4,062 matches
-
În schimb, fibrele optice pot transporta pulsuri optice de o frecvență foarte Înaltă pe același fir fără degradarea substanțială a semnalului pe distanță mare. Cablurile cu fibră optică funcționează - explică pe site-ul său unul dintre producători, ARC Electronics prin convertirea datelor sau vocilor În pulsuri de lumină care se transmit ulterior prin firele de fibră, și nu prin folosirea pulsurilor electronice prin care se transmit informații prin firele de cupru. La un capăt al sistemului de fibră optică se află
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
aproape toți au trăit pe cont propriu În Europa, s-au Înstrăinat treptat de societatea europeană Înconjurătoare, au gravitat În jurul unui grup de rugăciune local sau al unei moschei, În căutare de căldură umană și solidaritate, au trecut printr-o convertire de tip „renaștere“, au fost radicalizați de către elementele islamiste, s-au deplasat În Afganistan pentru antrenament și, peste noapte, s-au născut noi teroriști. Descoperirea religiei de către acești tineri nu a reprezentat doar o parte dintr-un proces personal de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
nu au fost niciodată forțați să locuiască în ghetouri, iar sinagogile lor nu au fost niciodată atacate. Dacă românii au rămas creștini ortodocși, acest lucru a avut drept scop prevenirea expansiunii culturale, deci naționale, a ungurilor și polonezilor. Chiar și convertirile la Biserica Unită din Transilvania au urmărit obținerea sprijinului habsburgilor pentru păstrarea identității românești. Imigranții evrei au rămas mai ales în Moldova și nu au fost deloc bineveniți într-un număr atît de mare. Dar antipatia aceasta nu avea nici o
Nicolae Iorga - O biografie by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1017_a_2525]
-
30 de ani. În secolul al XX-lea a apărut un tip foarte diferit de antisemitism, îndreptat împotriva unei comunități evreiești aproape complet asimilată, utilă și animată de patriotism. Nemaiputînd invoca argumente privind asimilarea sau patriotismul (întrucît căsătoriile mixte și convertirea la creștinism deveniseră ceva obișnuit), antisemiții și-au fondat ura pe rasă. Adoptat de cele două țări germane, Austria și Germania, brutalitatea acestui antisemitism a fost fără precedent în istoria scrisă; în afara blocului etnic german, numai Ungaria (cu "cultura ei
Nicolae Iorga - O biografie by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1017_a_2525]
-
pînă la a accepta o "muncă de misionar", "să merg printre oameni, să mă întorc la Botoșani în vacanța de vară, să fac agitație, să răspîndesc crezul". Iorga a reușit să-l convertească pe un fost coleg de clasă, dar convertirea la marxism nu l-a împiedicat pe acesta să devină proprietarul celui mai luxos hotel din oraș. Universitatea avea să-i schimbe radical convingerile. Ceea ce a rămas în Iorga din acest scurt contact cu marxismul a fost "nevoia de a
Nicolae Iorga - O biografie by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1017_a_2525]
-
patrimoniul universal. El consideră "purificarea etnică" (sau Holocaustul) drept un fenomen aproape rutinar: Pe parcursul istoriei au existat întotdeauna încercări de aplicare a unei "soluții finale" pentru grupările străine, pentru cele rasial-etnice indezirabile și pentru cele religioase prin expulzări, exterminări sau convertirea la "adevărata religie"2. Astfel, președintele Tuchman punea pe același plan acțiunile ustașilor din 1941, Holocaustul și "purificarea etnică". Principalii consilieri ai președinților sîrbi, Dobrita Cosici și Slobodan Miloșevici sînt istorici sîrbi. Nu că Tuchman ar trece cu vederea genocidul
Nicolae Iorga - O biografie by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1017_a_2525]
-
o privise cu o sfioasă ostilitate, pe care unii bărbați o încearcă instinctiv față de femeile prea prădalnice (în schimb se împacă foarte bine cu femeile blânde și dulci de genul lui Lizzie). Acum însă, părea să fi suferit o instantanee convertire. Titus era un băiețandru simplu, absolut vrăjit să se afle în prezența unei actrițe celebre, în carne și oase, și să constate că aceasta nu numai că-l lua în seamă, dar îi și aprecia farmecele tinerești. Se mâncau din
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
însumi. Într-adevăr, la baza nebuniei mele se afla durerea, pierderea acelui băiat atât de prețios, oroarea morții lui subite, îmbinate cu senzația că fusesem victima unei ticăloșii datorate hazardului. Unicul balsam pentru moartea lui Titus îl constituia ura și convertirea nemijlocită a suferinței în furie răzbunătoare, deliberată. Ca într-un război civil, singura consolare era să continuu lanțul omorurilor; și după cum mi se părea atunci, pentru a putea supraviețui morții lui Titus, trebuia să devin eu însumi un terorist. Pe parcursul
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
luminoase, tolerante, ambigue, învăluite într-un calm spiritual, rezultat din stingerea oricărei pasiuni. Și totuși viața, spre deosebire de artă, are un enervant mod al ei de a face salturi înainte, de a se izbi și a se târî șchiopătând, dizolvându-și convertirile, aruncând umbra îndoielii asupra hotărârilor și, în general, ilustrând imposibilitatea de a trăi în seninătate și virtute de acum și până în vecii vecilor; așa încât mi-am spus că aș mai putea continua un scurt timp povestirea, din nou sub forma
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
tipuri de proiecte, precum și pentru partea din contribuția românească aferentă categoriilor de cheltuieli care nu sunt de natură investițiilor, valoarea contribuției românești, utilizată la cofinanțarea proiectelor este cea de la data încheierii acordului de împrumut cu finanțatorul extern, actualizat anual, prin convertirea în lei a echivalentului în valută, la cursul care a stat la baza întocmirii bugetului de stat pe anul respectiv. ... (2) Cheltuielile suplimentare rezultate în condițiile alin. (1), precum și eventualele depășiri provenite din modificarea unor dispoziții legale în domeniul impozitelor
LEGE nr. 76 din 4 mai 2000 bugetului de stat pe anul 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128345_a_129674]
-
în monedă acelui teritoriu, fie în devize liber convertibile ale altor țări. 3. Fiecare întreprindere de transport aerian desemnată va avea dreptul să convertească și să transfere în țară să veniturile local realizate care depășesc sumele cheltuite pe plan local. Convertirea și transferul vor fi autorizate prompt și fără restricții, la cursul de schimb în vigoare pentru vinderea transportului aerian la data la care veniturile respective sînt prezentate spre convertire și transfer și vor fi scutite de taxe, pe bază de
ACORD din 4 decembrie 1973 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129462_a_130791]
-
să veniturile local realizate care depășesc sumele cheltuite pe plan local. Convertirea și transferul vor fi autorizate prompt și fără restricții, la cursul de schimb în vigoare pentru vinderea transportului aerian la data la care veniturile respective sînt prezentate spre convertire și transfer și vor fi scutite de taxe, pe bază de reciprocitate, în cea mai mare măsură permisă de legislația națională. Dacă o parte contractanta nu are moneda convertibila, ceea ce face necesară prezentarea de cereri pentru convertire și transfer, întreprinderea
ACORD din 4 decembrie 1973 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129462_a_130791]
-
sînt prezentate spre convertire și transfer și vor fi scutite de taxe, pe bază de reciprocitate, în cea mai mare măsură permisă de legislația națională. Dacă o parte contractanta nu are moneda convertibila, ceea ce face necesară prezentarea de cereri pentru convertire și transfer, întreprinderea sau întreprinderile de transport aerian desemnate de cealaltă parte contractanta vor fi autorizate să prezinte astfel de cereri, cu frecvență săptămînală și fără cerințe greoaie sau discriminatorii din punct de vedere al documentelor. Articolul 15 Fiecare parte
ACORD din 4 decembrie 1973 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129462_a_130791]
-
reclamației adresate în scris transportatorului, sau, daca nu a existat o reclamație, din ziua introducerii acțiunii în justiție. 2. Dacă elementele care servesc ca bază de calcul al despăgubirii nu sînt exprimate în monedă țării în care se cere plata, convertirea va fi făcută la cursul zilei și locului plății despăgubirii. Articolul 28 1. În cazurile în care, potrivit legii aplicabile, pierderea, avaria sau întîrzierea survenita în cursul unui transport supus prezenței convenții, pot da loc unei reclamații extracontractuale, transportatorul se
CONVENŢIE din 19 mai 1956 referitoare la contractul de tranSport internaţional de mărfuri pe şosele (CMR*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129505_a_130834]
-
Constituționale. Este, pe de altă parte, incontestabil că, prin definiție, urgență presupune aplicabilitatea integrală și imediată a normei pentru a se putea salvgarda de îndată pericolul public intervenit, sub rezerva confirmării ulterioare de către Parlament a măsurilor luate de Guvern, prin convertirea acestora în lege. Ca atare, cazul excepțional trebuie să prezinte o însemnătate deosebită, manifestată prin existența incontestabila a unui interes public major, care să fie pus în pericol; el trebuie să fie deci cert și, desigur, iminent, în sensul că
DECIZIE nr. 234 din 20 decembrie 1999 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 13/1998 privind restituirea unor bunuri imobile care au aparţinut comunităţilor cetăţenilor aparţinând minorităţilor naţionale din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127838_a_129167]
-
așa cum se menționează în acordul de împrumut, la data imediat precedenta zilei în care a fost făcută cererea de rambursare, fie în alta valuta decât yenul japonez. În primul caz, suma plătită în valuta și cursul de schimb utilizat la convertirea în yeni japonezi vor fi cuprinse în situația plăților efectuate, prezentate în formularul OECF-SSP. În al doilea caz, valuta care poate fi utilizata pentru cererea de rambursare va fi stipulată în acordul de împrumut și suma rambursării în yeni japonezi
ORDONANŢĂ nr. 109 din 27 august 1998 pentru modificarea anexei la Legea nr. 156/1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperarea Economică Internaţională, Japonia, privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121650_a_122979]
-
de licențe care au finalizat procesele de certificare prevăzute mai sus vor prezenta certificatele emise de către organismele de certificare; ... g) regulamentul de organizare și funcționare a agentului economic; ... h) acordul de concesiune, încheiat cu Agenția Națională pentru Resurse Minerale, pentru convertirea zăcământului comercial depletat și/sau a cavernelor saline în depozite de înmagazinare subterană a gazelor naturale, conform Legii nr. 134/1995 , cu modificările și completările ulterioare, și Legii nr. 219/1998 . ... D. Pentru licență de dispecerizare a gazelor naturale: a
HOTĂRÂRE nr. 784 din 7 septembrie 2000 (*republicată*) privind aprobarea Regulamentului pentru acordarea autorizaţiilor şi licenţelor în sectorul gazelor naturale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130422_a_131751]
-
de licențe care au finalizat procesele de certificare prevăzute mai sus vor prezenta certificatele emise de către organismele de certificare; ... g) regulamentul de organizare și funcționare a agentului economic; ... h) acordul de concesiune, încheiat cu Agenția Națională pentru Resurse Minerale, pentru convertirea zăcământului comercial depletat și/sau a cavernelor saline în depozite de înmagazinare subterană a gazelor naturale, conform Legii nr. 134/1995 , cu modificările și completările ulterioare, și Legii nr. 219/1998 . ... D. Pentru licență de dispecerizare a gazelor naturale: a
REGULAMENT din 7 septembrie 2000 (*republicat*) pentru acordarea autorizaţiilor şi licenţelor în sectorul gazelor naturale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130423_a_131752]
-
sau alta unitate de transport sau 37,5 unități monetare pe kg de greutate brută a mărfurilor. 3. Unitatea monetară la care se referă pct. 2 al prezentului articol corespunde cu 65,5 miligrame de aur de nouă sute miimi puritate. Convertirea în moneda națională a sumelor la care se referă pct. 2 se efectuează conform legislației statului respectiv. 4. Calculul menționat în ultima frază a pct. 1 și convertirea menționată la pct. 3 al prezentului articol se vor face astfel încît
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
articol corespunde cu 65,5 miligrame de aur de nouă sute miimi puritate. Convertirea în moneda națională a sumelor la care se referă pct. 2 se efectuează conform legislației statului respectiv. 4. Calculul menționat în ultima frază a pct. 1 și convertirea menționată la pct. 3 al prezentului articol se vor face astfel încît să exprime, în moneda națională a statului contractant, pe cît este posibil, aceeași valoare reală cu cea care este exprimată în unități de cont în art. 6. La
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
depun instrumentele lor de ratificare a acceptării, aprobării sau aderării sau cînd se prevalează de opțiunea oferită la pct. 2 al prezentului articol, și ori de cîte ori se produce o schimbare in metodă lor de calcul sau în rezultatul convertirii, statele contractante trebuie să comunice depozitarului metodă de calcul în conformitate cu pct. 1 al prezentului articol sau rezultatul acestei convertiri menționată la pct. 3 al prezentului articol, după caz. Partea A VII-A CLAUZE FINALE Articolul 27 Depozitar Secretarul general al
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
2 al prezentului articol, și ori de cîte ori se produce o schimbare in metodă lor de calcul sau în rezultatul convertirii, statele contractante trebuie să comunice depozitarului metodă de calcul în conformitate cu pct. 1 al prezentului articol sau rezultatul acestei convertiri menționată la pct. 3 al prezentului articol, după caz. Partea A VII-A CLAUZE FINALE Articolul 27 Depozitar Secretarul general al Organizației Națiunilor Unite este desemnat că depozitar al prezenței convenții. Articolul 28 Semnarea, ratificarea, acceptarea, aprobarea, aderarea 1. Prezenta
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
la data transferului. În absența unui astfel de curs de schimb al pieței valutare, cursul de schimb care va fi utilizat va fi cursul de schimb cel mai recent aplicat investițiilor interne sau cel mai recent curs de schimb pentru convertirea valutelor în drepturi speciale de tragere, oricare dintre acestea este mai favorabil pentru investitor. ... Articolul 5 Despăgubire pentru expropriere și pierderi (1) Nici una dintre părțile contractante nu va lua, fie direct, fie indirect, măsuri de expropriere, naționalizare sau alte măsuri
ACORD din 20 ianuarie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Mauritius privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131443_a_132772]
-
de plăți reprezintă transferul sumelor din contul unui membru deschis la un fond universal de pensii, către un alt fond universal de pensii sau transferul acestor sume în alte conturi deschise în cadrul aceluiași fond universal de pensii. ... (9) Dată de convertire reprezintă dată la care se convertesc în unități de cont contribuțiile membrilor și sumele care fac obiectul transferului de plăți, în conformitate cu valoarea unităților de cont la acea dată. ... (10) Retragere reprezintă transferul a cel puțin unei părți din sumele existente
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 230 din 24 noiembrie 2000 privind organizarea şi funcţionarea fondurilor universale de pensii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131390_a_132719]
-
pensii unui fond universal de pensii prin care se asigura: ... a) gestionarea operațiunilor zilnice ale fondului; ... b) gestionarea și custodia tuturor documentelor privind fondul și membrii săi; ... c) transferul de plăți și decontarea cheltuielilor privind operațiunile fondului; ... d) colectarea și convertirea contribuțiilor membrilor și actualizarea informațiilor din conturile acestora; ... e) administrarea activelor fondului universal de pensii; ... f) furnizarea documentelor privind participarea la fond, notificarea, informarea periodica și retragerea membrilor de la fond; ... g) gestionarea relațiilor cu furnizorul de anuități, daca este cazul
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 230 din 24 noiembrie 2000 privind organizarea şi funcţionarea fondurilor universale de pensii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131390_a_132719]