contractului de concesiune și a caietului de sarcini anexat la acesta și ia toate măsurile corespunzătoare pentru a asigura continuitatea serviciilor în caz de neîndeplinire a obligațiilor de către concesionar; acordă concesionarului dreptul de a utiliza, pe durata concesiunii, bunurile tangibile și intangibile prevăzute la articolul 3 alineatul (1); (b) gestionează fondurile ce i se alocă în mod special pentru programele
32004R1321-ro () [Corola-website/Law/293084_a_294413]
-
acțiune pentru mediu a fost adoptat la 22 iulie 2002 prin Decizia nr. 1600/2002/ CE a Parlamentului European și a Consiliului4. Regulamentul (CE) nr. 1655/2000 trebuie adaptat la obiectivele și prioritățile stabilite de respectivul program. (4) Trebuie asigurată continuitatea între expirarea etapei a treia LIFE și noile perspective financiare după 2006, pentru o perioadă de doi ani, până la 31 decembrie 2006. (5) LIFE trebuie consolidat ca instrument financiar specific, complementar altor programe de cercetare comunitare, fondurilor structurale și programelor
32004R1682-ro () [Corola-website/Law/293143_a_294472]
-
tip Interreg în aceleași condiții ca și alte țări terțe; ― organizarea de vizite, schimburi de funcționari sau de experți, în vederea explorării posibilităților de cooperare; ― cooperarea în domeniul politicii pentru zona montană, după modelul politicii comunitare care are ca scop asigurarea continuității și a durabilității exploatărilor agricole, dezvoltarea economică și conservarea spațiului natural. Articolul 8 Alte domenii de cooperare Părțile contractante pot să lărgească sfera de aplicare a prezentului acord printr-un consimțământ reciproc, prin acorduri privind anumite probleme specifice. DISPOZIȚII GENERALE
22005A0528_01-ro () [Corola-website/Law/293333_a_294662]
-
privind notificarea și comunicarea în statele membre ale Uniunii Europene a actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă și comercială elaborată de Consiliul Uniunii Europene prin Actul din 26 mai 19971 nu a intrat în vigoare și ar trebui asigurată continuitatea rezultatelor negocierilor pentru încheierea convenției, ÎNTRUCÂT principalele prevederi ale Convenției de la Bruxelles au fost preluate de Regulamentul (CE) nr. 1348/2000 al Consiliului din 29 mai 2000 privind notificarea și comunicarea în statele membre a actelor judiciare și extrajudiciare în
22005A1117_01-ro () [Corola-website/Law/293364_a_294693]
-
referitoare la acesta să se aplice, în temeiul dreptului internațional, relațiilor dintre Comunitate și Danemarca în calitatea sa de stat membru cu o poziție specială în ceea ce privește titlul IV din Tratatul de instituire a Comunității Europene, SUBLINIIND că ar trebui asigurată continuitatea între Convenția de la Bruxelles și prezentul acord și că dispoziții tranzitorii, precum cele din Regulamentul Bruxelles I, ar trebui aplicate și prezentului acord. Aceeași necesitate a continuității există și în ceea ce privește interpretarea Convenției de la Bruxelles de către Curtea de Justiție a Comunităților
22005A1116_01-ro () [Corola-website/Law/293363_a_294692]
-
IV din Tratatul de instituire a Comunității Europene, SUBLINIIND că ar trebui asigurată continuitatea între Convenția de la Bruxelles și prezentul acord și că dispoziții tranzitorii, precum cele din Regulamentul Bruxelles I, ar trebui aplicate și prezentului acord. Aceeași necesitate a continuității există și în ceea ce privește interpretarea Convenției de la Bruxelles de către Curtea de Justiție a Comunităților Europene, iar Protocolul din 19714 ar trebui, de asemenea, să se aplice în continuare cauzelor pendinte la data intrării în vigoare a prezentului acord, SUBLINIIND că, de
22005A1116_01-ro () [Corola-website/Law/293363_a_294692]
-
ca scop menținerea nivelului exporturilor marocane tradiționale către Comunitate și evitarea perturbațiilor pe piețele comunitare. (2) Pentru a asigura realizarea completă a obiectivului descris la primul alineat și la articolele 2 și 3 și pentru a îmbunătăți stabilitatea pieței și continuitatea aprovizionărilor, cele două părți se consultă anual, în cursul celui de-al doilea trimestru, sau în orice alt moment, la cererea uneia dintre părți, și într-un termen care să nu depășească trei zile lucrătoare. Consultările au ca obiect schimburile
22005A0919_01-ro () [Corola-website/Law/293351_a_294680]
-
următorul alineat să examineze oportunitatea extinderii calendarului în vederea previziunilor pieței marocane. Cu toate acestea, extinderea nu poate depăși data de 31 august. (2) În vederea gestionării dispozițiilor prevăzute la alineatul (1) și în vederea asigurării aprovizionării pieței marocane, precum și a stabilității și continuității acesteia, și pentru stabilizarea prețurilor de pe piața marocană și menținerea fluxurilor tradiționale de schimburi, se aplică următorul regim de cooperare în acest sector. Înainte de începutul fiecărui an de comercializare, cel târziu în cursul celei de-a doua jumătăți a lunii
22005A0919_01-ro () [Corola-website/Law/293351_a_294680]
-
Alineatul (1) se aplică și în cazul membrilor de familie care nu au cetățenia unui stat membru și care și-au avut reședința legală împreună cu cetățeanul Uniunii în statul membru gazdă în cursul unei perioade neîntrerupte de cinci ani. (3) Continuitatea șederii nu este afectată de absențe temporare care nu depășesc un total de șase luni pe an sau de absențe de durată mai lungă în vederea îndeplinirii serviciului militar obligatoriu ori de o absență de maxim douăsprezece luni consecutive determinată de
32004L0038-ro () [Corola-website/Law/292662_a_293991]
-
Nerespectarea obligației de a solicita un permis de ședere permanentă de către persoana respectivă este pasibilă de sancțiuni nediscriminatorii și proporțională. (3) O întrerupere a șederii care nu depășește doi ani consecutivi nu afectează valabilitatea permisului de ședere permanentă. Articolul 21 Continuitatea șederii În vederea aplicării prezentei directive, continuitatea șederii poate fi atestată prin orice mijloc de probă admisibil în statul membru gazdă. Continuitatea șederii este întreruptă de o decizie de expulzare pusă în executare cu privire la persoana în cauză. CAPITOLUL V Dispoziții comune
32004L0038-ro () [Corola-website/Law/292662_a_293991]
-
permis de ședere permanentă de către persoana respectivă este pasibilă de sancțiuni nediscriminatorii și proporțională. (3) O întrerupere a șederii care nu depășește doi ani consecutivi nu afectează valabilitatea permisului de ședere permanentă. Articolul 21 Continuitatea șederii În vederea aplicării prezentei directive, continuitatea șederii poate fi atestată prin orice mijloc de probă admisibil în statul membru gazdă. Continuitatea șederii este întreruptă de o decizie de expulzare pusă în executare cu privire la persoana în cauză. CAPITOLUL V Dispoziții comune privind dreptul de ședere și dreptul
32004L0038-ro () [Corola-website/Law/292662_a_293991]