22,548 matches
-
și siguranță pentru utilizarea materialelor, a datelor și a echipamentelor în cadrul activităților prevăzute în acord. Articolul 9 Difuzarea și utilizarea informațiilor Entitățile din domeniul cercetării stabilite în Mexic, care participă la proiecte comunitare de CTD, aplică, în ceea ce privește proprietatea asupra informațiilor, difuzarea și utilizarea acestora și în ceea ce privește proprietatea intelectuală care rezultă din această participare, normele cu privire la difuzarea rezultatelor cercetării obținute în cadrul programelor specifice comunitare de CTD, precum și dispozițiile cuprinse în anexa la prezentul acord. Entitățile din domeniul cercetării stabilite în Comunitate, care
22005A1104_01-ro () [Corola-website/Law/293361_a_294690]
-
Articolul 9 Difuzarea și utilizarea informațiilor Entitățile din domeniul cercetării stabilite în Mexic, care participă la proiecte comunitare de CTD, aplică, în ceea ce privește proprietatea asupra informațiilor, difuzarea și utilizarea acestora și în ceea ce privește proprietatea intelectuală care rezultă din această participare, normele cu privire la difuzarea rezultatelor cercetării obținute în cadrul programelor specifice comunitare de CTD, precum și dispozițiile cuprinse în anexa la prezentul acord. Entitățile din domeniul cercetării stabilite în Comunitate, care participă la proiecte mexicane de CTD, au, în ceea ce privește proprietatea asupra informațiilor, difuzarea și utilizarea acestora
22005A1104_01-ro () [Corola-website/Law/293361_a_294690]
-
participare, normele cu privire la difuzarea rezultatelor cercetării obținute în cadrul programelor specifice comunitare de CTD, precum și dispozițiile cuprinse în anexa la prezentul acord. Entitățile din domeniul cercetării stabilite în Comunitate, care participă la proiecte mexicane de CTD, au, în ceea ce privește proprietatea asupra informațiilor, difuzarea și utilizarea acestora și în ceea ce privește proprietatea intelectuală care rezultă din această participare, aceleași drepturi și obligații ca și entitățile de cercetare mexicane și sunt supuse dispozițiilor cuprinse în anexa la prezentul acord. Articolul 10 Aplicare teritorială Prezentul acord se aplică
22005A1104_01-ro () [Corola-website/Law/293361_a_294690]
-
din activitățile de cercetare realizate de cercetătorii invitați sunt definite, de asemenea, în planul de gestionare tehnologică. În ceea ce privește proprietatea intelectuală, PGT abordează în mod normal, printre altele, proprietatea, protecția, drepturile de utilizare în scopuri de cercetare și dezvoltare, valorificarea și difuzarea, inclusiv dispoziții privind publicarea comună, drepturile și obligațiile cercetătorilor invitați și procedurile de soluționare a litigiilor. De asemenea, PGT poate aborda informații de ordin general și specific, acordarea de licențe și rezultatele furnizate. 4. Informația sau proprietatea intelectuală creată în cadrul
22005A1104_01-ro () [Corola-website/Law/293361_a_294690]
-
Menținând condițiile de concurență în domeniile la care se referă acordul, fiecare parte depune toate eforturile pentru a se asigura că drepturile dobândite în aplicarea acordului și înțelegerile încheiate în temeiul acestuia sunt exercitate astfel încât să încurajeze, în special: (i) difuzarea și utilizarea informațiilor create, divulgate sau devenite disponibile în alt mod, în temeiul acordului, și (ii) adoptarea și aplicarea standardelor internaționale. 7. Rezilierea sau expirarea acordului nu aduce atingere drepturilor sau obligațiilor care rezultă din prezenta anexă. III. OPERE PROTEJATE
22005A1104_01-ro () [Corola-website/Law/293361_a_294690]
-
științifice și tehnice, inclusiv a materialelor video și a programelor de calculator, ce rezultă în urma cercetării comune efectuate în temeiul acordului, cealaltă parte are dreptul la o licență mondială, neexclusivă, irevocabilă, scutită de redevențe pentru traducerea, reproducerea, adaptarea, transmiterea și difuzarea publică a acestor opere. 2. Părțile se asigură că operele literare cu caracter științific care rezultă în urma cercetării comune realizate în temeiul acordului și publicate de editori independenți sunt difuzate pe un teritoriu cât mai vast. 3. Toate exemplarele unei
22005A1104_01-ro () [Corola-website/Law/293361_a_294690]
-
obținerii acordului prealabil scris al părții care furnizează informații nedivulgate, partea destinatară poate difuza aceste informații nedivulgate în afara limitelor permise la punctul 3. Părțile cooperează la elaborarea procedurilor de solicitare și obținere a acordului prealabil în scris necesar pentru această difuzare extinsă, iar fiecare parte acordă această aprobare în măsura permisă de politicile, actele administrative și actele cu putere de lege interne. B. Informații nedocumentare nedivulgate Informațiile nedocumentare nedivulgate sau alte informații confidențiale furnizate în cadrul seminariilor și al altor reuniuni organizate
22005A1104_01-ro () [Corola-website/Law/293361_a_294690]
-
în toate reuniunile comisiei și ale oricărui organism subsidiar și îndeplinește orice alte funcții administrative încredințate directorului executiv de către comisie. (4) Printre funcțiile secretariatului se numără următoarele: (a) primirea și transmiterea comunicărilor oficiale ale comisiei; (b) facilitarea compilării și a difuzării datelor necesare pentru îndeplinirea obiectivului prezentei convenții; (c) pregătirea rapoartelor administrative și de altă natură pentru comisie și comitetele științific și tehnic și de control; (d) administrarea aranjamentelor convenite pentru monitorizare, control și supraveghere și furnizarea de avize științifice; (e
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
a plasării unui observator. (7) Comisia elaborează alte proceduri și linii directoare pentru funcționarea programului regional de observare, inclusiv: (a) pentru a asigura securitatea datelor neagregate și a altor informații pe care comisia le consideră de natură confidențială; (b) pentru difuzarea către membrii comisiei a datelor și a informațiilor culese de observatori; (c) pentru îmbarcarea observatorilor, care definesc în mod clar drepturile și responsabilitățile comandantului navei și ale echipajului atunci când la bordul unei nave se găsește un observator, precum și drepturile și
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
creației, ci și pentru dezvoltarea ocupării forței de muncă și ameliorarea competitivității. (2) Protecția proprietății intelectuale ar trebui să permită inventatorului sau creatorului să obțină un profit legitim din invenția sau creația sa. Aceasta ar trebui de asemenea să permită difuzarea cât mai largă a operelor, a ideilor și a competențelor noi. În același timp, protecția proprietății intelectuale nu ar trebui să fie un obstacol în calea libertății de exprimare și nici a circulației informațiilor și a protecției datelor personale, inclusiv
32004L0048-ro () [Corola-website/Law/292672_a_294001]
-
Secțiunea 7 Măsuri de publicitate Articolul 15 Publicarea hotărârilor judecătorești Statele membre asigură ca, în cadrul acțiunilor în justiție inițiate pentru încălcarea unui drept de proprietate intelectuală, autoritățile judecătorești pot ordona, la cererea reclamantului și pe cheltuiala contravenientului, măsuri corespunzătoare pentru difuzarea informațiilor cu privire la hotărâre, inclusiv afișarea hotărârii, precum și publicarea sa integrală sau parțială. Statele membre pot să prevadă măsuri suplimentare de publicitate adaptate unor împrejurări speciale, inclusiv o publicitate de mare amploare. CAPITOLUL III Sancțiuni aplicate de către statele membre Articolul 16
32004L0048-ro () [Corola-website/Law/292672_a_294001]
-
membre asigură publicitatea ofertei în așa fel încât să se asigure transparența și integritatea pieței de valori mobiliare a societății în cauză, a ofertantului sau a oricărei alte societăți interesate de ofertă, pentru a se evita, în special, publicarea sau difuzarea unor informații false sau înșelătoare. (2) Statele membre prevăd publicarea tuturor informațiilor și a tuturor documentelor impuse de articolul 6 conform unor modalități care să garanteze că deținătorii de valori mobiliare, cel puțin în statele membre pe ale căror piețe
32004L0025-ro () [Corola-website/Law/292649_a_293978]
-
care pot include plata unor despăgubiri către victimă, trebuie să fie efective, proporționale și disuasive. Statele membre notifică aceste dispoziții Comisiei până la 21 decembrie 2007 și orice altă modificare ulterioară referitoare la acestea în cel mai scurt termen. Articolul 15 Difuzarea informațiilor Statele membre asigură ca dispozițiile adoptate în aplicarea prezentei directive, precum și acelea aflate deja în vigoare în acest domeniu să fie aduse la cunoștința persoanelor în cauză, prin toate mijloacele corespunzătoare și pe întreg teritoriul acestora. Articolul 16 Rapoarte
32004L0113-ro () [Corola-website/Law/292731_a_294060]
-
acestuia de îndată ce este posibil. În cazul în care ar fi amenințată viața sau integritatea fizică a unui minor sau a apropiaților săi, în special în cazul în care au rămas în țara de origine, trebuie acționat astfel încât colectarea, prelucrarea și difuzarea informațiilor privind respectivele persoane să fie confidențiale. (6) Personalul responsabil pentru minorii neînsoțiți trebuie să aibă sau să primească o formare profesională corespunzătoare nevoilor acestora. Articolul 31 Accesul la locuință Statele membre se asigură că beneficiarii statutului de refugiat sau
32004L0083-ro () [Corola-website/Law/292706_a_294035]
-
membru pe teritoriul căruia se efectuează un control la fața locului furnizează experților Comisiei ajutorul de care au nevoie pentru îndeplinirea atribuțiilor care le revin. Rezultatul controalelor efectuate trebuie dezbătut cu autoritatea competentă din statul membru respectiv înainte de stabilirea și difuzarea unui raport final. (5) Atunci când consideră că rezultatul controalelor justifică acest lucru, Comisia reexaminează situația în cadrul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală menționat la articolul 13 alineatul (1). Comisia poate adopta deciziile necesare în conformitate cu procedura stabilită la articolul
32004R0021-ro () [Corola-website/Law/292746_a_294075]
-
71/CE. În cazul în care titlurile de creanță sunt emise în altă monedă, exonerările nu ar trebui acordate decât dacă valoarea nominală unitară în această monedă este, la data emisiunii, cel puțin echivalentă cu 50 000 de euro. (16) Difuzarea, în momentele cele mai adecvate, a unor informații mai fiabile privind rezultatele emitenților de acțiuni de-a lungul exercițiului presupune, de altfel, creșterea frecvenței de publicare a informațiilor intermediare. În consecință, se recomandă introducerea obligației publicării unei declarații intermediare de către
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
egal cu cel al investitorilor situați în statul membru respectiv, atunci când doresc să aibă acces la aceste informații. Acest obiectiv ar putea fi atins, în cazul în care statul membru de origine garantează respectarea standardelor minime de calitate care permit difuzarea rapidă a acestor informații în Comunitate, în mod nediscriminatoriu, în funcție de tipul de informații reglementate în cauză. În plus, informațiile difuzate ar trebui să fie disponibile în statul membru de origine într-un mod centralizat, pentru a permite construirea unei rețele
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
un preț abordabil de către micii investitori, fără a conduce la duble utilizări inutile în ceea ce privește exigențele de depunere pentru emitenți. Emitenții ar trebui să poată profita de avantajele liberei concurențe atunci când aleg tipul de media sau operatorii la care recurg pentru difuzarea informațiilor în conformitate cu prezenta directivă. (26) În scopul de a simplifica și mai mult accesul investitorilor la informații privind societățile de la un stat membru la altul, autoritățile naționale de supraveghere ar trebui să răspundă de formularea unor orientări în vederea stabilirii unor
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
a solicitat admiterea la tranzacționare pe o piață reglementată, fără consimțământul emitentului, nu poate factura investitorilor cheltuieli speciale pentru furnizarea acestor informații. Statul membru de origine solicită emitentului să recurgă la mijloace media care se consideră că pot realiza o difuzare eficientă a informațiilor către public în toată Comunitatea. Statul membru de origine nu poate obliga emitentul să recurgă exclusiv la mijloacele media ai căror operatori sunt stabiliți pe teritoriul acestuia. (2) Statul membru de origine se asigură că există cel
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
și în scopul de a asigura punerea în aplicare uniformă a dispozițiilor alineatelor (1), (2) și (3), Comisia stabilește măsuri de punere în aplicare, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 27 alineatul (2). În special, Comisia stabilește: (a) standarde minime pentru difuzarea informațiilor reglementate, prevăzută la alineatul (1); (b) standarde minime pentru mecanismul de stocare centralizată, prevăzut la alineatul (2). Comisia poate stabili și actualiza o listă a mijloacelor media pentru difuzarea informațiilor la adresa publicului. Articolul 22 Orientări (1) Autoritățile competente ale
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
alineatul (2). În special, Comisia stabilește: (a) standarde minime pentru difuzarea informațiilor reglementate, prevăzută la alineatul (1); (b) standarde minime pentru mecanismul de stocare centralizată, prevăzut la alineatul (2). Comisia poate stabili și actualiza o listă a mijloacelor media pentru difuzarea informațiilor la adresa publicului. Articolul 22 Orientări (1) Autoritățile competente ale statelor membre stabilesc orientările adecvate în scopul facilitării accesului publicului la informațiile care trebuie publicate în conformitate cu Directiva 2003/6/CE, cu Directiva 2003/71/CE și cu prezenta directivă. Aceste
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
mai important al capacității unei țări de a-și respecta obligațiile valutare decât rezervele brute indicate în statisticile privind balanța de plăți și poziția investițiilor internaționale a devenit mai răspândit și a fost adoptat în norma specială a FMI de difuzare a datelor. Pentru a calcula rezervele utilizabile, datele privind rezervele brute trebuie să fie completate cu informații privind alte active în monedă străină și pasivele legate de rezerve. În consecință, datele lunare privind activele din rezerve (brute) ale Eurosistemului se
32004O0015-ro () [Corola-website/Law/292738_a_294067]
-
obiective, programul poate susține, în mod special, următoarele acțiuni: (a) organizarea de campanii de informare și consiliere juridică privind consecințele imigrării ilegale, a traficului de persoane și a traficului de migranți și a muncii fără forme legale în Uniunea Europeană; (b) difuzarea de informații și de consiliere juridică privind posibilitățile de a lucra legal în Uniunea Europeană, pe termen scurt și lung, și procedurile care trebuie urmate în acest sens; (c) dezvoltarea de acțiuni care vizează menținerea legăturilor între emigranții legali și comunitățile
32004R0491-ro () [Corola-website/Law/292853_a_294182]
-
de nota 3 de la secțiunea XVI, precum și de formulările din codurile NC 8525, 8525 20 și 8525 20 99 Principala funcție care caracterizează aparatul ca întreg este funcția de emisie/recepție de radiodifuziune 7. Sistem de gestionare a mărfurilor pentru difuzarea de instrucțiuni către personal, de exemplu în antrepozite, și pentru retransmiterea de date referitoare la transbordarea mărfurilor către mașini automate de prelucrare a datelor, atât prin legătură radioelectrică cu o rază de acoperire de 400 m cât și prin cablu
32004R0614-ro () [Corola-website/Law/292887_a_294216]
-
pentru a se asigura că membrii personalului său au obligația să nu divulge informațiile obținute pe parcursul desfășurării atribuțiilor de control oficial care, prin natura lor, constituie un secret profesional în cazuri justificate în mod corespunzător. Protecția secretului profesional nu împiedică difuzarea de către autoritățile competente a informațiilor menționate la alineatul (1) litera (b). Nu se aduce atingere dispozițiilor prevăzute de Directiva 95/46/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu
32004R0882-ro () [Corola-website/Law/293023_a_294352]