3,630 matches
-
210) c. O mare / bună parte dintre copii știa răspunsul corect. d. O parte importantă / considerabilă dintre copii știa răspunsul corect. Deși prezența unor adverbe de focalizare sau a unor adjective poate accentua valoarea referențială a nominalului cuantificator, acordul la plural este posibil și în prezența acestor elemente (cel puțin, pentru unii vorbitori). Prin urmare, generalizarea făcută de Ștefănescu (1997) este prea puternică. Reliefarea nominalului partitiv poate atrage acordul cu acesta, dar nu este o regulă: (73) a. Doar o parte
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
s-au înscris la opțional, fiecare a făcut / au făcut un eseu despre romanul preferat. (ii) N2 fără prepoziție ocupă poziția de subiect, iar N1 este un cuantificator flotant, aflat într-o poziție adiacentă verbului predicat. Acordul se face la plural: (76) a. Studenții au venit o parte. b. Studenții au venit fiecare. (77) Studenții fiecare au făcut / *a făcut un eseu despre romanul preferat. Din poziția de subiect, substantivul poate avansa într-o poziție de topic. Dacă cuantificatorul îi ia
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
Studenții fiecare au făcut / *a făcut un eseu despre romanul preferat. Din poziția de subiect, substantivul poate avansa într-o poziție de topic. Dacă cuantificatorul îi ia locul de subiect, acordul se poate face formal (la singular) sau semantic (la plural): (78) Studenții care s-au înscris la opțional, fiecare au făcut / a făcut un eseu despre romanul preferat. 2. Sintagmele statistice Sintagmele statistice sunt un tip special de construcții partitive, folosite pentru a face aprecieri statistice, de tip proporțional. Ele
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
care pe prima poziție se află numeralul unul (una). Conform normelor gramaticale, acordul trebuie să se facă la singular, cu numeralul de pe prima poziție (ca în (81)), dar în limbajul colocvial sau mai puțin îngrijit, acordul se face și la plural (ca în 82)): (81) a. Generația crizei. Unul din zece elevi merge la psiholog din cauza depresiei sau violenței (www.gandul.info) b. Unul din zece dealeri auto a dat faliment anul trecut (www.money.ro) (82) a. În România, unul
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
din șapte magistrați au recunoscut că anul trecut au fost victimele unor tentative... (prezentator, Prima TV, 2008) c. Unul din zece bucureșteni au fost în AFI Palace în primul weekend din 2010 (www.businessmagazin.ro) Pentru a explica acordul la plural în astfel de enunțuri, se poate presupune că avem a face cu un acord prin atracție, dar mai importantă este explicația semantică. Sintagma unul din + N2 la plural denotă mai multe entități, nu o singură entitate. Această denotație +plural a
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
primul weekend din 2010 (www.businessmagazin.ro) Pentru a explica acordul la plural în astfel de enunțuri, se poate presupune că avem a face cu un acord prin atracție, dar mai importantă este explicația semantică. Sintagma unul din + N2 la plural denotă mai multe entități, nu o singură entitate. Această denotație +plural a sintagmelor cu unul, una este proprie doar contextelor statistice. Unul nu are sens referențial, ci partitiv: (83) a. În România, unul din trei copii... - GPrep în România delimitează
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
doar contextelor statistice. Unul nu are sens referențial, ci partitiv: (83) a. În România, unul din trei copii... - GPrep în România delimitează setul maxim: "copii din România" b. Unul din zece bucureșteni... - substantivul bucureșteni denotă setul maxim "bucureștenii" Acordul la plural este justificat semantic, iar acordul la singular are baze formale. În sintagmele de tipul fiecare + numeral ordinal + N, acordul la plural nu este acceptabil, în niciun registru de limbă: (84) a. Fiecare al 20-lea cumpărător primește banii înapoi până pe
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
delimitează setul maxim: "copii din România" b. Unul din zece bucureșteni... - substantivul bucureșteni denotă setul maxim "bucureștenii" Acordul la plural este justificat semantic, iar acordul la singular are baze formale. În sintagmele de tipul fiecare + numeral ordinal + N, acordul la plural nu este acceptabil, în niciun registru de limbă: (84) a. Fiecare al 20-lea cumpărător primește banii înapoi până pe 30 aprilie, inclusiv (www.libertycenter.ro/blog) b. Fiecare al treilea român crede în teoriile conspiraționiste (www.cotidianul.ro) (85) a
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
conspiraționiste (www.cotidianul.ro) (85) a. *Fiecare al 20-lea cumpărător primesc banii înapoi. b. *Fiecare al treilea român cred în teoriile conspiraționiste. În enunțurile cu sintagmele fiecare al 20-lea cumpărător și fiecare al treilea român, se obține interpretarea +plural, "ansamblu de entități", datorită sensului iterativ al cuantificatorului fiecare. (86) a. fiecare al 20-lea cumpărător + cumpărătorii din acest magazin > de n ori fiecare al 20-lea cumpărător, unde n este numărul de seturi de 20 de cumpărători din magazin
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
al 20-lea cumpărător, unde n este numărul de seturi de 20 de cumpărători din magazin b. fiecare al treilea român + românii > de n ori fiecare al treilea român, unde n este numărul de seturi de trei români. Acordul la plural ar părea că are o bază semantică: (87) Fiecare al treilea român crede în teoriile conspiraționiste. = "O treime dintre români cred în teoriile conspiraționiste." Acordul la plural este blocat din mai multe motive: (a) în sintagmele cu fiecare, ambele nominale
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
treilea român, unde n este numărul de seturi de trei români. Acordul la plural ar părea că are o bază semantică: (87) Fiecare al treilea român crede în teoriile conspiraționiste. = "O treime dintre români cred în teoriile conspiraționiste." Acordul la plural este blocat din mai multe motive: (a) în sintagmele cu fiecare, ambele nominale sunt la singular; acordul este blocat la nivel formal, deoarece în prezența a două singulare acordul semantic este restricționat; (b) pe poziția a doua se află un
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
fiecare are sens distributiv, atragând lectura +singular. 3. Sintagmele pseudopartitive 3.1. Introducere Sintagmele pseudopartitive au structura N1 de N2, în care N1 este un substantiv sens cantitativ, iar N2 este un substantiv la singular (dacă este masiv) sau la plural (dacă este numărabil). Substantivul din poziția N2 nu poate avea determinanți, dar poate avea modificatori. Asemănările cu sintagmele partitive sunt destul de superficiale: în ambele sintagme, N1 este un termen cu sens cantitativ, N2 are un sens lexical plin, iar cele
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
N2) este dată de statutul sintactic diferit al substantivului cuantificator, care a trecut sau trece încă printr-un proces de gramaticalizare. Acest substantiv are statut de element funcțional în unele contexte (în acest caz, acordul se face cu N2, la plural) sau statut de termen lexical în alte contexte (în care acordul se face la singular, cu N1). Oscilația între valoarea lexicală și cea funcțională reflectă gradul de gramaticalizare a substantivului cuantificator. Dacă procesul de gramaticalizare este mai avansat, substantivul are
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
pot exprima forma, dar și partiția etc. Substantivele generice (fel, gen, tip etc.) nu sunt cantitative, le vom discuta separat. Conform lui Tănase-Dogaru (2007), substantivele din poziția N1 în limbi ca româna, engleza, olandeza, greaca etc. (limbi în care există plural morfologic), au un rol asemănător clasificatorilor din chineză. În chineză, unde nu există plural morfologic, se folosesc clasificatori pentru a număra entități. Conform lui Cheng și Sybesma (1999, via Tănase-Dogaru, 2007: 86), clasificatorii din limba chineză sunt de două tipuri
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
sunt cantitative, le vom discuta separat. Conform lui Tănase-Dogaru (2007), substantivele din poziția N1 în limbi ca româna, engleza, olandeza, greaca etc. (limbi în care există plural morfologic), au un rol asemănător clasificatorilor din chineză. În chineză, unde nu există plural morfologic, se folosesc clasificatori pentru a număra entități. Conform lui Cheng și Sybesma (1999, via Tănase-Dogaru, 2007: 86), clasificatorii din limba chineză sunt de două tipuri majore: (a) clasificatori care creează o unitate de măsură pentru substantivele masive (numiți și
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
litru de lapte, un praf de sare, un pachet de unt). Substantivele cuantificatoare au rolul de a număra sau de a crea unități de măsură (numărabile) pentru entitățile denotate de N2. Pe scurt, ele au rolul clasificatorilor din limbi fără plural morfologic cum este chineza, având un statut sintactic de termeni semilexicali. Conform lui Tănase-Dogaru (2007: 85 și urm.), parțiala desemantizare a substantivelor clasificatori ar fi una dintre trăsăturile de cuvânt funcțional, iar faptul că pot impune verbului acordul (la singular
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
grămadă de lume, o mulțime de lume): Pentru anumite categorii semantice de substantive, combinarea cu un termen cantitativ este singura modalitate de a exprima precis caracterul de unitate. Este vorba de substantivele de tip ochelari, pantaloni, care au formă de plural și înțeles de singular, pentru că denumesc obiecte compuse din două părți. Pantaloni are și formă de singular, pantalon, însă ochelari are doar formă de plural. Dată fiind ambiguitatea formei de plural, care poate denota o unitate sau mai multe, pentru
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
caracterul de unitate. Este vorba de substantivele de tip ochelari, pantaloni, care au formă de plural și înțeles de singular, pentru că denumesc obiecte compuse din două părți. Pantaloni are și formă de singular, pantalon, însă ochelari are doar formă de plural. Dată fiind ambiguitatea formei de plural, care poate denota o unitate sau mai multe, pentru a exprima neechivoc singularul se folosește substantivul cantitativ cardinal pereche. Nu se poate folosi numeralul un pentru a exprima singularul, din motive sintactice: între numeral
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
substantivele de tip ochelari, pantaloni, care au formă de plural și înțeles de singular, pentru că denumesc obiecte compuse din două părți. Pantaloni are și formă de singular, pantalon, însă ochelari are doar formă de plural. Dată fiind ambiguitatea formei de plural, care poate denota o unitate sau mai multe, pentru a exprima neechivoc singularul se folosește substantivul cantitativ cardinal pereche. Nu se poate folosi numeralul un pentru a exprima singularul, din motive sintactice: între numeral și substantiv trebuie să se stabilească
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
și toți compușii cu -gram), tonă, litru (și compușii săi), metru (și compușii săi) etc. Dacă predicatul se poate aplica semantic ambelor nominale, este posibil acordul cu N1 dacă acesta e singular (un kilogram de mere). Dacă N1 este la plural, iar N2 la singular (două kilograme de zahăr), acordul cu N1 este mai puțin acceptabil: (115) a. În acest coș e / sunt un kilogram de mere. b. În această cutie sunt / ??e două kilograme de zahăr. (116) a. Un kilogram
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
Bucureștiului. b. O mie de elevi din București nu au promovat / *a promovat examenul de bacalaureat. Există și excepții, contexte în care substantivele cardinale acceptă acordul la singular al verbului. Aceasta este o proprietate a mai multor sintagme cantitative la plural, care au proprietatea de a impune acordul la singular în limba română, dacă verbul are anumite caracteristici semantice - este non-agentiv (verb de stare, cauzativ sau copulativ)72: (121) a. Un milion de lei îmi lipsește / lipsesc ca să îmi iau o
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
tineri bucureșteni a fost desemnată cuplul anului în România. - lectura colectivă este influențată de nominalul colectiv cuplul b. O pereche de tineri bucureșteni au fost desemnați cuplul anului în România. - deși contextul favorizează lectura colectivă, este posibil și acordul la plural. Substantivele cardinale numerale pot fi însoțite de determinanți definiți, iar acordul cu N1 este într-o oarecare măsură acceptabil, deoarece substantivul cardinal are un grad de lexicalitate mai ridicat (decât în structura cu un, o): (125) a. Milionul de manifestanți
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
la experiment care să fie suficient de mare pentru a obține rezultate concludente și suficient de mic pentru a nu depăși bugetul alocat. 3.4.3.5. Substantivele care denumesc conținutul Substantivele care denumesc conținutul se pot folosi cu N2 plural (o cutie de bomboane, un pachet de țigări, o caserolă de măsline, o pungă de ciuperci etc.) sau cu N2 masive (un borcan de muștar, o caserolă de icre, o ceașcă de lapte, un pahar de vin, o sticlă de
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
o caserolă de icre, o ceașcă de lapte, un pahar de vin, o sticlă de apă minerală, o cutie de lapte, un pachet de unt, o pungă de carne, un tub de pastă de dinți etc.). Când N2 este la plural, predicatul se poate aplica semantic doar lui N1 (ca în exemplele a., cu interpretare colectivă) sau lui N2 (ca în exemplele b., cu interpretare distributivă). Acordul se face cu substantivul căruia i se aplică predicatul: (131) a. Un pachet de
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
137) a. Un ciorchine de banane poate ajunge / *pot ajunge la 10 kilograme. - predicatul este colectiv, se aplică grupului b. Un ciorchine de banane este necopt / sunt necoapte. - predicatul se aplică fie grupului (acord la singular), fie membrilor (acord la plural) (138) a. Două căpățâni de usturoi au costat / a costat 3 lei. b. Două căpățâni de usturoi sunt stricate / *este stricat. În concluzie, acordul sintagmelor pseudopartitive depinde de gradul de referențialitate al lui N1 și de tipul semantic de predicat
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]