2,188 matches
-
adecvate împotriva torturii și a altor pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane sau degradante, să se ia măsuri pentru a se împiedica utilizarea, producția și comerțul cu echipamente concepute pentru tortură și alte pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane sau degradante. Este responsabilitatea statelor membre să impună și să aplice restricțiile necesare privind utilizarea și producția acestor echipamente. (23) Pentru a se ține seama de cele mai noi informații și de evoluția tehnologică, ar trebui să se examineze periodic lista cu
32005R1236-ro () [Corola-website/Law/294283_a_295612]
-
Articolul 1 Obiect și sferă de aplicare (1) Prezentul regulament stabilește normele comunitare care reglementează comerțul cu țările terțe cu bunuri care pot fi utilizate pentru a impune pedeapsa capitală, tortura și celelalte pedepse și tratamente cu cruzime, inumane sau degradante, precum și asistența tehnică pentru folosirea acestor bunuri. (2) Prezentul regulament nu se aplică furnizării de asistență tehnică menționată anterior în cazul în care aceasta implică deplasarea transfrontalieră a persoanelor fizice. Articolul 2 Definiții În sensul prezentului regulament se definesc următorii
32005R1236-ro () [Corola-website/Law/294283_a_295612]
-
cu consensul expres sau tacit al acesteia. Acest termen nu se aplică, cu toate acestea, durerii sau suferințelor care rezultă doar din sancțiuni legitime, inerente acestor sancțiuni sau cauzate de acestea; (b) "altă pedeapsă sau tratament cu cruzime, inuman sau degradant": orice act prin care unei persoane i se cauzează în mod intenționat durere sau suferințe importante, fizice sau mentale, în cazul în care durerea sau suferințele respective sunt cauzate de un agent într-o funcție publică sau de orice altă
32005R1236-ro () [Corola-website/Law/294283_a_295612]
-
furnizării de asistență tehnică în conformitate cu articolul 4, muzeul în care se expun echipamentele. CAPITOLUL II Bunurile care nu au nicio altă utilizare practică decât cea de a impune pedeapsa capitală, tortura și alte pedepse și tratamente cu cruzime, inumane sau degradante Articolul 3 Interdicția exporturilor (1) Orice export de bunuri care nu au nicio altă utilizare decât cea de a impune pedeapsa capitală, tortura și alte pedepse și tratamente cu cruzime, inumane sau degradante, menționate la anexa II este interzis, indiferent
32005R1236-ro () [Corola-website/Law/294283_a_295612]
-
pedepse și tratamente cu cruzime, inumane sau degradante Articolul 3 Interdicția exporturilor (1) Orice export de bunuri care nu au nicio altă utilizare decât cea de a impune pedeapsa capitală, tortura și alte pedepse și tratamente cu cruzime, inumane sau degradante, menționate la anexa II este interzis, indiferent de proveniența acestor bunuri. Furnizarea de asistență tehnică pentru bunurile enumerate la anexa II, indiferent că este plătită sau nu, de pe teritoriul vamal al Comunității, pentru orice persoană, entitate sau organism situat într-
32005R1236-ro () [Corola-website/Law/294283_a_295612]
-
destinație, aceste bunuri vor fi utilizate exclusiv în scopul expunerii publice într-un muzeu, din motivul semnificației lor istorice. CAPITOLUL III Bunurile susceptibile de a fi utilizate pentru a impune tortura sau alte pedepse și tratamente cu cruzime, inumane sau degradante Articolul 5 Obligația unei autorizații de export (1) Se cere o autorizație pentru orice export de bunuri susceptibile de a fi utilizate pentru a impune tortura sau alte pedepse și tratamente cu cruzime, inumane sau degradante, care sunt enumerate în
32005R1236-ro () [Corola-website/Law/294283_a_295612]
-
cu cruzime, inumane sau degradante Articolul 5 Obligația unei autorizații de export (1) Se cere o autorizație pentru orice export de bunuri susceptibile de a fi utilizate pentru a impune tortura sau alte pedepse și tratamente cu cruzime, inumane sau degradante, care sunt enumerate în anexa III, indiferent de proveniența acestor bunuri. Cu toate acestea, nicio autorizație nu este necesară pentru bunurile în tranzit pe teritoriul vamal al Comunității, adică cele care nu au primit nicio destinație vamală alta decât regimul
32005R1236-ro () [Corola-website/Law/294283_a_295612]
-
competentă nu acordă autorizația în cazul în care există motive întemeiate de a se crede că bunurile enumerate la anexa III ar putea fi utilizate în scopul torturii sau pentru a impune alte pedepse și tratamente cu cruzime, inumane sau degradante - inclusiv pedepse corporale hotărâte de o instanță judecătorească - de către o autoritate de reprimare sau de către orice persoană fizică sau juridică dintr-o țară terță. Autoritatea competentă ține seama: - de hotărârile judecătorești deja publicate, adoptate de jurisdicții internaționale; - de rezultatele lucrărilor
32005R1236-ro () [Corola-website/Law/294283_a_295612]
-
deja publicate, adoptate de jurisdicții internaționale; - de rezultatele lucrărilor organismelor competente ale Organizației Națiunilor Unite, ale Consiliului Europei și ale Uniunii Europene, precum și de rapoartele Comitetului European pentru prevenirea torturii și a altor pedepse și tratamente cu cruzime, inumane sau degradante al Consiliului Europei și ale raportorului special al Organizației Națiunilor Unite privind tortura și alte pedepse și tratamente cu cruzime, inumane sau degradante; Alte informații pertinente pot fi luate în considerare, cum sunt hotărârile deja publicate, luate de către jurisdicțiile naționale
32005R1236-ro () [Corola-website/Law/294283_a_295612]
-
de rapoartele Comitetului European pentru prevenirea torturii și a altor pedepse și tratamente cu cruzime, inumane sau degradante al Consiliului Europei și ale raportorului special al Organizației Națiunilor Unite privind tortura și alte pedepse și tratamente cu cruzime, inumane sau degradante; Alte informații pertinente pot fi luate în considerare, cum sunt hotărârile deja publicate, luate de către jurisdicțiile naționale, rapoartele sau alte informații elaborate de organizațiile societății civile și informațiile privind restricțiile aplicate de țările de destinație exporturilor de bunuri enumerate la
32005R1236-ro () [Corola-website/Law/294283_a_295612]
-
unei autorizații de export sau de import pentru bunuri în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1236/2005 privind comerțul cu anumite bunuri susceptibile de a fi utilizate pentru a impune pedeapsa capitală, tortura și alte pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane și degradante. Acesta nu trebuie utilizat pentru a autoriza furnizarea de asistență tehnică. Autoritatea emitentă este autoritatea competentă în sensul articolului 2 litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 1236/2005, care este indicată la anexa I la prezentul regulament. Autorizațiile se emit
32005R1236-ro () [Corola-website/Law/294283_a_295612]
-
art. 1 din Protocolul nr. 12 la Convenție (protocol care a devenit aplicabil în ceea ce privește România la 1 noiembrie 2006), care sunt redactate după cum urmează: Art. 3 (interzicerea torturii) " Nimeni nu poate fi supus torturii, nici pedepselor sau tratamentelor inumane ori degradante." Art. 8 (dreptul la respectarea vieții private și de familie) "1. Orice persoană are dreptul la respectarea vieții sale private și de familie, a domiciliului său și a corespondenței sale. 2. Nu este admis amestecul unei autorități publice în exercitarea
HOTĂRÂRE din 12 aprilie 2016 în Cauza M.C. şi A.C. împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279198_a_280527]
-
2015; A. împotriva Regatului Unit, 23 septembrie 1998, pct. 20, Culegere de hotărâri și decizii 1998-VI; Costello-Roberts împotriva Regatului Unit, 25 martie 1993, pct. 30, seria A, nr. 247-C]. 108. Un tratament a fost considerat de Curte ca fiind "degradant" - și, prin urmare, ca intrând în domeniul de aplicare a interdicției prevăzute la art. 3 din Convenție - în cazul în care produce victimelor sentimente de frică, angoasă și inferioritate de exemplu, Irlanda împotriva Regatului Unit, 18 ianuarie 1978, pct. 167
HOTĂRÂRE din 12 aprilie 2016 în Cauza M.C. şi A.C. împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279198_a_280527]
-
de destinație. (3) Albania sau un stat membru poate refuza tranzitul: (a) în cazul în care resortisantul unei țări terțe sau apatridul se expune unui risc real de a fi supus unei torturi sau altor pedepse ori tratamente inumane sau degradante, ori pedepsei cu moartea sau să fie persecutat pe motiv de rasă, religie, cetățenie, apartenență la un grup social deosebit sau opiniilor sale politice în statul de destinație sau în alt stat de tranzit sau (b) în cazul în care
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
care mijloacele pentru atingerea acestui scop sunt corespunzătoare și necesare; (c) "hărțuire": situația în care survine un comportament nedorit legat de sexul unei persoane, având ca obiect sau ca efect atingerea demnității unei persoane și crearea unui mediu intimidant, ostil, degradant, umilitor sau ofensator; (d) "hărțuire sexuală": situația în care survine un comportament nedorit cu conotație sexuală, cu manifestări fizice, verbale sau nonverbale, având ca obiect sau ca efect atingerea demnității unei persoane și, în special, crearea unui mediu intimidant, ostil
32004L0113-ro () [Corola-website/Law/292731_a_294060]
-
umilitor sau ofensator; (d) "hărțuire sexuală": situația în care survine un comportament nedorit cu conotație sexuală, cu manifestări fizice, verbale sau nonverbale, având ca obiect sau ca efect atingerea demnității unei persoane și, în special, crearea unui mediu intimidant, ostil, degradant, umilitor sau ofensator. Articolul 3 Domeniul de aplicare (1) În limitele competențelor conferite Comunității, prezenta directivă se aplică tuturor persoanelor ce furnizează bunuri și servicii care sunt la dispoziția publicului independent de persoana implicată, atât pentru sectorul public, cât și
32004L0113-ro () [Corola-website/Law/292731_a_294060]
-
statele membre. Capitolul V CONDIȚII CARE TREBUIE ÎNDEPLINITE PENTRU A FI CONSIDERAT PERSOANĂ CE POATE BENEFICIA DE PROTECȚIE SUBSIDIARĂ Articolul 15 Vătămări grave Vătămările grave sunt: (a) pedeapsa cu moartea sau execuția; (b) tortura sau tratamentele sau pedepsele inumane sau degradante aplicate unui solicitant în țara de origine; (c) amenințările grave și individuale la adresa vieții sau a persoanei unui civil ca urmare a violenței generalizate în caz de conflict armat intern sau internațional. Articolul 16 Încetarea (1) Un resortisant al unei
32004L0083-ro () [Corola-website/Law/292706_a_294035]
-
însărcinate, persoanele cu handicap, persoanele care au fost victime ale torturii, violului sau altor forme grave de violență morală, psihică sau sexuală sau minorii care au fost victime ale oricăror forme de abuz, neglijență, exploatare, tortură, tratamente crude, inumane și degradante sau conflicte armate. Articolul 30 Minorii neînsoțiți (1) De îndată ce este posibil, după acordarea statutului de refugiat sau al statutului conferit prin protecție subsidiară, statele membre iau măsurile necesare pentru a asigura reprezentarea minorilor neînsoțiți printr-un tutore legal sau, dacă
32004L0083-ro () [Corola-website/Law/292706_a_294035]
-
care au drept scop selecția persoanelor; (c) interzicerea utilizării corpului uman și a părților sale, ca atare, ca sursă de profit; (d) interzicerea clonării ființelor umane în scopul reproducerii. ARTICOLUL II-64 Interzicerea torturii și a pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante Nimeni nu poate fi supus torturii și nici pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante. ARTICOLUL II-65 Interzicerea sclaviei și a muncii forțate (1) Nimeni nu poate fi ținut în sclavie sau în servitute. (2) Nimeni nu poate fi constrâns să
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
sale, ca atare, ca sursă de profit; (d) interzicerea clonării ființelor umane în scopul reproducerii. ARTICOLUL II-64 Interzicerea torturii și a pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante Nimeni nu poate fi supus torturii și nici pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante. ARTICOLUL II-65 Interzicerea sclaviei și a muncii forțate (1) Nimeni nu poate fi ținut în sclavie sau în servitute. (2) Nimeni nu poate fi constrâns să efectueze o muncă forțată sau obligatorie. (3) Traficul de ființe umane este interzis. TITLUL
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
expulzare sau extrădare (1) Expulzările colective sunt interzise. (2) Nimeni nu poate fi strămutat, expulzat sau extrădat către un stat unde există un risc serios de a fi supus pedepsei cu moartea, torturii sau altor pedepse sau tratamente inumane sau degradante. TITLUL III EGALITATEA ARTICOLUL II-80 Egalitatea în fața legii Toate persoanele sunt egale în fața legii. ARTICOLUL II-81 Nediscriminarea (1) Se interzice discriminarea de orice fel, bazată pe motive precum sexul, rasa, culoarea, originea etnică sau socială, caracteristicile genetice, limba, religia sau
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
căsătorii etnice obligatorii ... toate acestea fiind acte considerate crime internaționale în conformitate cu Statutul Curții Penale Internaționale adoptat la Roma la 17 iulie 1998 [vezi articolul 7 alineatul (1) litera (g)]. ARTICOLUL 49 Interzicerea torturii și a pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante Nimeni nu poate fi supus torturii și nici pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante. Explicație Dreptul care figurează în articolul 43 corespunde dreptului garantat în articolul 3 din CEDO, a cărui formulare este identică: "Nimeni nu poate fi supus torturii
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Internaționale adoptat la Roma la 17 iulie 1998 [vezi articolul 7 alineatul (1) litera (g)]. ARTICOLUL 49 Interzicerea torturii și a pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante Nimeni nu poate fi supus torturii și nici pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante. Explicație Dreptul care figurează în articolul 43 corespunde dreptului garantat în articolul 3 din CEDO, a cărui formulare este identică: "Nimeni nu poate fi supus torturii și nici pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante". În conformitate cu articolul 52 alineatul (3) din
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
nici pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante. Explicație Dreptul care figurează în articolul 43 corespunde dreptului garantat în articolul 3 din CEDO, a cărui formulare este identică: "Nimeni nu poate fi supus torturii și nici pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante". În conformitate cu articolul 52 alineatul (3) din Cartă 10, acest articol are același înțeles și același domeniu de aplicare ca și articolul din CEDO. ARTICOLUL 511 Interzicerea sclaviei și a muncii forțate (1) Nimeni nu poate fi ținut în sclavie sau
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
expulzare sau extrădare (1) Expulzările colective sunt interzise. (2) Nimeni nu poate fi strămutat, expulzat sau extrădat către un stat unde există un risc serios de a fi supus pedepsei cu moartea, torturii sau altor pedepse sau tratamente inumane sau degradante. Explicație Alineatul (1) din acest articol are același înțeles și același domeniu de aplicare ca și articolul 4 din Protocolul adițional nr. 4 la CEDO în ceea ce privește expulzările colective. Scopul acestuia este de a garanta faptul că fiecare decizie face obiectul
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]