2,196 matches
-
pe butonul soneriei. O femeie îmbrăcată ca o angajată de bar din Vestul Sălbatic le deschise ușa și făcu un balon de gumă de mestecat, pe care îl sparse în nasul lor. Mal îi arătă insigna și legitimația. — Suntem de la Procuratura Districtuală și vrem să vorbim cu Mondo Lopez, Juan Duarte și Sammy Benavides. Fata din Vestul Sălbatic mai pocni un balon de gumă, apoi li se adresă cu un accent de Brooklyn: — Filmează. Sunt niște tineri indieni îndârjiți, gata să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Musculosul zise: — Eu sunt Benavides. Mal arătă spre o ușă laterală, apoi duse mâna la acul de la cravată - un semn de cod LAPD care însemna Lasă-mă pe mine. — Numele meu e Considine, iar el e locotenentul Smith. Suntem de la Procuratura Districtuală și am vrea să vă punem câteva întrebări. Doar niște chestii de rutină, după care vă puteți întoarceți numaidecât la muncă. Juan Duarte zise: — Avem de ales? Dudley pufni. Mal îi puse o mână pe braț. — Da. Aici sau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Meeks stătea în picioare în fața mesei de conferință și ținea mâna dreaptă ridicată. Loew recită jurământul: — Turner Meeks, juri pe Biblie să-ți duci la îndeplinire cu loialitate și conștiinciozitate datoria de anchetator special al Diviziei Marelui Juriu de pe lângă Biroul Procuraturii Districtuale a orașului Los Angeles, respectând legile municipalității și apărând drepturile și proprietatea cetățenilor ei? Buzz Meeks spuse: — Sigur. Loew îi înmână o legitimație cu fotografie și insigna de angajat al Procuraturii. Mal se întrebă cât de mult putea să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
anchetator special al Diviziei Marelui Juriu de pe lângă Biroul Procuraturii Districtuale a orașului Los Angeles, respectând legile municipalității și apărând drepturile și proprietatea cetățenilor ei? Buzz Meeks spuse: — Sigur. Loew îi înmână o legitimație cu fotografie și insigna de angajat al Procuraturii. Mal se întrebă cât de mult putea să-l plătească Howard Hughes pe ticălos. Se gândi că trebuie să fie o sumă în jur de trei mii de dolari. Urmă un șir de bătăi prietenoase pe spate. Dudley li se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
se deplasă la Celeste și o transportă la spitalul Hollywood Presbyterian, unde o aștepta avocatul ei. Tipul i-a făcut fotografii cu fața învinețită și plină de sânge. Loew l-a convins să nu depună plângere împotriva unui anchetator de la Procuratură, amenințându-l cu cu represalii și promițându-i că dacă era de acord, n-o să intervină în disputa asupra custodiei copilului. Avocatul acceptă. Nasul spart al Celestei a fost reparat, apoi doi chirurgi stomatologi au început să-i repare gingiile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
mai știu, doctore. *** Din colțul lui de birou, Danny sună la Cazier Judiciar și la Serviciul Circulație și primi dosarele complete ale victimelor doi și trei. George Wiltsie fusese arestat pentru că solicitase acte imorale în baruri în ’40 și ’41. Procuratura renunțase la ambele acuzații, din lipsă de probe. Urmau o serie întreagă de amenzi de circulație. Duane Lindenaur avea un permis de conducere imaculat și o plângere anulată, sub acuzația de șantaj, după cum menționase și doctorul Layman. Danny îi ceru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
perfect coafată, elegantă, în mătase și tweed - la 9 și jumătate dimineața. — Da? Ești comis-voiajor? Ar trebui să știi că în Beverly Hills există o ordonanță împotriva vânzătorilor ambulanți. Mal știa că și ea știa de fapt adevărul. — Sunt de la Procuratura Districtuală. — Din Beverly Hills? — Din Los Angeles. Claire De Haven zâmbi - ca o vedetă de film. — Am trecut de prea multe ori strada prin locuri nemarcate? Raționament de polițist: Mal își dădu seama că ea îl ghicise ca fiind tipul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
cabina de interogatoriu și se aruncară asupra prăzii. Danny Upshaw ieși, zicând: — Rahat. Mal îi studie reacția. — Bună treabă, detectiv. Ai fost al naibii de tare. Upshaw se uită la el, apoi la Dudley. — Sunteți de la municipalitate. Corect? Mal zise: — Corect. De la Procuratura Districtuală. Eu sunt Considine, iar el e locotenentul Smith. — Cu ce treabă? Dudley zise: — Flăcău, veniserăm să te muștruluim pentru că l-ai necăjit pe Herman Gerstein, dar ce-a fost a trecut. Vrem să-ți oferim o slujbă. — Poftim? Mal
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
de filme. Un procuror bine înfipt conduce jocul și poate aranja un transfer cu căpitanul Dietrich. O slujbă care poate însemna o carieră serioasă. Eu cred că ar trebui să spui da. — Nu. — După investigație te poți transfera definitiv la Procuratură. Vei ajunge locotenent înainte să împlinești treizeci de ani. Nu. Nu mă interesează. — Dar ce te interesează? — Vreau să coordonez ancheta la crima triplă la care lucrez - la comitat și la oraș. Mal se gândi că Ellis Loew va strâmba
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
puneau documente la dosar. Avea o „listă de obiective”, cu stacojiii neatinși de marile jurii anterioare. Și mai avea lista mare: cea cu fruntașii AUFT, care puteau fi asociați cu murdării și infracțiuni, dar fără o abordare directă acum, când Procuratura lucra pe furiș, cu articole de ziar comandate în care se afirma că investigația murise încă din fașă. În urmă cu o oră o însărcinase pe secretară să telefoneze la biroul local FBI, la Cazier și la Circulație - atât la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
la începutul anilor ’40, turnate în mare măsură după scenarii scrise de așa-numitele eminențe cenușii ale AUFT. Articol nebun nr. 2: Eminențele cenușii ale AUFT fac parte dintr-un total de 41 de organizații care au fost catalogate de Procuratura Generală a Statelor Unite drept instrumente ale comuniștilor. Articol nebun nr. 3: AUFT își dorește mai multe parale mizerabile, capitaliste. Cei din Teamsters doresc slujbe pentru oamenii lor. Un număr de indivizi patrioți de la Procuratura Districtuală din L.A. fuseseră numiți să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
organizații care au fost catalogate de Procuratura Generală a Statelor Unite drept instrumente ale comuniștilor. Articol nebun nr. 3: AUFT își dorește mai multe parale mizerabile, capitaliste. Cei din Teamsters doresc slujbe pentru oamenii lor. Un număr de indivizi patrioți de la Procuratura Districtuală din L.A. fuseseră numiți să strângă dovezile necesare, pentru ca marele juriu să decidă cât de profund a pătruns influența acelor membri AUFT iubitori de dolari în industria filmului. Să fim bine înțeleși: Hollywoodul constituie un mijloc mediatic fără egal
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
dorind să-i înduplece să-și recunoască greșelile și să apară ca martori, dar banii - marele egalizator și numitor comun - și-au arătat căpățâna, sărind în ajutorul inamicului și al bunăstării lui. Locotenentul Mal Considine de la Biroul de Anchete al Procuraturii ne-a declarat: „Primăria ne promisese bani de la buget, dar apoi s-a răzgândit. Avem un personal redus, iar acum suntem lipsiți de fonduri și avem un cumul de probleme penale care ar bloca pentru mult timp procedura de dezbatere
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
în anul fiscal 1951 sau 1952, dar până atunci câte incursiuni nefaste vor întreprinde comuniștii în cultura noastră?” Într-adevăr, câte? Locotenentul Dudley Smith de la Departamentul Poliției din Los Angeles, partenerul locotenentului Considine în această - din păcate - scurtă investigație a Procuraturii, ne-a declarat: „Da, în cele din urmă totul s-a redus la bani. Primăria are prea puțini și ar fi ilegal și imoral să acceptăm fonduri din afară. Roșii n-au nici o jenă când e să exploateze sistemul capitalist
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
o curvă sau o starletă dornică să se apropie de Howard. Audrey Anders îl juca după cum avea chef, făcându-l să se gândească la ea atât de intens, încât până și un aranjament atât de încântător cum era cel cu Procuratura i se părea aiurea. Pariurile la Leotis Dineen erau o prostie pur și simplu; goana după Audrey era o prostie care însemna ceva: un motiv să nu mai bea tone de bere neagră sau să se îndoape cu tot felul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
șarm. Apoi auzi „Phil, cum adică numai între patru ochi?”, ceea ce îl făcu să renunțe. Un tip scund și rotofei, cu o chelie cu bordură, deschisese larg ușa. Buzz îi arătă legitimația, iar omul întrebă: — Ce-i asta? — Sunt de la Procuratura Districtuală, domnule Hartshorn. Aș fi vrut să nu implicăm și restul familiei. Charles Hartshorn închise ușa și se sprijini de ea. — E vorba de Duane Lindenaur? Mai întâi numele nu-i spuse nimic lui Buzz, apoi și-l aminti din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
nou, fixându-l pe Niles și dându-și seama că nu folosise cuvântul „homosexual” pentru profilul făcut asasinului. — Suntpolițist, așa că-mi pasă. E un caz bun pentru carierele noastre. — Pentru cariera ta, băiete. Ai nu știu ce aranjament cu un evreu de la Procuratură. — Niles, las-o moartă! Danny privi în jur ca să vadă cine țipase, își simți gâtul vibrând și văzu că degetele lui se învinețiseră de cât de tare strângea pupitrul. Niles îl săgetă cu privirea. Danny nu reuși să-l înfrunte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Danny dădu licoarea peste cap - treizeci de dolari de băutură de calitate. Coniacul îi arse traiectul digestiv în timp ce aluneca în jos, iar căldura lui îi înăspri vocea. — În cazul ăsta îi am de partea mea pe cei de la LAPD, plus Procuratura. S-ar putea ca lor să nu le convină faptul că vă ascundeți în spatele unui polițist corupt de la Moravuri. Gordean zâmbi - aproape imperceptibil. — Nu-i voi spune locotenentului Matthews că ai zis așa ceva. Nu i-o voi spune nici lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Matthews că ai zis așa ceva. Nu i-o voi spune nici lui Al Dietrich data viitoare când le voi trimite, lui și șerifului Biscailuz, invitații la clubul meu de golf. Și am amici buni atât la LAPD, cât și la Procuratură. Încă un rând, domnule Upshaw? Danny numără în sinea lui - unu, doi, trei, patru -, încercând să rămână calm. Gordean îi luă paharul, se duse la bar, turnă încă un rând și se întoarse afișând un nou zâmbet: fratele mai mare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
pe faza cu Claire De Haven și cu mine. Nu-mi spune că din patriotism. Considine râse. — Băiete, ai crede că din patriotism dacă ți-aș spune că marele juriu îmi garantează gradul de căpitan, funcția de anchetator șef la Procuratura Districtuală și onoarea de a-mi păstra fiul? Da, dar rămâne chestia cu De Haven și... — Da, și cu mine. Hai s-o luăm așa. Și eu trebuie să știu de ce, numai că-mi place să aflu după ce-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
făcu cu ochiul și sună la sonerie. În fața ușii apăru un bărbat înalt și neras, flancat de o fetiță și un băiețel. Dudley zâmbi. Îl privi pe micuț cum își suge degetul mare și vorbi primul: Domnule Kaukenen, suntem de la Procuratură și am dori să avem o discuție. Doar noi trei, vă rugăm. Copiii se lipeau de picioarele bărbatului. Mal văzu niște ochi oblici și înfricoșați - două corcituri micuțe, speriate de cei doi haidamaci. Eisler/Kaukenen strigă „Michiko!” Apăru o japoneză
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
scris Underwood. Mal îl văzu cum își ridică privirea și înțelese din ochii lui că individul nu era ușor de convins. Dudley se legitimă. — Domnul Leonard Rolff? Omul își puse ochelarii și examină legitimația. — Da. Sunteți polițiști? — Suntem de la biroul Procuraturii Districtuale. Da, sunteți polițiști, adică opuși avocaților. Numele și gradul dumneavoastră? Mal se gândi la luările lor de poziție din ziare, dar știu că n-are de ales. — Sunt locotenentul Considine, iar el e locotenentul Smith. Rolff rânji. — Cei despre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
să-i obțin o avansare, așa că pe moment s-a îmblânzit. Alte vești bune: căpitanul Will Bledsoe a murit azi-dimineață în urma unui atac cerebral, iar McPherson, procurorul districtual, m-a avansat la gradul de căpitan, numindu-mă anchetator-șef la Procuratura Districtuală. Mult noroc cu AUFT (l-am văzut pe Kostenz abordându-te). Hai să le venim de hac, iar după povestea cu marele juriu te voi recomanda pentru gradul de sergent interim la LASD și voi începe să trag sfori
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Al tău, Mal. AICI SE TERMINĂ PASAJUL RETRAS Danny începu să suspine, dar suspinele nu i se transformară în lacrimi. Continuă să suspine și să geamă, uitând cu totul de băutură. PAGINĂ NOUĂ CAPITOLUL DOUĂZECI ȘI DOI Anchetator-șef la Procuratura Districtuală. Două trese de argint, trei mii jumate în plus pe an, prestigiu în bătălia pentru custodia băiatului. Comanda a douăzeci și patru de detectivi selecționați de la alte agenții de poliție pe baza inteligenței lor și a abilității de a obține probe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
de dosare. Mal le înpinse la un capăt al mesei, se așeză și începu să scrie. CITAT RETRAS, CU CARACTERE MAI MICI Raport - 10.01.1950 Lui: Ellis Loew De la: Mal Considine Ellis, Primul meu raport ca anchetator-șef al Procuraturii Districtuale. Dacă n-ar fi confidențial, l-ai fi putut pune în ramă. În primul rând Upshaw a reușit ieri să se infiltreze. N-am apucat să-ți spun la telefon, dar a fost formidabil. L-am urmărit și am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]