4,874 matches
-
une nostalgie, qui n'est pas mienne (Silence) (Miclău, 1978 : 147) ; [...] et chante en moi une nostalgie qui n'est pas mienne (Silence) (Poncet, 1996 : 42) [...] et une chanson chantonne en moi une langueur, qui n'est pas la mienne (Calme) (Drăgănescu-Vericeanu, 1974 : 63) ; [...] et une chanson fait résonner en moi une langueur qui ne m'appartient pas (Silence) (Villard, 2007) d'autres fois par " ardeur ", " feu " (" passion "), " amour " ou " chagrin " : O, cine știe suflete-n ce piept îți vei cântă
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
ton feu étranglé [...] ? " (Silence) (Miclău, 1978 : 149) Ô qui sait en quel corps, mon âme tu feras chanter [...] [le] désir étranglé ? (Silence) (Poncet, 1996 : 42) Ô, qui peut savoir mon âme, dans quelle poitrine tu vas entonner [...] ton ardeur étranglée [...] ? (Calme) (Drăgănescu-Vericeanu, 1974 : 63) o sete era, de păcate, de doruri (Lumină) (Blaga, 2010 : 20) c'était une soif de péchés, d'ardeurs (La lumière) (Drăgănescu-Vericeanu, 1974 : 49) [...] niciun drum nu se întoarce decât în chip de dor. (Cântecul obârșiei) (Blaga
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
être traduit simplement par Chêne, même și celui-ci n'en précise l'espèce, sans risquer la solution Le jeune chêne, comme cela s'est passé dans une récente traduction mal inspirée. "1564 → Le titre Liniște (littéralement : " silence "), est traduit par Calme par Veturia Drăgănescu-Vericeanu (1974 : 63). Cette solution représente un écart du sens source. En plus, le silence, tout comme le mutisme, șont des leitmotivs favoris de Blaga. → Le titre Dorul est traduit par " désir " : Désir (Miclău, 1978 : 183) Désir (Poncet
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
nous avons retenues șont leș suivantes : Silence entre leș vieilles choses (Miclău, 1978 : 269) ; Silence entre leș choses anciennes (Stolojan, 1992 : 35) ; Silence au milieu de vieilles choses (Poncet, 1996 : 100) ; Quiétude parmi leș choses anciennes (Pop-Curșeu, 2003 : 59) ; Au calme, parmi d'antiques choses (Loubière, 2003 : 29). Leș deux dernières versions șont plus originales, grace à l'emploi du terme poétique " quiétude " (version de Ștefana et Ioan Pop-Curșeu) et à la tournure inédite proposée par Philippe Loubière. → Le titre-proposition Călugărul
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
le sens de l'expression en français : " leș premiers jours de la création " (Liniște între lucruri bătrâne/Silence entre leș choses anciennes) (Stolojan : 35) ; " le temps de la Genèse " (Quiétude parmi leș choses anciennes) (Pop-Curșeu, 2003 : 59) ; " leș jours de la Genèse " (Au calme, parmi d'antiques choses) (Loubière, 2003 : 29). La métaphore " Așează-ți în cruce/gândul și mâinile " joue sur l'ambivalence de l'expression " a așeza în cruce " (" mettre en croix ") : on peut mettre en croix, à la fois, leș pensées
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
leș douves du firmament. " (Silence entre leș choses anciennes) (Stolojan, 1992 : 35) ; " Îl y a assez de quiétude dans le cercle/qui tient ensemble leș douves de la voûte. " (Quiétude parmi des choses anciennes) (Pop-Curșeu, 2003 : 59) ; " Îl fait assez de calme dans le cercle/Qui arrime à șes douves la voûte du ciel. " (Au calme, parmi d'antiques choses) (Loubière, 2003 : 29) ; " Sângele meu vreau să curgă pe scocurile lumii/să-nvârtă rotile/în mori cerești. " " Je veux que mon sang coule
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
a assez de quiétude dans le cercle/qui tient ensemble leș douves de la voûte. " (Quiétude parmi des choses anciennes) (Pop-Curșeu, 2003 : 59) ; " Îl fait assez de calme dans le cercle/Qui arrime à șes douves la voûte du ciel. " (Au calme, parmi d'antiques choses) (Loubière, 2003 : 29) ; " Sângele meu vreau să curgă pe scocurile lumii/să-nvârtă rotile/în mori cerești. " " Je veux que mon sang coule sur leș canaux du monde/pour faire tourner leș roues/dans leș moulins célestes
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
2. Lourdeurs Nous présentons ci-dessous quelques lourdeurs que nous avons identifiées dans notre corpus. Leur présence peut être expliquée par une mauvaise maîtrise de la langue cible : " și liniștea/[...] o simt cum frunză ta mi-o picura în suflet " " et le calme/[...] je sens comme ta feuille le coule dans mon âme " (Gorunul/ Le jeune chêne) (Drăgănescu-Vericeanu, 1974 : 55). Le verbe " couler " n'est pas transitif : la tournure " le coule " représente une faute grammaticale. Le verbe approprié dans ce contexte est " verser
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
en retrăit dans la traduction de Philippe Loubière : Către cititori (Aux lecteurs) 3 fois ; Psalm (Psaume) 3 fois ; Pluguri (Charrues) 1 fois ; În amintirea țăranului zugrav (En souvenir du paysan peintre d'icônes) 1 fois ; Liniște între lucruri bătrâne (Au calme, parmi d'antiques choses) 1 fois ; Călugărul bătrân îmi șoptește din prag (Faiblement sur le seuil m'appelle le vieux moine) 3 fois (leș vers en retrăit commencent par " comme " et introduisent des comparaisons) ; Heraclit lângă lac (Héraclite au bord
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
prin surprindere”. Acesta nu este un management adecvat, el producând stres mental și fizic. Când ne simțim în siguranță datorită faptului că binele este recompensat și răul e pedepsit și știm exact ce tipuri de comportament le caracterizează, suntem liniștiți calmi și încrezători pentru că noi controlăm consecințele! Recompensele vin pentru că le merităm, nu datorită șansei. Decât să ne zbatem fără speranță în ghearele sorții, mai bine facem ceva ca să venim în sprijinul nostru. Puteți reduce stresul la locul de muncă prin
Managementul performanței. Strategii de obținere a rezultatelor maxime de la angajați by Aubrey C. Daniels () [Corola-publishinghouse/Science/2338_a_3663]
-
ale devenirii intelectuale și poetice. Desprinderea de paradisul oblăduitor al copilăriei și plonjarea în complexele maturității se operează fără spaime metafizice, evoluția fiind considerată retrospectiv cu o anume melancolie, dar și cu asprime lucidă. Renunțarea fără artificiale clamări patetice, aparent calmă și detașată la fragilitatea protejată a primei vârste, pe de o parte, și asumarea conștientă a intruziunilor, nu o dată agresive, ale maturității, pe de alta, se consumă la tensiuni maxime. Pe măsura gravelor transformări existențiale, „urmele de foc” sunt atestate
COMANESCU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286340_a_287669]
-
Gh. Brăescu, Al. O. Teodoreanu, Tudor Mușatescu, C. fiind asumat ca patron și de generația optzecistă. În ultimii ani ai vieții, cu sarcasticul indomptabil și dizolvant, posedat de un demon al cârtelii, al deriziunii, se petrece o schimbare. E mai calm și înțelegător, dispus să accepte, cu un amuzament superior, firea omenească și metehnele ei. Nu și priveliștile din natură, care în opera lui sunt aproape absente. Râsul batjocoritor se preschimbă într-o expresie concentrată, scrutătoare. C. se lasă atras acum
CARAGIALE. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286090_a_287419]
-
tulburi și a unui mediu realist, o imagină aproape legendară, a unor vremi de poetică patriarhalitate, cu oameni înțelepți chiar dacă au trecut prin iadurile juniei sau, poate, tocmai de aceea, și totul scris cu reținere și eleganță, într-un stil calm, de cântec bătrânesc, păstrat tot timpul la o nobilă altitudine. PERPESSICIUS SCRIERI: Copil din flori, București, 1898; Poet-poetă, pref. Grigore Pișculescu, București, 1898; Spre Roma, București, 1911; Vinul de viață lungă, București, 1931; Fecior de slugă, București, [1932]; Pentr-un
COCEA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286310_a_287639]
-
desigur, fără ecou printre confrați. Volumul din 1969, Versuri din patru decenii, grupează titlurile, în funcție de data elaborării lor, în trei secțiuni: 1937-1940, 1943-1949, 1956-1963. Alături de compoziții cursive, bogate în imagini poetice sau mărturisind influențe folclorice elegant asimilate, sunt incluse pasteluri calme, cu o melodică interioară bine cumpănită, dar și demonstrații ostentative de versificare prețioasă, care elimină emoția estetică. SCRIERI: Fugind de neant, pref. autorului, București, 1946; Versuri din patru decenii, pref. M.R.P. [Miron Radu Paraschivescu], București,1969. Repere bibliografice: Piru, Panorama
BELCIUGAŢEANU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285678_a_287007]
-
dar și natura clasică virgiliană („celui mai înalt prieten”, Vergiliu, îi dedică un ciclu de versuri caracteristic) ori iubirea ca aspirație și împlinire spirituală supremă („Nici cărți, nici filosofie, nici mistere! Numai iubirea nemurește”). Este un lirism în descendența romantismului calm, îmblânzit de solara armonie și de cantabilitatea clasică, al adorării lucrurilor și trăirilor simple. „Marile vicii” ale poetului sunt muntele și marea, soarele și azurul, dar și iarba și grâul, toate acestea exaltate cu sentimentul panic al contopirii, probabil catalizat
BELLU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285694_a_287023]
-
Soarelui / Marelui / Nun și stea”. Lirismul absolut e atins prin succesive renunțări și rarefieri, prin sublimare și purificare, prin anevoioasa descojire a esențelor. Realitatea se spiritualizează și devine „mântuit azur”, eliberându-se de povara timpului (măsurat prin „ceas”); înălțimea „acestei calme creste” e măsurată prin „adâncul” ei; „înecarea cirezilor agreste”, adică îndepărtarea trudnică de teluric, e o condiție sine qua non pentru obținerea unui „joc secund, mai pur”: o lume paradisiacă, de arhetipuri, eternul cer platonician în care sălășluiesc doar ideile
BARBU-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285623_a_286952]
-
Mozaicul”, „Caligraf”, „Adevărul literar și artistic” ș.a. A fost distins cu premii ale Uniunii Scriitorilor pentru cartea de debut, ca și pentru volumele Fincler (1997) și Fundătura Homer (2002). C. aduce în versuri o zonă de trăire specifică, o viziune calmă în ireversibilitatea ei negativă și sobră, remarcată de critică: „scârbă domoală și prozaic realistă a contemplării gesticii celuilalt, ca același (sine) luând întâmplător ipostazele adversarului, ale femei, ale semenului, ale vecinului și, evident, ale egoului propriu, care e doar răbdat
COANDE. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286305_a_287634]
-
înțelepciune și alte virtuți primordiale ale Cerului și Pământului. Cele mai multe forme de qi gong implică diferite grade de mișcare ușoară sau de nemișcare a corpului, echilibrată cu o respirație controlată ritmic, toate acestea fiind armonizate în pace de o minte calmă, fără grabă și concentrată. Mișcările ușoare, lejere ale corpului previn rigiditatea și stagnarea care duc la degenerare și moarte. După cum spune Lao Zi în versul clasic din Tao te king: Cu adevărat, a fi rigid și dur este calea morții
Qi Gong. Manual de inițiere by Daniel Reid () [Corola-publishinghouse/Science/2142_a_3467]
-
se mișcă, esența nu curge. Atunci când esența nu curge, energia stagnează. Exercițiile de qi gong, ca grațiosul dans ritmic Tai Chi Chuan, sunt deseori denumite „meditație prin mișcare” deoarece combină mișcările lejere, ușoare ale corpului cu o stare de spirit calmă, contemplativă. Totuși, pentru a înțelege pe deplin rolul mișcării în qi gong, trebuie să înțelegem și importanța crucială a nemișcării, ca și legătura complementară dintre cele două. De exemplu, în formele de meditație qi gong în poziție șezândă, există și
Qi Gong. Manual de inițiere by Daniel Reid () [Corola-publishinghouse/Science/2142_a_3467]
-
de Apă”, care se găsește în cap. Asemenea focului, mintea emoțiilor este volatilă, fierbinte și imprevizibilă, cu tendința de a scăpa cu ușurință de sub control și aprinsă repede de vântul stimulilor exteriori. Dimpotrivă, mintea voinței este asemenea apei - limpede, rece, calmă și stabilă, capabilă să reflecte „tot ceea ce se află sub Cer” fără să își tulbure propria natură. În timp ce mintea de Foc este direct legată de cele cinci simțuri și reacționează emoțional la jocul constant al percepțiilor senzoriale, mintea de Apă
Qi Gong. Manual de inițiere by Daniel Reid () [Corola-publishinghouse/Science/2142_a_3467]
-
astfel încât forțele prenatale ale spiritului primordial să se poată manifesta. Aceasta presupune eliberarea minții de gândirea discursivă și centrarea atenției dinspre lumea exterioară percepută prin intermediul celor cinci simțuri spre lumea interioară a esenței, energiei și spiritului. O stare de spirit calmă, liniștită, lipsită de gânduri și de distracții senzoriale este o condiție absolut necesară pentru orice formă de lucru cu energia interioară în qi gong. Nici corpul, nici respirația nu pot să ajungă și să rămână într-o stare de echilibru
Qi Gong. Manual de inițiere by Daniel Reid () [Corola-publishinghouse/Science/2142_a_3467]
-
tot corpul să fie menținut într-o stare de relaxare și încheieturile să fie libere în timpul exercițiilor, deoarece orice tip de tensiune la nivelul mușchilor sau constrângere a încheieturilor împiedică fluxul liber al energiei. În ceea ce privește mintea, aceasta trebuie să rămână calmă, liniștită și lucidă în timpul executării exercițiilor, atenția fiind concentrată asupra sincronizării între corp și respirație. Dacă mintea ezită și rătăcește, fiind ocupată de gânduri inutile, sau atenția este distrasă de stimuli externi, corpul și respirația își pierd sincronizarea, iar energia
Qi Gong. Manual de inițiere by Daniel Reid () [Corola-publishinghouse/Science/2142_a_3467]
-
afirmă: „Atunci când mintea este liniștită și goală, energia se va supune comenzii sale, iar pericolul bolii se va transforma în siguranța sănătății”. Acesta este, de fapt, un alt mod de a enunța principiul fundamental al psihoneuroimunologiei, conform căruia o minte calmă și liniștită, lipsită de griji declanșează mecanismele naturale de autovindecare ale corpului, prin feedbackul biologic pozitiv între sistemele nervos și imunitar. Pentru a atinge starea de liniște internă care îi permite energiei să se supună comenzii minții și să vindece
Qi Gong. Manual de inițiere by Daniel Reid () [Corola-publishinghouse/Science/2142_a_3467]
-
fizice și al alchimiei interne a meditației prin mișcare sau nemișcare. Singura energie curativă veritabilă este energia liberă care inundă întregul univers și doar organismele vii pot canaliza și utiliza această energie, ce reacționează la atenția concentrată a unei minți calme, echilibrate, și nu la acționarea unui buton sau a unei rotițe pe o mașinărie. Orice persoană care recurge la aparate electronice pentru înlocuirea timpului investit și a efortului disciplinat necesar pentru practicarea personală a lucrului cu energia va fi, cu
Qi Gong. Manual de inițiere by Daniel Reid () [Corola-publishinghouse/Science/2142_a_3467]
-
lor specifice pentru scopuri diferite, dar este foarte important să ne amintim că unealta principală pentru lucrul cu energia este și va fi întotdeauna tehnologia naturală a controlului respirației folosită împreună cu postura adecvată, sub îndrumarea volițională a unei minți lucide, calmă și concentrată spre interior. Respirația este principalul regulator al energiei din corpul uman, iar spiritul e comandantul suprem. Împreună, spiritul și respirația dirijează energia pe toate căile în qi gong, iar controlul respirației este practica centrală a tuturor modalităților de
Qi Gong. Manual de inițiere by Daniel Reid () [Corola-publishinghouse/Science/2142_a_3467]