2,538 matches
-
viață, și în cultură. Româna e limba mea uzuală de lucru. Regret că, deși le simt infinitezimal limba, m-am ocupat sporadic de scriitorii maghiari. O datorie neonorată. Mă străfulgeră uneori teama că, spre final, voi "regresa" pe scara limbilor vorbite, înapoi către maghiară. Se povestește despre Cioran (nu știu dacă e adevărat) că ar fi pățit această întoarcere, vorbind cu apropiații săi francezi, în ultimele faze ale bolii, succesiv, în germană, apoi în română. Senectutea este și ea o maladie
Ion Ianoși: "Ziua sunt optimist, noaptea - pesimist" by Aura Christi () [Corola-journal/Journalistic/8581_a_9906]
-
Rodica Zafiu Limba vorbită îsi reface permanent, din materiale noi, instrumentele necesare: prepoziții, adverbe, mărci de superlativ, conectori de diverse tipuri. Împrumuturi sau creații recente intră în tipare mai vechi, nu pentru că ar fi nevoie să se umple vreun gol, ci pur și simplu
„Încontinuu“ și „non-stop“ by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6436_a_7761]
-
apărută în România literară. Să-mi fie cu iertare... Fusese cum ai fi dat orzul pe gâște... Idee mai veche bazată pe un fenomen din ce în ce mai accelerat: vulgarizarea extremă a limbii noastre... Este o exagerare, desigur, spuneam, să dai limbii noastre vorbite de azi atributul istoric pe care latina poporană - vulgata -, strămoașa, îl avu până târziu, în evul mediu european. Răul, oricum ar fi, se întinde. Ca și cum, o dată cu eliberarea, un viciu obștesc, multă vreme ocultat, împiedicat să se manifeste cum trebuie, găsi
Româna vulgata by Constantin Țoiu () [Corola-journal/Journalistic/11541_a_12866]
-
Cluj-Napoca și Timișoara o nouă sesiune a examenelor Cambridge de limba engleză pentru niveluri avansate: FCE (First Certificate in English), CAE (Cambridge Advanced English) și CPE (Cambridge Proficiency in English). Candidații sunt testați sub patru aspecte: citit, scris, ascultat și vorbit. Persoanele interesate din zona de vest a țării sunt așteptate la sediul British Council Centre Timișoara (str. Paris nr. 1; tel. 497 678, e-mail: bc. timisoara @mail. dnttm. ro, www. britishcouncil. ro) între 26 septembrie - 4 octombrie a.c. Programul cu
Agenda2005-39-05-general9 () [Corola-journal/Journalistic/284238_a_285567]
-
un colportor de clișee în vogă, ci pronunțatorul unor intuiții la care a ajuns de unul singur. De aceea, cel mai greu în filozofie e să nu fii mimetic. Rîndurile lui Nae Ionescu au curgerea seacă și lapidară a limbii vorbite, stilul său frust, ba chiar arid pînă la aticism, făcînd ca textele să nu-i fie gustate de criticii literari. Aspre și zgrunțuroase sub unghi epic, în contrast izbitor cu moliciunea fastuoasă a zulufilor retorici, articolele lui Nae Ionescu nu
Spiritul vernacular by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/6046_a_7371]
-
toată regula, care conțin un vocabular bogat și o gramatică dezvoltată ce permite utilizatorilor să exprime tot ce doresc, inclusiv să facă glume sau jocuri de cuvinte (semne). Se mai știe că există asemănări profunde în ceea ce privește structura și organizarea limbilor vorbite și a celor semnalizate: semnele sînt, ca și cuvintele și sintagmele, supuse unor constrîngeri, ele urmînd restricțiile generale care se aplică limbilor vorbite. O componentă a limbajelor semnelor e reprezentată de gesturile făcute cu mîinile, iar altele includ trăsăturile faciale
Eșecul unui experiment psiholingvistic by Laura Carmen Cuțitaru () [Corola-journal/Journalistic/7654_a_8979]
-
sau jocuri de cuvinte (semne). Se mai știe că există asemănări profunde în ceea ce privește structura și organizarea limbilor vorbite și a celor semnalizate: semnele sînt, ca și cuvintele și sintagmele, supuse unor constrîngeri, ele urmînd restricțiile generale care se aplică limbilor vorbite. O componentă a limbajelor semnelor e reprezentată de gesturile făcute cu mîinile, iar altele includ trăsăturile faciale (mișcări din sprîncene, buze, gură, cap), toate acestea jucînd un rol crucial în sistemul gramatical. Spațiul din jurul utilizatorului este folosit pentru referința la
Eșecul unui experiment psiholingvistic by Laura Carmen Cuțitaru () [Corola-journal/Journalistic/7654_a_8979]
-
normal pentru orice alt scop non-lingvistic, lucru care arată, încă o dată, că limbajul semnelor se bazează pe reprezentările și procesele lingvistice generale care se desfășoară în creier. Adevărul e că, atunci cînd ASL a fost privit ca alternativă a limbii vorbite, el era unanim considerat o formă inferioară de limbaj, o versiune primitivă a limbii engleze, bazate pe pantomimă. Instructorii care au făcut parte din echipele de experimentatori nu erau utilizatori de semne nativi, ci vorbitori obișnuiți, care nu aveau competența
Eșecul unui experiment psiholingvistic by Laura Carmen Cuțitaru () [Corola-journal/Journalistic/7654_a_8979]
-
Badoiu Raluca Un studiu recent al unor cercetători britanici susține că populația Europei și dar și a Asiei vorbește azi limbi care derivă dintr-o limbă comună, vorbită probabil în sudul Europei, scrie Mark Pagel, specialist în biologia evoluției, împreună cu echipa sa au folosit modele statistice pentru a trasa evoluția unor cuvinte străvechi până la forma lor de astăzi. Studiu a pornit de la ideea că unele cuvinte ancestrale s-
Care este originea tuturor limbilor europene by Badoiu Raluca () [Corola-journal/Journalistic/56259_a_57584]
-
ales cele bazate pe manifestări verbale, și-au câștigat un loc cu totul aparte în sfera de receptare a publicului, adică ele au trebuit să corespundă unor solicitări extraliterare. Ceea ce nu se putea spune pe stradă, în presa scrisă și vorbită, se putea exprima într-o formă adecvat-metaforizată în poezie, în nuvelă, se prezenta într-un roman sau se transmitea într-o piesă de teatru. Această modalitate de exprimare a reușit să antreneze o pătură relativ largă de cititori, în primul
Tibor Zalán: Poezie și dramă - interdependențe by Jenö FARKAS () [Corola-journal/Journalistic/6790_a_8115]
-
aș scrie poezie, la celălalt proză, la al treilea aș continua o piesă începută, iar dacă n-ar merge treaba la niciunul, m-aș așeza să sorb liniștit un pic de whisky cu vin roșu. De fapt, diversitatea de care vorbiți se explică prin faptul că niciodată n-am vrut să împlinesc așteptările nimănui. Nici pe cele ale cititorilor, nici pe cele ale criticilor. Când am fost etichetat drept „suprarealist popular" și premiat pe chestia asta, m-am apucat de avangardă
Tibor Zalán: Poezie și dramă - interdependențe by Jenö FARKAS () [Corola-journal/Journalistic/6790_a_8115]
-
secolul al XIX-lea și citește-l. Te "dregi" de greața de literatură și chiar de greața existențială. Sau un volum de poeme. De pildă, Bacovia. E atât de puternic drogul liric încât te dezmeticești pe loc... "Sastisirea" de care vorbiți este un sentiment mai delicat și mai primejdios pentru că apare în timp, încet și sigur, și când apare nu se grăbește să plece... Mi-a plăcut, trebuie să mărturisesc, să fiu profesor - Activitatea dumneavoastră literară este completată de cea didactică
Eugen Simion: "Mi-ar plăcea să formez o echipă de 5-6 critici tineri, care să scrie cu regularitate despre literatura română" by Ioana Revnic () [Corola-journal/Journalistic/8336_a_9661]
-
portretul pe care vi-l face în paginile cărții. Autorul prezintă evoluția personală și profesională a dumneavoastră și nu vă găsește absolut niciun cusur. Chiar nu există nimic la dumneavoastră care să (vă) nemulțumească, domnule Eugen Simion?... - "Expulzarea" de care vorbiți era, așa, o mică supărare. Mi-a trecut repede. I-a trecut și "expulzatului" tot atât de repede. A scris, apoi, cu adevărat o carte despre mine (Andrei Grigor). M-a lăudat prea tare ? N-am observat. Nu mi-a găsit cusururi
Eugen Simion: "Mi-ar plăcea să formez o echipă de 5-6 critici tineri, care să scrie cu regularitate despre literatura română" by Ioana Revnic () [Corola-journal/Journalistic/8336_a_9661]
-
pentru salvarea limbii aramice, o limbă înrudită cu ebraica și araba, pe care o vorbea însuși Iisus Hristos, scrie RT.com. Aramaica a fost vorbită în Israel, între anii 539 î.e.n și 70 e.n, fiind foarte probabil vorbită și de Iisus. Geoffrey Khan, profesor de lingvistică la Universitatea Cambridge, a decis să înceapă „misiunea” de salvare a aramaicii după ce a vorbit cu un evreu din Irak, care cunoștea această limbă. „A fost incredibil de îmbucurător să aud limba
Limba vorbită de Iisus a rezistat până în zilele noastre by Crişan Andreescu () [Corola-journal/Journalistic/65051_a_66376]
-
de Iisus. Geoffrey Khan, profesor de lingvistică la Universitatea Cambridge, a decis să înceapă „misiunea” de salvare a aramaicii după ce a vorbit cu un evreu din Irak, care cunoștea această limbă. „A fost incredibil de îmbucurător să aud limba aceasta vorbită”, a declarat Khan. Aramaica, făcând parte din cadrul limbilor afro-asiatice, a fost folosită pentru redactarea cărților biblice ale lui Daniel și Ezra, dar și a Talmudului, carte religioasă la evrei.
Limba vorbită de Iisus a rezistat până în zilele noastre by Crişan Andreescu () [Corola-journal/Journalistic/65051_a_66376]
-
și un instrument (cu gugăl). Operația de căutare e desemnată prin perifraze a căuta pe (sau cu) google, dar și " într-o mixtură româno-engleză - a da un search pe: construcție care confirmă productivitatea frazeologică a verbului a da în româna vorbită. Și în acest caz găsim teribile adaptări grafice totale: "habar n-au cum se dă un sărci pe gugăl"). Oricum, mai economic și mai expresiv e noul verb, a gugăli, care apare folosit la toate modurile și timpurile posibile: "nu
"A gugăli" by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/12662_a_13987]
-
Andrei Moisoiu (Google) România a obținut o performanță extraordinară. Echipa Universității Babeș -Bolyai, formată din Radu Cotarcea și Octavian Buta, a ajuns până în finala Campionatului Mondial de Dezbateri Universitare de la Chennai, India, la categoria limba engleză că a doua limba vorbită (ESL), scrie totb.ro. A fost prima prezenta românească la acest nivel în ultimii cinci ani, după ce, în 2009, o altă echipă a aceleiași universități, formată din Dan Cristea și Nicoleta Lupea, a câștigat Campionatul Mondial de la Cork, la aceeași
Performanță extraordinară pentru România by Andrei Moisoiu (Google) () [Corola-journal/Journalistic/51476_a_52801]
-
economie, nevoie de diferențiere etc.). În acest caz, situația care rezistă cel mai mult normei și pare a justifica abaterea este folosirea adjectivului substantivizat, la vocativ. Conform normei, forma de adresare dragilor! nu prezintă diferențe de gen. În realitate, limba vorbită a introdus o diferențiere, o marcare suplimentară prin desinențele specifice: prin forma dragilor, vorbitorul se adresează unor bărbați, iar prin vocativul dragelor - unor femei. Sub presiunea acestei diferențieri, distincția e/i s-a întărit și la formele de nominativ-acuzativ, unde
Dragi, drage by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6276_a_7601]
-
o hipercorectitudine generalizată, pornită de la perechi de tipul "excursie" - "escursie"): "să vopsex", "sal iubeaxă", "să ne zdrobeaxă", "sîrbeaxo-tigăneaxă". Ajungem astfel la o altă trăsătură lingvistică generală a poeziilor din volum: oralitatea. Majoritatea textelor realizează o transcriere foarte plauzibilă a limbii vorbite - cu fenomenele ei tipice de fonetica sintactica: acomodări, asimilări, afereze, eliziuni. Îndrăznelile de transpunere grafică sînt fără precedent în literatura noastră (poate cu excepția unor pasaje din proza lui Goma). Confruntate cu culegerile de texte transcrise pentru scopuri lingvistice, notațiile poetice
Scriere experimentală by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/18180_a_19505]
-
Maazel) au înscris "Liliacul" în repertoriul teatrelor de operă, cu distribuții strălucite. Chiar și severul Eduard Hanslick a decretat că Strauss a compus "o adevărată operă comică". Caracterul cvasi-simfonic al orchestrei cu pasaje dezvoltătoare și textură elaborată, raportul dintre textul vorbit și muzică, dificultatea unor partituri vocale, amploarea ansamblurilor îl așează la granița dintre cele două genuri. Am făcut această introducere pentru a explica prezența concomitentă a aceluiași titlu pe afișul Operei Naționale Române și al Teatrului "Ion Dacian". Ceea ce a
Un "Liliac", doi "Lilieci" by Elena Zottoviceanu () [Corola-journal/Journalistic/17148_a_18473]
-
De aceea actul I nu pare o destul de grațioasă comedie de salon, actul II după un debut cam static dobândește ritm și amploare către final, iar actul III continuă tradiția farselor populare vieneze centrate pe un singur personaj. Pentru rolul, vorbit, al șleampătului gardian al "veselei pușcării", Frosch, a fost invitat Horațiu Mălăele - fermecător, cu un umor candid și de bun gust. La Operetă, într-o scenografie (arhitect Theodor Dinulescu) care dovedește eforturi notabile și poate da iluzia unui oarecare belșug
Un "Liliac", doi "Lilieci" by Elena Zottoviceanu () [Corola-journal/Journalistic/17148_a_18473]
-
Nu există un examen unic de evaluare a vocii, ne-a spus dr. Alina Moraru: „Doar o evaluare corectă a tuturor semnelor și simptomelor unei afecțiuni permite o diagnosticare exactă și determinarea unei terapii complete“. Vocile de performanță - atât cele vorbite, cât și cele cântate - presupun o muncă foarte grea și necesită o foarte bună condiție fizică și psihică, spune specialistul. Instrument foarte fin și sensibil la schimbările minore, mecanismul vocal este, de fapt, un acordaj foarte fin. 1 din 200
Agenda2005-33-05-senzational2 () [Corola-journal/Journalistic/284081_a_285410]
-
celor care au probleme cu laringele. „Cei care au o răgușeală prelungită, tuse seacă, laringită cronică, rinofaringită sau tumori în zona gâtului se pot prezenta aici pentru investigații“, spune dr. Pavel. De asemenea, sunt așteptați „profesioniștii de voce cântată sau vorbită“, care se pot adresa acestui cabinet pentru a-și păstra „igiena vocală“. Laboratorul este dotat cu două aparate ultraperformante, respectiv, un videoendostroboscop și un aerofon. Cele două aparate au fost achiziționate prin eforturile Ministerului Sănătății și Familiei și ale Ministerului
Agenda2005-33-05-senzational2 () [Corola-journal/Journalistic/284081_a_285410]
-
că articolul genitival este adesea omis în structuri coordonate ("efectuarea analizelor de presă și șaț monitorizării"). În acest caz, erori similare apar și în monitorizarea CNA, pentru că omisiunea articolelor și a prepozițiilor în coordonare e o tendință firească în limba vorbită. În ambele variante ale românei se constată și tendința de a confunda articolul și prepoziția a, utilizînd, hipercorect, forma acordată tocmai acolo unde nu e cazul (pentru că, înainte de un numeral, ar trebui să fie prepoziția): "reprezentanți ai 14 etnii". Mai
Monitorizări comparate by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8657_a_9982]
-
alfabet latin (asta și datorită grevei studenților și elevilor din 1995, sub conducerea profesorului de istorie Anatol Petrencu). Dar aberația "limba moldoveneasca" și "moldovean" continuă să aibe putere circulatorie, locuitorii Republicii Moldova sînt considerați moldoveni (și nu români) iar limbii oficiale vorbite i se refuză statutul de fapt al denumirii reale de română. Încît luptele continuă statornic și îndîrjit. Cu deosebirea că acum nu se desfasoara numai la nivel științific ci și politic, între partidele care se înfrunta în încordata Basarabie a
Drama Basarabiei by Z. Ornea () [Corola-journal/Journalistic/17782_a_19107]