3,852 matches
-
lor plînseseră rîuri de rugină În timpul ploii de vară. Muștele se răsteau la lumina dimineții, cuprinse de o furie fără sens. Părăsindu-le, Jim o porni spre Întinderea de iarba a aeroportului. Într-unul dintre hangarele ruinate, un grup de japonezi aștepta În umbră, ascultînd focurile de armă de la stadion, dar Îl ignorară pe Jim cînd acesta traversă cîmpul. Se uită la pista de aterizare din beton, de sub picioarele lui. Constată uimit că suprafața ei era foarte crăpată și plină de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
moțăia. În fața lui, purtînd o salopetă de zbor pătată de sînge, cu Însemnele unui grup special de atac, era trupul tînărului pilot japonez. 41 Misiune de salvare Jim era disperat. Turtind iarba cu mîinile, Își făcu un mic culcuș, lîngă japonez. Pilotul zăcea În salopeta lui, cu un braț sub spate. Fusese aruncat pe pantă, spre canal, iar picioarele Îi erau prinse sub el. Genunchiul drept atingea apa, care Începuse să-i ude șoldul salopetei. Deasupra capului lui, Jim putea vedea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
capului lui, Jim putea vedea dîra de iarbă turtită pe care căzuse, tulpinile Începînd să se Îndrepte În soare. Se uită la pilot, de data asta bucuros de roiul de muște care se intercalase Între el și acest cadavru. Chipul japonezului era chiar mai copilăros decît Își amintea Jim, de parcă În moarte revenise la vîrsta lui adevărată, la Începutul adolescenței, Într-un orășel de provincie japonez. Avea buzele despărțite În jurul dinților neregulați, de parcă aștepta ca o bucățică de pește să-i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
În urma lor pentru totdeauna Lunghua, Shanghai-ul și războiul. Avusese nevoie de pilot ca să-l ajute să supraviețuiască războiului, acest geamăn imaginar pe care Îl inventase, o replică a sa, pe care Îl urmărea prin gardul de sîrmă ghimpată. Dacă japonezul era mort, Înseamnă că murise o parte din el Însuși. Nu reușise să Înțeleagă adevărul pe care milioane de chinezi Îl cunoscuseră de la naștere, că erau oricum ca și morți și că e o amăgire să crezi altceva. Jim ascultă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
În stadion. Morții Își jucau jocul lor periculos. Hotărîndu-se să-i ignore, Jim continuă să-și citească revista, dar muștele părăsiseră cadavrele de mai sus de golfuleț și descoperiră curînd trupul tînărului pilot. Jim se ridică și Îl apucă pe japonez de umeri. Ținîndu-l de subțiori, Îi trase picioarele afară din apă, apoi Îl tîrÎ pe o porțiune Îngustă de teren. În ciuda feței rotunde, pilotul era ușor ca un fulg. Trupul lui Înfometat era la fel de ușor ca al copiilor din Lunghua
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
În coapse și În fund; după aceea a fost aruncat jos, lîngă ceilalți aviatori. Pe vine, lîngă cadavru, Jim scoase cheia de la conservă și Începu să-i deschidă capacul. După ce va mînca, va folosi cutia ca să sape o groapă pentru japonez. După ce Îl va Îngropa pe pilot, va merge la Shanghai, indiferent de jocurile pe care le jucau morții. Dacă Îi va vedea pe părinții săi, le va spune că Începuse al treilea război mondial și că trebuiau să se Întoarcă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
dintre buze și se uită fix la carnea uleioasă. Carnea vie nu era menită să hrănească morții. Aceasta era o hrană care Îi va devora pe cei care Încercau să o mănînce. Jim scuipă ultima firimitură În iarba de lîngă japonez. Aplecîndu-se peste cadavru, Îi atinse buzele albite cu degetul arătător, gata să-i strecoare Îmbucătura de șuncă În gură. Dinții neregulați se Închiseră În jurul degetului lui, tăindu-i pielița unghiei. Jim scăpă cutia de carne, care se rostogoli prin iarbă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
să-i strecoare Îmbucătura de șuncă În gură. Dinții neregulați se Închiseră În jurul degetului lui, tăindu-i pielița unghiei. Jim scăpă cutia de carne, care se rostogoli prin iarbă În canal. Își smulse mîna, avînd impresia că acest cadavru al japonezului era gata să se ridice și să-l devoreze. Fără să se gîndească, Jim lovi cu pumnul fața pilotului, apoi se dădu Înapoi și țipă la el, prin roiul de muște. Gura pilotului se deschise cu o grimasă fără zgomot
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
din față a abdomenului și sînge proaspăt curgea din cracul salopetei. Umerii săi Înguști se mișcară În iarba turtită, Încercînd să-și Însuflețească brațele inutile. Jim se uită la tînărul pilot, Încercînd să Înțeleagă miracolul care se Întîmplase. Atingîndu-l pe japonez, Îl readusese la viață; desfăcîndu-i dinții, crease o mică breșă În moartea lui și permisese sufletului lui să se Întoarcă. Își desfăcu picioarele pe panta umedă și Își șterse mîinile de pantalonii rupți. Muștele roiau În jurul lui, Înțepîndu-i buzele, dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
zgomotul traficului. El Începuse războiul privind jurnalele de actualități În cripta Catedralei din Shanghai și Îl termina acum sub aceleași imagini care se repetau - mitraliori ruși Înaintînd prin ruinele Stalingradului, marinari americani care Își Îndreptau aruncătoarele de flăcări asupra apărătorilor japonezi ai unei insule din Pacific, avioane de luptă ale Forțelor Aeriene Regale care loveau un tren de muniții Într-o gară germană. Cu precizie, din zece În zece minute, caractere chineze umpleau ecranul și uriașe armate ale Guomindangului Îl salutau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Doamna luptătoare. Yang nu Înțelegea de ce ținea Jim să vadă aceste filme de atîtea ori. La rîndul lui, Jim se Întreba cum Își petrecuse oare Yang anii de război - ca valet la un general al regimului marionetă, ca interpret al japonezilor sau ca agent al Guomindangului, lucrînd În secret pentru comuniști? În ziua sosirii părinților săi, Yang apăruse cu limuzina, Îi vînduse imediat mașina tatălui lui Jim și se reangajă ca șofer. Yang juca deja În mici roluri În două producții
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
șeful guvernului sovietic și președintele S.U.A s-a bucurat de aprobarea tuturor oamenilor cu judecata sănătoasă care Își dau seama că această dilemă nu poate fi ocolită. La această concluzie au ajuns după lungi războaie fratricide, de-a japonezii și chinezii, și cele două armate ale cartierului din zona Fabricii de oglinzi. Cea a străzii Episcopul Melchisedec condusă de Limonadă și cea a străzii Episcop Ilarion condusă de neînfricatul Papole. Armate ce au Încercat să se confrunte Într-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]
-
vară, Times Square era plină de turiști. Îi luase un an să ajungă acolo. Exact atâta trecuse de când văzuse într-un exemplar ferfenițit al revistei Life poza unui băiat american în costum de marinar care, la anunțul președintelui Truman că japonezii capitulaseră, se îmbătase și strângea în brațe, într-un sărut pasional de pace, o infirmieră în uniformă albă, aplecată pe spate. De îndată ce a văzut-o, a știut încotro trebuie să se îndrepte. În țara asta uniformele erau la fel de inocente ca
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2025_a_3350]
-
care să Îi rețină atenția mai mult de câteva clipe. Din Europa Răsăriteană păreau să se audă bubuituri de tunet, prevestitoare ale unui conflict iminent - dar când nu se auzeau? În Armenia, situația era tensionată, iar În Newfoundland era criză. Japonezii le luaseră chinezilor portul Arthur și chinezii capturaseră câțiva soldați japonezi, Îi ciopârțiseră și trăseseră hălcile În țeapă, după care japonezii, Înfuriați, se răzbunaseră masacrând cinci mii de chinezi. Ce oribilitate... dar atât de Îndepărtată, că era greu să-ți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
ale unui conflict iminent - dar când nu se auzeau? În Armenia, situația era tensionată, iar În Newfoundland era criză. Japonezii le luaseră chinezilor portul Arthur și chinezii capturaseră câțiva soldați japonezi, Îi ciopârțiseră și trăseseră hălcile În țeapă, după care japonezii, Înfuriați, se răzbunaseră masacrând cinci mii de chinezi. Ce oribilitate... dar atât de Îndepărtată, că era greu să-ți mai stârnească vreun sentiment. Coloana „Poliției“ conținea articole infinit mai banale, dar de un mult mai ridicat interes uman. La tribunalul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
se luau semnele de recunoaștere din tablă iar celor încă vii li se dădeau decorații de metal. De-a lungul iernii, până în primăvară, comunicatele despre scurtări al frontului în est - Kievul a fost abandonat - și despre luptele dintre americani și japonezi pentru niște insule din Pacific, la care se adăugau evenimente din sudul Europei, au continuat să-mi lărgească cunoștințele de geografie: după căderea aliaților italieni, care pentru noi era o trădare ticăloasă, și după eliberare Ducelui de către parașutiștii noștri în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
căci ducea dorul morții. Mai cred și că, Înainte să moară, voia s-o vadă din nou pe doamna. Pujato, 2 septembrie 1942. Lunga căutare a lui Tai An În memoria lui Ernest Bramah I „Asta-mi mai lipsea! Un japonez cu o bicicletă pe nas“, și-a zis Parodi În gând, dar aproape cu glas tare. Fără să lase din mână nici panamaua, nici umbrela, doctorul Shu T’ung, obișnuit cu acel modus vivendi caracteristic marilor ambasade, a pupat mâna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
pare o broască râioasă sub apă; la doamna Mariana Ruiz Villalba de Anglada, cu subțirimea care o obligă la ea Patou, și la bietu furnic Leopoldo Katz, care face pă secretaru lu doamna și tu piu tosto Îl iei dă japonez. Ca să Închiză fleoanca chiar la ăl mai hămesit, orișicând putea s-apară Copilu dân Centru, impresaru dă mari sucese, regele nencoronat dân capitala noctambulă, peștele dân Pigall și dân La Emiliana, porteño pân antonomasie, care numele lui ie Paco Antuñano
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
mai departe. — Și? — Și, În mod evident, e un nonsens. Pentru simplul motiv că există suficientă diversitate În comportamentul omenesc pentru ca problema Înțelegerii, chiar În limitele propriei noastre specii, să nu fie simplă deloc. Diferențele dintre, să spunem, americani și japonezi sunt foarte mari. Pur și simplu, americanii și japonezii privesc lumea cu ochi diferiți... Da, da, spuse Barnes nerăbdător, știm cu toții că japonezii sunt altfel... — ...iar când e vorba de o nouă formă de viață, diferențele pot deveni literalmente neinteligibile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
nonsens. Pentru simplul motiv că există suficientă diversitate În comportamentul omenesc pentru ca problema Înțelegerii, chiar În limitele propriei noastre specii, să nu fie simplă deloc. Diferențele dintre, să spunem, americani și japonezi sunt foarte mari. Pur și simplu, americanii și japonezii privesc lumea cu ochi diferiți... Da, da, spuse Barnes nerăbdător, știm cu toții că japonezii sunt altfel... — ...iar când e vorba de o nouă formă de viață, diferențele pot deveni literalmente neinteligibile. Valorile și etica acestei noi forme de viață pot
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
chiar În limitele propriei noastre specii, să nu fie simplă deloc. Diferențele dintre, să spunem, americani și japonezi sunt foarte mari. Pur și simplu, americanii și japonezii privesc lumea cu ochi diferiți... Da, da, spuse Barnes nerăbdător, știm cu toții că japonezii sunt altfel... — ...iar când e vorba de o nouă formă de viață, diferențele pot deveni literalmente neinteligibile. Valorile și etica acestei noi forme de viață pot fi extrem de diferite de ale noastre. — Vrei să spui că este posibil să nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
holului de la sosiri. Mă îndreptam către stația de metrou, croindu-mi drum cu hotărâre printre celelalte ființe umane, ca un explorator amazonian care-și croiește drum prin jungla cea deasă. Într-un final, am ajuns la stație. Era clar că japonezii își organizaseră acolo recensământul național. După o așteptare care mi s-a părut că a durat ani de zile, timp în care fiii lui Nipon au reușit să priceapă cum funcționează aparatele de acces în stație - eu credeam că toți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
scrie Logitech. S-ar putea reproșa filmului cîteva lucruri mărunte, care nu-l Împiedică Însă să fie excepțional. E ca la femei. O femeie perfectă nu spune nimic, se știe de la greci, o Elenă impecabilă nu atrage pe nimeni cu excepția japonezilor, trebuie că a avut ea o mică imperfecțiune pentru a rămîne În istorie, În pupila admiratorului. Îi poate lipsi o unghie de la laba piciorului, de exemplu. Aici ar fi vorba În primul rînd de conexiunile poate prea strînse cu un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
din Cohen, The Future, apărut În 1994, mă duc să mănînc că s-a făcut ora 12 noaptea, hai la masă, Îmi strigă Mariana, o interesantă prozatoare din Rusia, ce privește Înainte-Înapoi cu dorință și mă duc. SFÎRȘITUL LUMII LA JAPONEZI Clădirea hotelului Villa Mauresque este veche, cochet dărăpănată, ca mai toate clădirile din Lisabona, aflată Într-o leneșă descompunere ce lasă totuși să se mai vadă ceva din fosta splendoare, pierduta Brazilie, profilul lui Cabral, Angola, sextantul lui Vasco da
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
ieșiți din mînăstire Vanessa poposește cu avionul drept În tufele exotice ale locului, cu scopul de a-și lua-n primire moștenirea de la unchiu’. Moștenirea constă Într-o nevinovată rețea de bordeluri. Nevinovată dar curioasă, Vanessa vizitează cu aparatul foto japonez cîteva astfel de lăcașuri de cultură indiană, privește, pozează, scapă, se scîrbește fiind pură, fuge cu camioneta-n munți, se-mprietenește la cataramă din lipsă de imaginație cu o altă europeană, ce o inițiază În arta unui lesbianism destul de limbut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]