2,040 matches
-
ebraică, precum minimaliștii, dar nici nu o acceptă în totalitate. Punctul de vedere al lui Amihai Mazar este următorul: Conform renumitului istoric Philip Davies, minimaliștii reprezintă știința (arheologia) făcută așa cum trebuie ea făcută, iar maximaliștii sunt apărătorii fundamentaliști ai adevărului literal al Bibliei, care de fapt fac apologetică, nu știință empirică. El afirmă că aproape toți istoricii sunt de fapt minimaliști, cu excepția fundamentaliștilor religioși, stare de fapt care este o consecință a faptului că fundamentaliștii religioși au pierdut controlul asupra arheologiei
Regatul evreu unit () [Corola-website/Science/326660_a_327989]
-
general manualele de civilizație occidentală redau un punct de vedere literalist, care este „rămas probabil cu douăzeci de ani în urmă din punct de vedere universitar”. Există deci și puncte de vedere maximaliste în această dispută, deși maximalismul în sens literal este destul de rar printre cercetătorii profesioniști ai istoriei. În această privință Lester L. Grabbe afirmă că singura istorie literal maximalistă a Israelului de la Wellhausen încoace este cea publicată de Provan, Long și Longman în 2003, nici măcar John Bright nefiind pe
Regatul evreu unit () [Corola-website/Science/326660_a_327989]
-
în urmă din punct de vedere universitar”. Există deci și puncte de vedere maximaliste în această dispută, deși maximalismul în sens literal este destul de rar printre cercetătorii profesioniști ai istoriei. În această privință Lester L. Grabbe afirmă că singura istorie literal maximalistă a Israelului de la Wellhausen încoace este cea publicată de Provan, Long și Longman în 2003, nici măcar John Bright nefiind pe de-a-ntregul maximalist, în sensul de a accepta veridicitatea textului Bibliei până la dovada contrarie. Tot Grabbe afirmă că pe
Regatul evreu unit () [Corola-website/Science/326660_a_327989]
-
aduc din nou pe cărările părăsite... ale acestui pământ”. Acest lucru poate fi interpretat ca o dovadă că întoarcerea Ligeii nu a fost nimic mai mult decât o halucinație indusă de consumul de droguri. Dacă revenirea Ligeii din moarte este literală, cu toate acestea, ea pare să provină din afirmația ei că o persoană moare numai ca urmare a unei voințe slabe. Acest lucru presupune, apoi, că o voință puternică va putea să țină pe cineva în viață. Nu este clar
Ligeia () [Corola-website/Science/325782_a_327111]
-
ebraică, precum minimaliștii, dar nici nu o acceptă în totalitate. Punctul de vedere al lui Amihai Mazar este următorul: Conform renumitului istoric Philip Davies, minimaliștii reprezintă știința (arheologia) făcută așa cum trebuie ea făcută, iar maximaliștii sunt apărătorii fundamentaliști ai adevărului literal al Bibliei, care de fapt fac apologetică, nu știință empirică. El afirmă că aproape toți istoricii sunt de fapt minimaliști, cu excepția fundamentaliștilor religioși, stare de fapt care este o consecință a faptului că fundamentaliștii religioși au pierdut controlul asupra arheologiei
Istoria evreilor () [Corola-website/Science/325864_a_327193]
-
general manualele de civilizație occidentală redau un punct de vedere literalist, care este „rămas probabil cu douăzeci de ani în urmă din punct de vedere universitar”. Există deci și puncte de vedere maximaliste în această dispută, deși maximalismul în sens literal este destul de rar printre cercetătorii profesioniști ai istoriei. În această privință Lester L. Grabbe afirmă că singura istorie literal maximalistă a Israelului de la Wellhausen încoace este cea publicată de Provan, Long și Longman în 2003, nici măcar John Bright nefiind pe
Istoria evreilor () [Corola-website/Science/325864_a_327193]
-
în urmă din punct de vedere universitar”. Există deci și puncte de vedere maximaliste în această dispută, deși maximalismul în sens literal este destul de rar printre cercetătorii profesioniști ai istoriei. În această privință Lester L. Grabbe afirmă că singura istorie literal maximalistă a Israelului de la Wellhausen încoace este cea publicată de Provan, Long și Longman în 2003, nici măcar John Bright nefiind pe de-a-ntregul maximalist, în sensul de a accepta veridicitatea textului Bibliei până la dovada contrarie. Tot Grabbe afirmă că pe
Istoria evreilor () [Corola-website/Science/325864_a_327193]
-
Steagul Marinei Imperiale Japoneze La dreapta: Marina Militară Imperială Japoneză, text scris cu caractere kanji Marina Militară Imperială Japoneză (大日本帝國海軍/"Dai-Nippon Teikoku Kaigun") literal: "Marina Militară a Marelui Imperiu Japonez" a fost marina Imperiului Japonez între anii 1869-1947. A fost dizolvată după Al Doilea Război Mondial ca urmare a renunțării constituționale a Japoniei de a rezolva disputele internaționale pe calea armelor. După dizolvarea Marinei
Marina Imperială Japoneză () [Corola-website/Science/325201_a_326530]
-
Literal, androcentrism însemană “centrat pe bărbat”, termenul desemnând deci practica de a considera masculinul și experiențele masculine ca normă pentru comportamentul și realizările umane. Experiențele femeilor, ca de altfel tot ceea ce ține de femeiesc și feminin sunt văzute ca deviații sau
Androcentrism () [Corola-website/Science/325260_a_326589]
-
transforme și el într-un membru al ei. Povestirea a apărut pentru prima dată în 1981 și folosește extensiv metafore. Gaura-de-vierme este denumită Autostrada, iar călătorii care o folosesc sunt numiți "autostopiști" sau "muște", cuvinte care nu au un sens literal, ci figurativ. Chiar și titlul reprezintă o metaforă, comparând spațiul cunoscut cu zonele aflate departe de civilizație. Destinația de la capătul găurii-de-vierme este 'marele oraș' în sens figurat. Cosmonauta sovietică Olga Tovyevsky dispare de pe radar în timp ce se afla în drum spre
Chrome (culegere de povestiri) () [Corola-website/Science/324836_a_326165]
-
coronariană este o boală a arterelor cauzată de acumularea de plăci de aterom în pereții arterelor care alimentează miocardului. Angina pectorală (durere în piept) și infarctul miocardic (atac de cord) sunt simptome și stări cauzate de boala coronariană. Cardiomiopatia înseamnă literal "boală a mușchiului inimii" (" cardio" = inimă,"myo"= mușchi,"patie"= boală) este deteriorarea funcției miocardului (mușchiul inimii), din orice motiv. Oamenii cu cardiomiopatie sunt expuși de multe ori riscului aritmiei și/sau morții cardiace subite. Boli cardiace ischemice - bolile miocardului (mușchiului
Boli cardiovasculare () [Corola-website/Science/326086_a_327415]
-
Este cunoscută existența unui corpus de Evanghelii, Fapte, Epistole și , care au circulat în comunitățile creștine timpurii și s-au transmis de-a lungul timpului până în zilele noastre. Înțelesul literal al termenului "apocalipsă" este acela de "ridicare a vălului", de dezvăluire. Apocalipsa este un gen literar revelator, în care descoperirea voinței divine este făcută cunoscută oamenilor fie prin intermediul viselor sau viziunilor profetice, fie prin intermediul unor mesageri cerești, cum ar fi
Apocalipse apocrife ale Noului Testament () [Corola-website/Science/326225_a_327554]
-
Dumnezeu, ei trebuiau să asculte de legea din Deuteronom de mai sus: "Prorocul sau visătorul acela de vise să fie pedepsit cu moartea". Noul Testament grecesc folosește două cuvinte grecești pentru cuvântul minune: primul este "dynamis" (greacă: δυνάμεις) care are sensul literal de „o lucrare de putere” și "semeion" (greacă: σημεῖον), folosit mai rar de scriitorii greci, care are sensul de „semn”. Prin urmare o definiție a termenului "minune" folosit în Noul Testament ar fi „o lucrare de putere rară sau neobișnuită ce
Minuni evreiești () [Corola-website/Science/326285_a_327614]
-
veche. Budny și-a început traducerea în jurul anului 1567. Când traducea, Budny analiza cu minuțiozitate fiecare cuvânt, precum și variantele acestuia, așa cum nu o făcuse nimeni înaintea lui în Polonia. Când textul ebraic punea probleme, el indica în notele marginale traducerea literală. Ori de câte ori era necesar, el inventa cuvinte noi și încerca să redea textul într-o poloneză accesibilă și comună acelor vremuri. Scopul său era acela de a oferi cititorului o traducere biblică corectă și exactă. Această traducere completă a Bibliei realizată
Biserici și creștini antitrinitarieni () [Corola-website/Science/322496_a_323825]
-
fundamental al acestei mișcări implică o viziune raționalistă, anti-credală, reducționistă a doctrinei creștine. „Nu avem alt crez decât Biblia”. Suspiciune pentru tot ce nu poate fi explicat rațional. Testul doctrinar era: se conformează oare cu citirea cea mai evidentă și literală a Bibliei? Joshua Himes, James White și Joseph Bates erau membri ai acestei mișcări când s-au alăturat mișcării adventiste. Henry Grew, un pastor baptist american (exclus de baptiști în 1811 pentru ceea ce ei au numit „vederi și purtări excentrice
Biserici și creștini antitrinitarieni () [Corola-website/Science/322496_a_323825]
-
care trebuie trimiși în iad. De obicei, ea se infiltrează în societatea umană îmbrăcată în haine casual pentru a investiga cazurile, în aceste ocazii ea folosește pseudonimul "Sone Anna". Numele Hone Onna vine de la creatura legendară cu același nume, care literal înseamnă "Femeia din oase" (bone woman), care subliniază abilitatea acesteia de a-și expune oasele pentru a speria victimele. În episodul 8 din Futakomori, aceasta dezvăluie că are 200 de ani. Inițial , ea a fost o prostituată cu numele Tsuyu
Lista personajelor din Jigoku Shoujo () [Corola-website/Science/322738_a_324067]
-
(persană: بچه بازی literal „jocul cu băieții”), cunoscuți și ca bacchá ' (din lb. persană "bacheh" بچه "copil, tânăr") este o formă de sclavie sexuală și prostituție infantilă, în care băieți prepubescenți și adolescenți îmbrăcați ca femeie dansează în fața bărbaților, iar apoi sunt forțați
Bacha bazi () [Corola-website/Science/322082_a_323411]
-
traversau strâmtoarea Bering în ceea ce este acum Alaska de vest. În momentul contactului cu Europa prin cercetătorii ruși, Alaska era populată de grupuri de nativi. Numele "Alaska" provine din cuvântul aleutin Alaxsxaq (o ortografiere arhaica fiind Alyeska), care însemna "continent" (literal, "obiectul spre care acțiunea de la mare este regizată"). În 1890, căutătorii de aur din Alaska și din apropierea Teritoriului Yukon au adus mii de mineri și coloniști în Alaska. Statului Alaska i-a fost acordat statutul teritorial în 1912. În 1942
Istoria statului Alaska () [Corola-website/Science/322139_a_323468]
-
și retratare, cum ar fi retratarea unei teme. În timp ce repetiția joacă un rol în toată muzica, zgomotul și tonurile muzicale situate de-a lungul unui spectru neregulat la sunete periodice, (Moravcsik, 114) sunt deosebit de importante în stiluri specifice. O repetiție literală a unui pasaj muzical este adesea indicată prin utilizarea unui semn de repetiție, sau cu instrucțiunile Da Capo al Fine sau Dal Segno. Theodor Adorno a criticat repetiția și muzica populară ca fiind psihotice și infantile. În schimb, Richard Middleton
Repetiție (muzică) () [Corola-website/Science/329951_a_331280]
-
karōshi (deces datorat muncitului excesiv) este de la începutul anilor 1980 o temă de discuție în mass-media. Formularea unei rugăminți în limba japoneză este relativ complicată. Depinde de rangul social al părților implicate etc. Deseori este folosit verbul onorific "kudasai" (), care literal înseamnă „a da”, dar implică poziția inferioară a primitorului. Alte formulări folosesc cuvintele "dōzo" („poftim”) sau "onegai shimasu" („vă rog”). Din politețe, japonezii evită refuzul direct. Dacă un japonez începe să șovăiască sau să facă aluzii la probleme, trebuie interpertat
Comportamentul social în Japonia () [Corola-website/Science/328035_a_329364]
-
Theotokos din Vladimir (greacă: Θεοτόκος του Βλαντιμίρ) sau Fecioara din Vladimir sau Sfânta Fecioară din Vladimir sau Născătoarea de Dumnezeu din Vladimir este una din cele mai venerate icoane aparținând iconografiei bizantine . Theotokos, cuvântul grec pentru Fecioara Maria, în traducere literală „Cea care l-a născut pe Dumnezeu”) este privită ca protectoarea sfântă a Rusiei. Icoana se află expusă în din Moscova. Este sarbatorită pe data de 3 Iunie. De-a lungul secolelor numeroase copii ale icoanei au fost realizate, fiind
Sfânta Fecioară din Vladimir (icoană) () [Corola-website/Science/328059_a_329388]
-
destinație de plasare în mișcare sau indicatorul care indică o poziție. Vorbitorii de limba engleză au folosit termenul cu acest înțeles, începând din secolul al XVI-lea, pentru o mare varietate de mobile sau mobile de poziție markeri. În sensul literal original, „cursor” este un cuvânt din limba latină care exprimă ideea de „ceva care se execută”. La plural, „Cursores” (alergători), a fost preluat de anumite funcții, cum ar fi mesagerii. "Cursor" a fost, de asemenea, un nume de familie roman
Cursor (dezambiguizare) () [Corola-website/Science/328184_a_329513]
-
(în , literal „Fortăreața din Salzburgul de Sus”) este un castel din orașul austriac Salzburg, aflat pe muntele Festungsberg. Înălțat la ordinul principelui-arhiepiscop de Salzburg, el este unul dintre cele mai mari castele medievale din Europa, având o lungime de 250 m și
Castelul Hohensalzburg () [Corola-website/Science/328198_a_329527]
-
Getreidegasse (în traducere literală "Străduța de cereale") este o stradă comercială aglomerată din cartierul vechi al orașului austriac Salzburg. În casa de la nr. 9 s-a născut și a locuit până la vârsta de 17 ani faimosul compozitor austriac Wolfgang Amadeus Mozart. Denumită inițial Trabegasse
Getreidegasse (Salzburg) () [Corola-website/Science/328272_a_329601]
-
se masturba, ci practica controlul nașterilor prin retragere. Conform cu Kitzur Shulchan Aruch, „Este interzis să emiți spermă în van. Acesta este cel mai grav păcat din toate cele cuprinse în Tora.” Totuși, "Beis Shmuel" susține că aceasta nu trebuie luată literal, ci servește pentru a înspăimânta bărbatul pentru a evita păcatul. Între "poskim", decidenți ai legii evreiești, sunt dezacorduri dacă masturbarea este o cale acceptabilă pentru a procura spermă pentru inseminarea artificială sau fertilizarea in vitro. Iudaismul în general nu interzice
Opinii religioase asupra masturbării () [Corola-website/Science/327741_a_329070]