6,341 matches
-
celelalte impozite pe venit și pe capital realizate, la sau după prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat următor anului în care convenția a intrat în vigoare. ... 3. În relațiile reciproce dintre România și Republică Bulgaria, aplicarea Convenției multilaterale pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venitul și pe capitalul persoanelor fizice, semnată la Miskolc la 27 mai 1977, si a Convenției multilaterale pentru evitarea dublei impuneri cu privire la venitul și capitalul persoanelor juridice, semnată la Ulan-Bator la 19 mai
CONVENŢIE din 1 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139212_a_140541]
-
convenția a intrat în vigoare. ... 3. În relațiile reciproce dintre România și Republică Bulgaria, aplicarea Convenției multilaterale pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venitul și pe capitalul persoanelor fizice, semnată la Miskolc la 27 mai 1977, si a Convenției multilaterale pentru evitarea dublei impuneri cu privire la venitul și capitalul persoanelor juridice, semnată la Ulan-Bator la 19 mai 1978, va înceta să aibă efect începând din prima zi de aplicare a prezentei convenții. Articolul 30 Denunțarea 1. Prezenta convenție va rămâne în
CONVENŢIE din 1 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139212_a_140541]
-
acelor impozite datorate pentru fiecare an fiscal începând la sau după prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat următor anului în care acordul a intrat în vigoare. ... 3. În relațiile bilaterale dintre România și Republică Polona, aplicarea Convenției multilaterale de evitare a dublei impuneri cu privire la impozitele pe venitul și pe capitalul persoanelor fizice, semnată la Miskolc la 27 mai 1977, si a Convenției multilaterale privind evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venitul și pe capitalul persoanelor juridice, semnată la
ACORD din 23 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Polone pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139213_a_140542]
-
a intrat în vigoare. ... 3. În relațiile bilaterale dintre România și Republică Polona, aplicarea Convenției multilaterale de evitare a dublei impuneri cu privire la impozitele pe venitul și pe capitalul persoanelor fizice, semnată la Miskolc la 27 mai 1977, si a Convenției multilaterale privind evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venitul și pe capitalul persoanelor juridice, semnată la Ulan-Bator la 19 ami 1978, va înceta să aibă efect din prima zi de aplicare a acestui acord. Articolul 31 Denunțarea 1. Prezentul acord va
ACORD din 23 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Polone pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139213_a_140542]
-
favorizate aplicabilă la 29 februarie 1992. 2. Dacă, după intrarea în vigoare a acestui Acord, vreo reducere tarifara este aplicată pe o bază erga omnes, în special reduceri rezultând din acorduri tarifare încheiate ca urmare a Rundei Uruguay de negocieri comerciale multilaterale, asemenea taxe vamale reduse vor înlocui taxele de bază la care se face referire în paragraful 1, incepand cu data de la care sunt aplicate asemenea reduceri. 3. Taxele reduse calculate conform paragrafului 2 vor fi aplicate cu rotunjire la prima
ACORD DE AMENDARE din 11 septembrie 1995 la Acordul Central European de Comerţ Liber. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139207_a_140536]
-
și Republică Polonia pe de altă parte sunt specificate în Protocolul 6. 2. Luând în considerare: - rolul agriculturii în economiile lor, - dezvoltarea comerțului dintre Părți cu produse agricole, - sensibilitatea deosebită a produselor agricole, - reglementările politicilor lor agricole, - consecințele negocierilor comerciale multilaterale în cadrul Acordului General pentru Tarife și Comerț, Părțile vor examina posibilitatea acordării reciproce de noi concesii. Articolul 13 Concesii și politici agricole 1. Fără a prejudicia concesiile acordate în baza Articolului 12, prevederile acestui Capitol nu vor restricționa în nici un
ACORD DE AMENDARE din 11 septembrie 1995 la Acordul Central European de Comerţ Liber. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139207_a_140536]
-
Fără a prejudicia concesiile acordate în baza Articolului 12, prevederile acestui Capitol nu vor restricționa în nici un fel aplicarea politicilor agricole ale Părților sau luarea oricăror măsuri în baza unor astfel de politici, incluzând aplicarea rezultatelor Rundei Uruguay de negocieri comerciale multilaterale. 2. Părțile vor notifică Comitetului Mixt schimbările intervenite în politicile lor agricole, sau măsurile aplicate care ar putea afecta condițiile comerțului dintre ele cu produse agricole, așa cum este prevăzut în acest Acord. La cererea oricăreia dintre Părți, vor avea loc
ACORD DE AMENDARE din 11 septembrie 1995 la Acordul Central European de Comerţ Liber. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139207_a_140536]
-
nediscriminatorie, incluzând măsuri de acordare și intrare în vigoare a acestor drepturi. Protecția va fi îmbunătățită gradual și înainte de încheierea a cinci ani de la intrarea în vigoare a acestui Acord, va ajunge la un nivel corespunzător standardelor principale din acordurile multilaterale care sunt specificate în Anexa VI. 2. În sensul acestui Acord "protecția proprietății intelectuale" include, în special, protecția dreptului de autor, inclusiv baze de date și programe de computer și drepturi adiacente, mărci comerciale, indicații geografice, desene și modele industriale
ACORD DE AMENDARE din 11 septembrie 1995 la Acordul Central European de Comerţ Liber. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139207_a_140536]
-
luate trebuie să fie făcute cunoscute. Articolul 8 Părțile trebuie, în cadrul prevederilor acestui Acord, să aibă consultări în mod regulat pentru a asigura funcționarea corespunzătoare a acestei proceduri. Anexă 6 (la care se referă paragraful 1 din Articolul 25) Acordurile multilaterale menționate în paragraful 1 al Articolului 25 sunt următoarele: - Convenția de la Paris din 20 martie 1883 privind Protecția Proprietății Industriale (Documentul de la Stockholm, 1967); - Convenția de la Berna din 9 septembrie 1886 privind Protecția Operelor Literare și a Lucrărilor de Artă
ACORD DE AMENDARE din 11 septembrie 1995 la Acordul Central European de Comerţ Liber. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139207_a_140536]
-
sale de plăți în anii 1994/1995, iar Uniunea Europeană a decis să pună la dispoziția Împrumutatului 50% din cei 275.000.000,00 dolari S.U.A.; - asistență pentru balanța de plăți completează resursele de la F.M.I., Banca Mondială și alte instituții financiare multilaterale; - Regatul Suediei a decis să satisfacă această cerere și să garanteze un împrumut (Împrumutul pentru balanța de plăți) în suma de 6.900.000,00 dolari S.U.A., cu o durată maximă de 7 ani, acordat Împrumutatului într-un mod corelat
ACORD DE ÎMPRUMUT din 12 ianuarie 1996 între România şi AB Svensk Exportkredit - Suedia, semnat la Bucureşti la 12 ianuarie 1996*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139233_a_140562]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea privind retragerea României din Convenția asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic, semnată la Ottawa la 24 octombrie 1978, și se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU
DECRET nr. 1.136 din 28 decembrie 2001 pentru promulgarea Legii privind retragerea României din Convenţia asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic, semnată la Ottawa la 24 octombrie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139305_a_140634]
-
măsuri pe care le-ar fi putut întreprinde însuși proprietarul. Articolul 47 Funcții în materie de navigație aeriană Prevederile art. 46 al prezenței convenții se aplică în mod corespunzător aeronavelor statului trimițător cu condiția ca acestea să nu contravină convențiilor multilaterale sau bilaterale din domeniul navigației aeriene la care cele două state contractante sunt părți. Articolul 48 Îndeplinirea altor funcții consulare Funcționarul consular poate îndeplini și alte funcții consulare încredințate de statul trimițător, dar neprevăzute în prezența convenție, cu condiția ca
CONVENŢIE CONSULARĂ din 7 mai 1993 între România şi Republica Belarus. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137373_a_138702]
-
acestor dispoziții. Apoi, în următorii 4 ani, va evalua funcționarea mecanismului și va lua măsurile corespunzătoare. 5. Țările dezvoltate-părți vor putea, de asemenea, să furnizeze, iar țările în curs de dezvoltare-părți vor putea obține resurse financiare pe cale bilaterală, regională sau multilaterala, în scopul aplicării convenției. Articolul 12 Comunicare de informații privind aplicarea 1. Conform art. 4 paragraful 1, fiecare parte comunica conferinței părților, prin intermediul secretariatului, elementele de informare de mai jos: a) un inventar național al emisiilor antropice, pe surse, și
CONVENŢIE-CADRU A NAŢIUNILOR UNITE din 5 iunie 1992 asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137376_a_138705]
-
pe baza următoarelor acțiuni: - Accelerarea modernizării și retehnologizării, care va contribui și la ameliorarea protecției mediului înconjurător. Facilitățile tarifare convenite prin Acordurile de liber schimb negociate de România pe plan internațional și participarea la liberalizarea comerțului internațional prin negocieri comerciale multilaterale în cadrul Organizației Mondiale de Comerț, au un rol important în realizarea acestui obiectiv. - Creșterea gradului de adaptabilitate a forței de muncă existente, care calitativ dispune de o pregătire corespunzătoare, la ajustările structurale și la noile tehnologii prin instruire continuă și
HOTĂRÂRE nr. 965 din 27 septembrie 2001 privind aprobarea Politicii industriale a României şi a Planului de acţiune. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137450_a_138779]
-
și utilizarea resurselor externe de capital. În acest scop, agenția are următoarele atribuții: 5.1. Coordonarea asistenței economice externe guvernamentale: a) întreține relații permanente cu organisme și instituțiile guvernamentale sau neguvernamentale, regionale sau naționale care administrează programele de asistență economică multilaterale pentru țările Europei Centrale și de Est; ... b) identifica, negociază și orientează programele de asistență economică nerambursabila, potrivit necesităților prioritare ale economiei naționale; ... c) identifica și analizează, împreună cu instituțiile specializate din țară, guvernamentale și neguvernamentale, proiectele concrete care urmează să
STATUTUL din 20 martie 1991 Agentiei Române de Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137688_a_139017]
-
b) inițiază și avizează, după caz, proiecte de acte normative care privesc regimul investițiilor în România și folosirea asistenței economice externe; ... c) inițiază, participă, negociază sau avizează, după caz, acorduri privind garantarea și promovarea reciprocă a investițiilor de capital, programe multilaterale și bilaterale de asistență economică și acorduri de credit pe termen mediu și lung destinate investițiilor de capital în România; ... d) inventariază și urmărește, cu sprijinul ministerelor, primăriilor și agenților economici, construcțiile sistate, spațiile de producție, comerciale și de servicii
STATUTUL din 20 martie 1991 Agentiei Române de Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137688_a_139017]
-
și îndatorirea de a desfășura o activitate utilă societății, care să-i asigure mijloacele de existență și de dezvoltare spirituală. Muncă reprezintă criteriul fundamental de apreciere a contribuției fiecărei persoane la progresul societății, o necesitate pentru formarea, afirmarea și dezvoltarea multilaterala a personalității umane. ... (2) Exploatarea omului de către om, realizarea de venituri prin însușirea muncii altora, sînt cu desăvîrșire interzise. Nimeni nu poate fi retribuit dacă nu prestează o muncă socialmente necesară și nu poate realiza alte venituri decît cele legal
LEGE nr. 57 din 29 octombrie 1974 (*republicată*) privind retribuirea după cantitatea şi calitatea muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136041_a_137370]
-
ROMÂNII DIN VECINĂTATE k3 = DIRECȚIA ROMÂNII DE PRETUTINDENI L = DIRECȚIA GENERALĂ PROMOVAREA EXPORTURILOR l1 = DIRECȚIA ACȚIUNI PROMOȚIONALE l2 = DIRECȚIA INSTRUMENTE DE PROMOVARE ȘI STIMULARE A EXPORTURILOR l3 = DIRECȚIA DE LICENȚE M = DIRECȚIA GENERALĂ POLITICI COMERCIALE m1 = DIRECȚIA DE NEGOCIERI COMERCIALE MULTILATERALE m2 = DIRECȚIA DE NEGOCIERI COMERCIALE REGIONALE m3 = DIRECȚIA INSTRUMENTE DE APĂRARE COMERCIALĂ m4 = DIRECȚIA RELAȚII CU INSTITUȚII FINANCIARE INTERNAȚIONALE, OECD ȘI ALTE ORGANIZAȚII REGIONALE N = DIRECȚIA GENERALĂ ATRAGEREA INVESTIȚIILOR ȘI OFERTA ECONOMICĂ n1 = DIRECȚIA MEDIU DE AFACERI ȘI INVESTIȚIONAL n2
HOTĂRÂRE nr. 248 din 15 februarie 2001 pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 21/2001 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Afacerilor Externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133026_a_134355]
-
și cu plata unei juste despăgubiri. Articolul 13 În Republică Socialistă România, întreaga activitate de stat are drept scop dezvoltarea orînduirii și înflorirea națiunii socialiste, creșterea continuă a bunăstării materiale și culturale a poporului, asigurarea libertății și demnității omului, afirmarea multilaterala a personalității umane. Pentru aceasta, statul socialist român: Organizează, planifică și conduce economia națională; Apară proprietatea socialistă; Garantează exercitarea deplină a drepturilor cetățenilor, asigură legalitatea socialistă și apăra ordinea de drept; Dezvolta învățămîntul de toate gradele, asigură condițiile pentru dezvoltarea
CONSTITUŢIA REPUBLICII SOCIALISTE ROMÂNIA*) din 29 iunie 1965 (*republicată*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133014_a_134343]
-
efectua în devize convertibile, în concordanță cu Protocolul privind plățile dintre Republică Socialistă România și Statul Israel, încheiat la 14 aprilie 1967. Articolul 4 Cele două părți vor examina cu bunăvoință propunerile făcute de către una dintre ele, referitoare la tranzacții multilaterale și vor face toate eforturile să încurajeze asemenea tranzacții. Articolul 5 Cele două părți vor desemna o comisie mixtă formată din reprezentanții ambelor părți. Această comisie va trebui să supravegheze executarea prezentului acord și să supună celor două guverne orice
ACORD COMERCIAL din 30 ianuarie 1971 între Republica Socialistă România şi Statul Israel*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133116_a_134445]
-
reglementările, dispozițiile administrative sau practicile juridice acceptate, care vizează protejarea informațiilor a căror divulgare ar prejudicia secretul industrial și comercial sau securitatea națională. 9. Prevederile prezentei convenții nu vor afecta dreptul fiecărei părți de a aplica, prin acorduri bilaterale sau multilaterale, dacă acestea exista, măsuri mai restrictive decât cele prevăzute în prezenta convenție. 10. Prevederile prezentei convenții nu vor prejudicia obligațiile care pot reveni părților în temeiul dreptului internațional privind activitățile care au sau pot avea un impact transfrontieră. 11. Dacă
CONVENŢIE din 25 februarie 1991 (*actualizată*) privind evaluarea impactului asupra mediului în context transfrontieră*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133086_a_134415]
-
sau că au fost descoperiți factori care sunt rezultatul unui astfel de impact, aceasta va informa imediat cealaltă parte. În această situație părțile interesate se vor consulta asupra măsurilor necesare în vederea reducerii sau eliminării impactului. Articolul 8 Cooperare bilaterală și multilaterală În scopul respectării obligațiilor ce le revin prin prezenta convenție și conform oricărui protocol al său la care acestea sunt părți, părțile au dreptul să continue să aplice acordurile bilaterale, multilaterale sau alte înțelegeri în vigoare ori să încheie altele
CONVENŢIE din 25 februarie 1991 (*actualizată*) privind evaluarea impactului asupra mediului în context transfrontieră*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133086_a_134415]
-
reducerii sau eliminării impactului. Articolul 8 Cooperare bilaterală și multilaterală În scopul respectării obligațiilor ce le revin prin prezenta convenție și conform oricărui protocol al său la care acestea sunt părți, părțile au dreptul să continue să aplice acordurile bilaterale, multilaterale sau alte înțelegeri în vigoare ori să încheie altele noi. Aceste acorduri sau înțelegeri pot prelua ca elemente de bază prevederile enumerate în anexa nr. VI. ---------- Art. 8 a fost completat conform lit. (b) din AL DOILEA AMENDAMENT din 4
CONVENŢIE din 25 februarie 1991 (*actualizată*) privind evaluarea impactului asupra mediului în context transfrontieră*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133086_a_134415]
-
metodologice în domeniul evaluării impactului asupra mediului, în scopul îmbunătățirii în continuare a procedurilor de evaluare a impactului asupra mediului în context transfrontieră; ... b) vor schimba informații privind experiența câștigată în încheierea și punerea în aplicare a acordurilor bilaterale și multilaterale sau a altor înțelegeri privind utilizarea evaluării impactului asupra mediului în context transfrontieră, la care una sau mai multe dintre ele este/sunt parte; ... c) vor solicita, unde este cazul, serviciile și cooperarea organelor competente cu specializarea necesară realizării obiectivelor
CONVENŢIE din 25 februarie 1991 (*actualizată*) privind evaluarea impactului asupra mediului în context transfrontieră*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133086_a_134415]
-
eficiente; ... b) să examineze orice impact, în scopul bunei gestionări a activității și al eliminării incertitudinilor; ... c) să verifice exactitatea prevederilor anterioare, în scopul folosirii experienței câștigate pentru activități viitoare de același tip. ... Anexa VI ELEMENTE ale cooperării bilaterale și multilaterale 1. Părțile interesate au dreptul să stabilească, dacă este posibil, aranjamente instituționale sau să extindă domeniul de cuprindere a celor existente în cadrul acordurilor bilaterale și multilaterale, în scopul asigurării efectului deplin al prezentei convenții. 2. Acordurile bilaterale sau multilaterale ori
CONVENŢIE din 25 februarie 1991 (*actualizată*) privind evaluarea impactului asupra mediului în context transfrontieră*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133086_a_134415]