2,344 matches
-
6302 52 00 Linge de table, de lin (autre qu'en bonneterie) 13,0 12,0 12,5 6302 53 90 Linge de table, de fibres synthétiques ou artificielles 13,0 12,0 12,5 6302 59 00 Linge de table, de matières textiles 13,0 12,0 12,5 6302 60 00 Linge de toilette ou de cuisine 13,0 12,0 12,5 6302 91 10 Linge de toilette ou de cuisine 13,0 12,0 12,5 6302
jrc2626as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87780_a_88567]
-
76x70x80 mm 21 Bara coapsei oțel 30x30x440 mm 22 Tubu l genunchiului oțel 52x46x40 mm 23 Tubul de conectare al șoldului oțel 70x64x250 mm 24 Plăcuțele de frecare (4) oțel 160x75x1 mm 25 Ansamblul dispozitivului de tensionare oțel M12x320 mm table și șuruburi 26 Tubul genunchiului oțel 52x46x160 mm 27 Tubul de conectare a genunchiului oțel 44x39x190 mm 28 Placa dispozitivului de tensionare oțel 70x4 mm 29 Tubul tibiei oțel 50x50x2x460 mm 30 Tabla tălpii oțel 100x170x3 mm 31 Greutățile de
jrc4558as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89724_a_90511]
-
aluminiu Fabricare la care toate materialele folosite trebuie să fie clasificate într-o altă poziție decât produsul ex 7616 Articole din aluminiu, altele decât pânzele metalice (inclusiv pânzele continue sau fără sfârșit), grilaje și plase de sârmă, din fire metalice, table sau din benzi întinse, din aluminiu Fabricare la care: * toate materialele folosite trebuie să fie clasificate într-o altă poziție decât produsul. Totuși, pot fi folosite pânzelele metalice (inclusiv pânzele continue sau fără sfârșit), grilajele și plasele de sârmă, firele
jrc5180as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90348_a_91135]
-
suporturi de stilou și creion și suporturi similare; părți ale acestora 9608[.5 - .9] 36.63.24 Creioane, creioane colorate, mine de creion, cărbune de desen, cretă de scris sau de desen și cretă de croitorie 9609 36.63.25 Table și tăblițe de scris; ștampile de sigilat și de numerotat; panglici pentru mașini de scris sau panglici similare; tușiere 9610 - 9612 36.63.3 Umbrele; bastoane; nasturi; matrițe de nasturi; copci; părți ale acestora 36.63.31 Umbrele și umbrele
jrc5688as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90858_a_91645]
-
2.8 din anexă VI. Această notă nu se mai aplică de la data la care intră în vigoare criteriile de folosire a frazei de risc R67 stabilite în Directivă 1999/45/CE. TABLĂ A - TABEL A - TABELLE A - ΠΙΝΑΚΑΣ A - TABLE A - TABLEAU A - TABELLA A - TABEL A - TABELA A - TABELL A - TAULUKKO Lista de los elementos químicos clasificados por șu número atómico (Z) Liste over grundstoffer, ordnet efter deres atomvægt (Z) Liste der chemischen Elemente, geordnet nach der Ordnungszahl (Z
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
Mendelevium Mendelevio Mendélévium Mendelevio Mendelevium Mendelévio Mendelevium Mendelevium 102 No Nobelium Nobelium Nobelium Nobelio Nobélium Nobelio Nobelium Nobélio Nobelium Nobelium 103 Lw Lawrentium Lawrentium Lawrencium Laurencio Lawrencium Lawrencio Laurentium Laurêncio Lawrentium Lawrensium TABLĂ B - TABEL B - TABELLE B - ΠΙΝΑΚΑΣ B - TABLE B - TABLEAU B - TABELLA B - TABEL B - TABELA B - TABELL B - TAULUKKO B Clasificación especial pară las sustancias orgánicas Særlig inddeling af organiske stoffer Spezielle Anordnung für die organischen Stoffe Special classification for organic substances Classification particulière aux substances organiques
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
ή του ταχυδρομικό της κώδικα, μπορεί να δει τον κατάλογο των αρμόδιων υπηρεσιών παραλαβής με τα πλήρη στοιχεία τους. Η ιστοσελίδα ενημερώνεται κάε εβδομάδα. EN From 1 September 2001: bailiffs. List of bailiffs în alphabetical order of district (see table below): column 1: district; column 2: address; column 3: telephone (first number) and fax (second number). The list of bailiffs (with name, address, telephone and fax numbers) is also available: - în electronic form: on the website of the Chambre naționale
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
the region of Brussels Capital is bilingual, the two combinations of French/Dutch or Dutch/French are given. The 19 communes of that region are given twice în the list, în French and în Dutch with the corresponding languages. See table I.B. for particulars of bailiffs by district. FR À compter du 1er septembre 2001: leș huissiers de justice ont une compétence limitée à l'arrondissement judiciaire pour lequel ils ont été nommés. Chaque commune relève d'un arrondissement judiciaire. Liste
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
vorstehende Tabelle I.). EL Πίνακας II.A Κατάταξη ανά município (δήμος) στήλη 1: δήμος (με παχιά γράμματα). στήλη 2: Tribunal de Comarca αρμόδιο για το δήμο αυτό (για τα στοιχεία του αρμόδιου Tribunal de Comarca: βλέπε παραπάνω πίνακα I). EN Table II.A Classification by municipality (município) column 1: municipality (în bold); column 2: district court (comarca) with jurisdiction over this municipality (for details of the relevant district court see table I). FR Tableau II.A Classement par commune (município) colonne
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
του αρμόδιου Tribunal de Comarca: βλέπε παραπάνω πίνακα I). EN Table II.A Classification by municipality (município) column 1: municipality (în bold); column 2: district court (comarca) with jurisdiction over this municipality (for details of the relevant district court see table I). FR Tableau II.A Classement par commune (município) colonne 1: commune (en gras); colonne 2: Tribunal cantonal (comarca) compétent pour cette commune (pour leș coordonnées du Tribunal cantonal compétent: voir tableau I). IT Tabella II.A Divisione per municipio
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
vorstehende Tabelle I.). EL Πίνακας II.B Κατάταξη ανά freguesia (κοινότητα) στήλη 1: κοινότητα (με παχιά γράμματα). στήλη 2: Tribunal de Comarca αρμόδιο για την κοινότητα αυτή (για τα στοιχεία του αρμόδιου Tribunal de Comarca: βλέπε παραπάνω πίνακα Ι). EN Table II.B Classification by ward (freguesia) column 1: ward (în bold); column 2: District Court (comarca) with jurisdiction over this ward (for details of the relevant District Court see Table I above). FR Tableau II.B Classement par section de
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
του αρμόδιου Tribunal de Comarca: βλέπε παραπάνω πίνακα Ι). EN Table II.B Classification by ward (freguesia) column 1: ward (în bold); column 2: District Court (comarca) with jurisdiction over this ward (for details of the relevant District Court see Table I above). FR Tableau II.B Classement par section de commune (freguesia) colonne 1: section de commune (en gras); colonne 2: Tribunal cantonal (comarca) compétent pour cette section de commune (pour leș coordonnées du Tribunal cantonal compétent: voir tableau I
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Die Anschriften der erstinstanzliche Gerichte sind în Tabelle 1.B aufgeführt. EL EN Territorial jurisdiction with effect from 1 January 2002: column 1: district (în bold); column 2: district court for the district (particulars of district courts are given în table I.B). FR Compétence territoriale à compter du 1er janvier 2002: colonne 1: municipalité (en gras); colonne 2: tribunal de première instance compétent pour cette municipalité (pour leș coordonnées des tribunaux de première instance compétents: voir tableau I.B). IT
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
und Anschrift; Spalte 2: Telefon (erste Nummer), Fax (zweite Nummer), E-Mail und URL-Adresse. Tabelle I.B.2. - Messengers-at-arms: Spalte 1: Name und Anschift; Spalte 2: Telefon (erste Nummer), Fax (zweite Nummer), E-Mail und URL-Adresse. EL EN All of the accredited solicitors (table I.B.1) and messengers-at-arms (table I.B.2) listed are both transmitting and receiving authorities. Table I.B.1. - accredited solicitors: column 1: name and address; 2: telephone (first number), fax (second number), e-mail and URL address. Table I.B.2. - Messengers-at-Arms: column
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
erste Nummer), Fax (zweite Nummer), E-Mail und URL-Adresse. Tabelle I.B.2. - Messengers-at-arms: Spalte 1: Name und Anschift; Spalte 2: Telefon (erste Nummer), Fax (zweite Nummer), E-Mail und URL-Adresse. EL EN All of the accredited solicitors (table I.B.1) and messengers-at-arms (table I.B.2) listed are both transmitting and receiving authorities. Table I.B.1. - accredited solicitors: column 1: name and address; 2: telephone (first number), fax (second number), e-mail and URL address. Table I.B.2. - Messengers-at-Arms: column 1: name and address; 2
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
2. - Messengers-at-arms: Spalte 1: Name und Anschift; Spalte 2: Telefon (erste Nummer), Fax (zweite Nummer), E-Mail und URL-Adresse. EL EN All of the accredited solicitors (table I.B.1) and messengers-at-arms (table I.B.2) listed are both transmitting and receiving authorities. Table I.B.1. - accredited solicitors: column 1: name and address; 2: telephone (first number), fax (second number), e-mail and URL address. Table I.B.2. - Messengers-at-Arms: column 1: name and address; 2: telephone (first number), fax (second number), e-mail and URL address
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
of the accredited solicitors (table I.B.1) and messengers-at-arms (table I.B.2) listed are both transmitting and receiving authorities. Table I.B.1. - accredited solicitors: column 1: name and address; 2: telephone (first number), fax (second number), e-mail and URL address. Table I.B.2. - Messengers-at-Arms: column 1: name and address; 2: telephone (first number), fax (second number), e-mail and URL address. FR Tous leș avocats agréés (tableau I.B.1) et tous leș huissiers de justice (tableau I.B.2) indiqués șont à la
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
TOWN 28.02.1997 C4 INDEPENDENT FISHERMAN'S CO-OP HOUT BAY - C5 AVÂNTE FISHING ENT cc PORT ELIZABETH - C6 Y & L FISHING ENTERPRISES (PTY) LTD CAPE TOWN - C7 IRVIN & JOHNSON LTD PORT ELIZABETH - C8 VIK8ING FISHING COMPANY CAPE TOWN - C9 TABLE BAY COLD STORAGE CAPE TOWN - DA SIYALOBA (PTY) LTD PORT ELIZABETH - DB BCP ȘEA FROZEN CPLD STORE PORT ELIZABETH - DE SANDY POINT FISHING (PTY) LTD ST. HELENA BAY 28.02.1997 DG KWAZULU PROCESSORS MTUNZINI 28.02.1997 DK CROSSBERTH
jrc2965as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88120_a_88907]
-
mg/kg - gumă de mestecat fără adaos de zahăr 2 000 mg/kg - cidru și cidru din pere 350 mg/l - bere fără alcool sau cu un conținut de alcool de maximum 1,2 % vol 350 mg/l - "Biere de table/Tafelbier/Bere de masă" (conținutul original de must mai mic de 6 %) cu excepția "Obergariges Einfachbier" 350 mgl - beri cu aciditate minimă de 30 mili-echivalenți exprimați în NaOH 350 mg/l - beri brune de tip "oud bruin" 350 mg/l - înghețate
jrc2489as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87643_a_88430]
-
mg/kg - gumă de mestecat fără adaos de zahăr 5 500 mg/kg - cidru și cidru de pere 600 mg/l - bere fără alcool sau cu un conținut de alcool de maximum 1,2 % vol 600 mg/l - "Biere de table/Tafelbier/Bere de masă (conținutul original de must mai mic de 6 %) cu excepția "Obergariges Einfachbier" 600 mg/l - beri cu aciditate minimă de 30 mili-echivalenți exprimați în NaOH 600 mg/l - beri brune de tip "oud bruin" 600 mg/l
jrc2489as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87643_a_88430]
-
mg/kg - gumă de mestecat fără adaos de zahăr 1 200 mg/kg - cidru și cidru de pere 80 mg/l - bere fără alcool sau cu un conținut de alcool de maximum 1,2 % vol 80 mg/l - "Biere de table/Tafelbier/Bere de masă" (conținutul original de must mai mic de 6 %) cu excepția "Obergariges Einfachbier" 80 mg/l - beri cu aciditate minimă de 30 mili-echivalenți exprimați în NaOH 80 mg/l - beri brune de tip "oud bruin" 80 mg/l
jrc2489as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87643_a_88430]
-
50 mg/kg - gumă de mestecat fără adaos de zahăr 400 mg/kg - cidru și cidru de pere 20 mg/l - bere fără alcool sau cu un conținut de alcool de maximum 1,2 % vol 10 mg/l - "Biere de table/Tafelbier/Bere de masă" (conținutul original de must mai mic de 6 %) cu excepția "Obergariges Einfachbier" 10 mg/l - beri cu aciditate minimă de 30 mili-echivalenți exprimați în NaOH 10 mg/l - beri brune de tip "oud bruin" 10 mg/l
jrc2489as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87643_a_88430]
-
poziția nr. 9406) și părți de structuri (de exemplu: elemente de poduri, porți-ecluze, turnuri, stâlpi, catarge-rețea (piloni), acoperișuri, șarpante, uși și ferestre și tocurile și ramele acestora și praguri pentru uși, obloane, balustrade, piloni și coloane), din fier sau oțel; table, bare, profile, țevi și similare, preparate în vederea utilizării lor în construcții, din fier sau oțel: 7308 10 00 - Poduri și elemente de poduri 14 4,1 - 7308 20 00 Turnuri și catarge-rețea (piloni) 14 4,1 7308 30 00 Uși
jrc1253as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86392_a_87179]
-
2 - 7314 41 90 - - - Altele 15 6,2 - 7314 42 - - Acoperite cu material plastic: 7314 42 10 - - - Cu ochiuri hexagonale 15 6,2 - 7314 42 90 - - - Altele 15 6,2 - 7314 49 00 - - Altele 15 6,2 - 7314 50 00 - Table și benzi expandate 15 5,1 - 7315 Lanțuri și părți ale acestora, din fontă, fier și oțel: - Lanțuri cu zale articulate și părți ale acestora: 7315 11 - - Lanțuri cu role: 7315 11 10 - - - De tipul celor utilizate pentru biciclete și
jrc1253as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86392_a_87179]
-
depășească o zecime din lățime. Totuși, în sensul prevederilor poziției nr. 7414, prin "sârmă" se înțeleg exclusiv produsele prezentate rulate sau nerulate, a căror secțiune transversală, de orice formă, nu depășește 6 mm în dimensiunea ei cea mai mare. (g) Table, benzi și folii: Produsele plate (altele decât produsele sub formă brută de la poziția nr. 7403), rulate sau nerulate, cu secțiunea transversală plină rectangulară (alta decât pătrată), cu sau fără colțuri rotunjite (inclusiv "rectangulare modificate", la care două laturi opuse sunt
jrc1253as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86392_a_87179]