3,524 matches
-
continuă să ia măsuri în baza prezentului paragraf, România sau partea contractanta va fi liberă, atît timp cât aceste măsuri vor fi menținute, să suspende în măsura echivalentă, după cum vă consideră necesar, aplicarea față de România sau această parte contractanta a concesiilor sau a altor obligații prevăzute în prezentul protocol. 7. România își rezervă poziția în ceea ce privește prevederile paragrafului 6 din articolul XV al Acordului general, dar se angajează că, atît timp cât România nu este membru al Fondului Monetar Internațional, să acționeze
PROTOCOL din 15 octombrie 1971 de aderare a României la G.A.T.T.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130438_a_131767]
-
spiritului Acordului general, ele vor putea decide că prezența rezervă nu se va mai aplică și, în consecință, România va fi legată mai departe de prevederile paragrafului 6 din articolul XV al Acordului general. Partea a II-a Lista de concesii 8. Lista reprodusa în anexa B va fi, odată cu intrarea în vigoare a prezentului protocol, lista României anexă la Acordul general. Partea a III-a Dispoziții finale 9. Prezentul protocol va fi depus la directorul general al părților contractante. El
PROTOCOL din 15 octombrie 1971 de aderare a României la G.A.T.T.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130438_a_131767]
-
contractante în raport cu evoluția importurilor globale românești. (b) Evoluția importurilor românești pe diferite categorii de produse (de exemplu: produse agricole, materii prime, produse semifinite, mașini și bunuri de consum) din părțile contractante, în raport cu evoluția importurilor globale românești la aceleași categorii de concesii a României. (c) Măsuri luate de România conform Listei de concesii a României. (d) Balanța comercială a României cu părțile contractante și cu toate țările, precum și balanța de plăți (comerț, turism, mișcarea capitalurilor etc.) cu părțile contractante. Anexă B LISTA
PROTOCOL din 15 octombrie 1971 de aderare a României la G.A.T.T.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130438_a_131767]
-
diferite categorii de produse (de exemplu: produse agricole, materii prime, produse semifinite, mașini și bunuri de consum) din părțile contractante, în raport cu evoluția importurilor globale românești la aceleași categorii de concesii a României. (c) Măsuri luate de România conform Listei de concesii a României. (d) Balanța comercială a României cu părțile contractante și cu toate țările, precum și balanța de plăți (comerț, turism, mișcarea capitalurilor etc.) cu părțile contractante. Anexă B LISTA ROMÂNIEI 1. Sub rezerva prevederilor paragrafului 2 de mai jos, România
PROTOCOL din 15 octombrie 1971 de aderare a României la G.A.T.T.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130438_a_131767]
-
în sprijinul tezei sale în orice acțiune ulterioară decurgînd din același diferend și între aceleași părți. Articolul 42 Dacă recomandarea nu a devenit obligatorie pentru părți, nici una dintre vederile exprimate sau nici unul dintre motivele date de conciliatori sau nici una dintre concesiile sau ofertele făcute de părți în scopul acțiunii de conciliere nu va aduce atingere drepturilor și obligațiilor de natură juridică ale oricăreia dintre părți. Articolul 43 1. a) Cheltuielile conciliatorilor și toate cheltuielile privind desfășurarea acțiunii de conciliere vor fi
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 75 din 16 aprilie 1993 1. Statele A.E.L.S. și România recunosc că există un anumit paralelism între nivelurile de concesii privind tarifele, restricțiile cantitative, taxele și măsurile cu efect echivalent la intrarea în vigoare a Acordului de comerț liber între statele A.E.L.S. și România și a Acordului european de asociere a României la Comunitățile Europene. Statele A.E.L.S. și
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 10 decembrie 1992 PRIVIND ACORDUL DINTRE STATELE A.E.L.S ŞI ROMÂNIA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133718_a_135047]
-
european de asociere a României la Comunitățile Europene. Statele A.E.L.S. și România recunosc, în continuare, ca acest paralelism va trebui menținut, în principiu, pe întreaga perioadă de tranziție. Comitetul mixt va examina posibilitatea de aplicare a acestui paralelism la concesiile acordate în condiții speciale. 2. Dacă nivelul taxelor de bază, care rezultă din art. 5 paragraful 1, este diferit de cel care rezultă din art. 8 paragraful 3 din Acordul european de asociere a României la Comunitățile Europene, România le
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 10 decembrie 1992 PRIVIND ACORDUL DINTRE STATELE A.E.L.S ŞI ROMÂNIA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133718_a_135047]
-
îndreptățită să aplice, la importul sau exportul produsului respectiv, măsuri de compensare a prețului pentru materia primă agricolă încorporată în acest produs, așa cum s-a prevăzut în art. 2 al Protocolului A al Acordului A.E.L.S.- România. România va acorda concesii produselor originare în Finlanda, care sunt incluse în anexa nr. ÎI a acestui protocol. În plus, România și Finlanda se angajează să continue eforturile lor în vederea realizării unei liberalizări progresive a comerțului agricol în cadrul politicilor lor agricole și al angajamentelor
PROTOCOL din 10 decembrie 1992 între România şi Republica Finlanda privind comerţul cu produse agricole de baza. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133716_a_135045]
-
au fost prevăzute în acest protocol, va fi menținut într-un mod corespunzător. Prevederile acestui protocol nu vor împiedica continuarea politicilor agricole respective ale României și Finlandei sau adoptarea unor măsuri importante în cadrul acestor politici. Totuși, avantajele comerciale rezultate din concesiile acordate prin acest protocol nu trebuie anulate sau deteriorate prin această. Articolul 2 Următoarele prevederi ale Acordului dintre statele A.E.L.S. și România vor fi aplicate schimburilor comerciale din cadrul acestui protocol: - art. 13 (Comerțul cu produse agricole); - art. 15 (Plățile
PROTOCOL din 10 decembrie 1992 între România şi Republica Finlanda privind comerţul cu produse agricole de baza. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133716_a_135045]
-
Articolul 1 1. Concesiile tarifare acordate de Austria României sunt stabilite în anexa nr. I la această scrisoare. 2. Concesiile tarifare acordate de România Austriei sunt stabilite în anexa nr. ÎI la această scrisoare. 3. În scopul punerii în practică a anexei nr. I
ACORD din 10 decembrie 1992 între România şi Republica Austria privind comerţul cu produse agricole de baza. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133714_a_135043]
-
Articolul 1 1. Concesiile tarifare acordate de Austria României sunt stabilite în anexa nr. I la această scrisoare. 2. Concesiile tarifare acordate de România Austriei sunt stabilite în anexa nr. ÎI la această scrisoare. 3. În scopul punerii în practică a anexei nr. I și a anexei nr. ÎI, anexă nr. III stabilește regulile de origine și metodele de cooperare
ACORD din 10 decembrie 1992 între România şi Republica Austria privind comerţul cu produse agricole de baza. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133714_a_135043]
-
nr. I și a anexei nr. ÎI, anexă nr. III stabilește regulile de origine și metodele de cooperare administrativă. 4. Anexă nr. I, anexă nr. ÎI și anexă nr. III constituie parte integrantă din acest acord. Articolul 2 Fără prejudicierea concesiilor menționate mai sus, acordate de părțile contractante una celeilalte, prevederile acestui acord nu vor împiedica în nici un mod continuarea politicilor agricole ale Austriei și României sau luarea oricăror măsuri în cadrul acestor politici. Articolul 3 Reducerile tarifare și de taxe pe
ACORD din 10 decembrie 1992 între România şi Republica Austria privind comerţul cu produse agricole de baza. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133714_a_135043]
-
care au avut loc în cadrul negocierilor privind un Acord de liber schimb între statele A.E.L.S. și România, în special în scopul aplicării art. 13 al acelui acord. Confirm prin prezența că rezultatele acestor negocieri sunt următoarele: Articolul 1 1. Concesiile tarifare acordate de Austria României sunt stabilite în anexa nr. I la această scrisoare. 2. Concesiile tarifare acordate de România Austriei sunt stabilite în anexa nr. ÎI la această scrisoare. 3. În scopul punerii în practică a anexei nr. I
ACORD din 10 decembrie 1992 între România şi Republica Austria privind comerţul cu produse agricole de baza. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133714_a_135043]
-
și România, în special în scopul aplicării art. 13 al acelui acord. Confirm prin prezența că rezultatele acestor negocieri sunt următoarele: Articolul 1 1. Concesiile tarifare acordate de Austria României sunt stabilite în anexa nr. I la această scrisoare. 2. Concesiile tarifare acordate de România Austriei sunt stabilite în anexa nr. ÎI la această scrisoare. 3. În scopul punerii în practică a anexei nr. I și a anexei nr. ÎI, anexă nr. III stabilește regulile de origine și metodele de cooperare
ACORD din 10 decembrie 1992 între România şi Republica Austria privind comerţul cu produse agricole de baza. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133714_a_135043]
-
nr. I și a anexei nr. ÎI, anexă nr. III stabilește regulile de origine și metodele de cooperare administrativă. 4. Anexă nr. I, anexă nr. ÎI și anexă nr. III constituie parte integrantă din acest acord. Articolul 2 Fără prejudicierea concesiilor menționate mai sus, acordate de părțile contractante una celeilalte, prevederile acestui acord nu vor împiedica în nici un mod continuarea politicilor agricole ale Austriei și României sau luarea oricăror măsuri în cadrul acestor politici. Articolul 3 Reducerile tarifare și de taxe pe
ACORD din 10 decembrie 1992 între România şi Republica Austria privind comerţul cu produse agricole de baza. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133714_a_135043]
-
de Descriere și Codificare a Mărfurilor și produsele cuprinse în anexa nr. I la acest acord. Articolul 13 Produse agricole transformate Protocolul C stabilește aranjamentele comerciale pentru produsele agricole transformate care sunt cuprinse în acest protocol. Articolul 14 Schimb de concesii 1. Părțile își vor acorda una celeilalte concesiile cuprinse în anexele nr. VII și VIII, în conformitate cu prevederile acestui capitol și cu prevederile prevăzute în acest acord. 2. Luând în considerare: - rolul agriculturii în economiile lor; - dezvoltarea comerțului cu produse agricole
ACORD DE COMERŢ LIBER din 29 aprilie 1997 între România şi Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133712_a_135041]
-
cuprinse în anexa nr. I la acest acord. Articolul 13 Produse agricole transformate Protocolul C stabilește aranjamentele comerciale pentru produsele agricole transformate care sunt cuprinse în acest protocol. Articolul 14 Schimb de concesii 1. Părțile își vor acorda una celeilalte concesiile cuprinse în anexele nr. VII și VIII, în conformitate cu prevederile acestui capitol și cu prevederile prevăzute în acest acord. 2. Luând în considerare: - rolul agriculturii în economiile lor; - dezvoltarea comerțului cu produse agricole între părți; - faptul că produsele agricole sunt deosebit de
ACORD DE COMERŢ LIBER din 29 aprilie 1997 între România şi Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133712_a_135041]
-
multilaterale din cadrul Organizației Mondiale de Comerț, părțile la acest acord își declară disponibilitatea de a promova, în măsura în care politicile lor agricole permit, dezvoltarea armonioasă a comerțului cu produse agricole și de a discuta această problemă periodic în comitetul mixt. Articolul 15 Concesiile și politicile agricole 1. Fără a prejudicia concesiile acordate în baza art. 13 și 14, prevederile acestui capitol nu vor restricționa în nici un fel politicile agricole respective ale părților sau adoptarea oricăror măsuri în cadrul acestor politici, inclusiv pentru aplicarea rezultatelor
ACORD DE COMERŢ LIBER din 29 aprilie 1997 între România şi Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133712_a_135041]
-
acest acord își declară disponibilitatea de a promova, în măsura în care politicile lor agricole permit, dezvoltarea armonioasă a comerțului cu produse agricole și de a discuta această problemă periodic în comitetul mixt. Articolul 15 Concesiile și politicile agricole 1. Fără a prejudicia concesiile acordate în baza art. 13 și 14, prevederile acestui capitol nu vor restricționa în nici un fel politicile agricole respective ale părților sau adoptarea oricăror măsuri în cadrul acestor politici, inclusiv pentru aplicarea rezultatelor din cadrul Organizației Mondiale de Comerț. 2. Părțile vor
ACORD DE COMERŢ LIBER din 29 aprilie 1997 între România şi Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133712_a_135041]
-
pentru a examina situația. Articolul 16 Clauze specifice de salvgardare Indiferent de alte prevederi ale acestui acord și îndeosebi ale art. 28, dacă, datorită sensibilității deosebite a piețelor agricole, importul de produse originare din una dintre părți, care fac obiectul concesiilor acordate în baza acestui acord, cauzează perturbări serioase piețelor celeilalte părți, partea afectată va intra imediat în consultări cu cealaltă parte, pentru a găsi o soluție adecvată. Până la găsirea unei astfel de soluții, partea în cauză poate lua măsurile pe
ACORD DE COMERŢ LIBER din 29 aprilie 1997 între România şi Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133712_a_135041]
-
de dispozițiile respectivului acord. Articolul 11 Membri originari 1. Părțile contractante la G.A.T.T. 1947 la data intrării în vigoare a prezentului acord și Comunitățile Europene, care acceptă prezentul acord și acordurile comerciale multilaterale și pentru care listele de concesii și angajamente sunt anexate la G.A.T.T. 1994, precum și pentru care listele de angajamente specifice sunt anexate la G.A.T.S., vor deveni membri originari ai O.M.C. 2. Țările cel mai puțin dezvoltate recunoscute ca atare de către Națiunile
ACORD DE LA MARRAKECH din 15 aprilie 1994 privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137003_a_138332]
-
listele de angajamente specifice sunt anexate la G.A.T.S., vor deveni membri originari ai O.M.C. 2. Țările cel mai puțin dezvoltate recunoscute ca atare de către Națiunile Unite nu vor fi ținute să-și asume angajamente și să facă concesii decît într-o măsură compatibilă cu necesitățile de dezvoltare, financiare și comerciale ale fiecăreia dintre ele sau cu capacitățile lor administrative și instituționale. Articolul 12 Aderare 1. Orice stat sau teritoriu vamal distinct având deplină autonomie ��n desfășurarea relațiilor sale
ACORD DE LA MARRAKECH din 15 aprilie 1994 privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137003_a_138332]
-
are loc după intrarea în vigoare a prezentului acord va intra în vigoare în a 30-a zi care urmeaza datei acestei acceptări. 2. Un membru care va accepta prezentul acord după intrarea sa în vigoare va pune în aplicare concesiile și obligațiile prevăzute în acordurile comerciale multilaterale, care trebuie puse în aplicare într-o perioadă începând cu intrarea în vigoare a prezentului acord, ca și cum el ar fi acceptat prezentul acord la data intrării sale în vigoare. 3. Până la intrarea în
ACORD DE LA MARRAKECH din 15 aprilie 1994 privind constituirea Organizaţiei Mondiale de Comerţ*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137003_a_138332]
-
nici o notificare prealabilă, cerere sau acțiune împotriva Împrumutatului sau nici o notificare prealabilă sau cerere împotriva Garantului în privința vreunei neîndepliniri a obligațiilor Împrumutatului. Asemenea obligații nu vor fi înlăturate de nici unul din următoarele cazuri: a) orice prelungire a termenului, amînare sau concesie dată Împrumutatului; ... b) orice revendicare sau stingere a dreptului de revendicare sau întîrziere în revendicare a unui drept, sau la obținerea unei despăgubiri împotriva Împrumutatului sau în legătură cu orice garanție a împrumutului; ... c) orice modificare sau extindere a prevederilor Acordului de
ACORD DE GARANŢIE din 27 februarie 1992 între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137040_a_138369]
-
reciproc clauză națiunii celei mai favorizate, conform art.1 al Acordului general pentru tarifele vamale și comerț - G.A.T.T. ... (2) Conform prevederilor paragrafului (1), părțile contractante convin că clauză națiunii celei mai favorizate nu se referă în special la concesiile, avantajele sau exceptările pe care una dintre părțile contractante le acordă sau le va acorda: ... a) statelor vecine pentru facilitarea traficului de frontieră; ... b) statelor care participă, împreună cu ea, la o uniune vamală sau la o zonă de comerț liber
ACORD din 10 decembrie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Federal al Austriei privind relaţiile economice bilaterale.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137045_a_138374]