20,314 matches
-
încălcare are loc într-o perioadă de 12 luni, calculată pe baza cuantumului corespunzător accesului neautorizat la facilitatea de împrumut marginal. 2. Penalități nefinanciare Eurosistemul suspendă un partener contractual pentru încălcarea normelor referitoare la operațiunile de licitație și la tranzacțiile bilaterale, precum și a normelor privind activele de garantare după cum urmează: (a) Suspendare în urma unei încălcări a normelor referitoare la operațiunile de licitație și la tranzacțiile bilaterale Dacă într-o perioadă de 12 luni survine o a treia încălcare de același tip
jrc6043as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91215_a_92002]
-
suspendă un partener contractual pentru încălcarea normelor referitoare la operațiunile de licitație și la tranzacțiile bilaterale, precum și a normelor privind activele de garantare după cum urmează: (a) Suspendare în urma unei încălcări a normelor referitoare la operațiunile de licitație și la tranzacțiile bilaterale Dacă într-o perioadă de 12 luni survine o a treia încălcare de același tip, Eurosistemul suspendă partenerii contractuali de la operațiunea (operațiunile) ulterioară (ulterioare) de pe piața liberă de același tip și efectuată (efectuate) conform acelorași proceduri, care urmează să fie
jrc6043as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91215_a_92002]
-
Tratatul. 4 În cadrul prezentului document, termenul "stat membru" se referă la un stat membru care a adoptat moneda unică în conformitate cu Tratatul. 5 Diferitele proceduri de executare a operațiunilor de pe piața liberă ale Eurosistemului, adică licitații standard, licitații rapide și proceduri bilaterale, sunt menționate în capitolul 5. În cazul licitațiilor standard, certificarea rezultatului adjudecării are loc în maximum 24 de ore de la anunțarea licitației. Toți partenerii contractuali care îndeplinesc criteriile generale de eligibilitate specificate în secțiunea 2.1 pot participa la licitațiile
jrc6043as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91215_a_92002]
-
de eligibilitate specificate în secțiunea 2.1 pot participa la licitațiile standard. Licitațiile rapide sunt executate într-un interval de timp de o oră. Eurosistemul poate selecta un număr limitat de parteneri contractuali pentru participarea la licitațiile rapide. Termenul "proceduri bilaterale" se referă la cazurile în care Eurosistemul efectuează o tranzacție cu unul sau mai mulți parteneri contractuali, fără a folosi proceduri de licitație. Procedurile bilaterale cuprind operațiuni executate la bursa de valori sau prin intermediul unor agenți de valori mobiliare. 6
jrc6043as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91215_a_92002]
-
poate selecta un număr limitat de parteneri contractuali pentru participarea la licitațiile rapide. Termenul "proceduri bilaterale" se referă la cazurile în care Eurosistemul efectuează o tranzacție cu unul sau mai mulți parteneri contractuali, fără a folosi proceduri de licitație. Procedurile bilaterale cuprind operațiuni executate la bursa de valori sau prin intermediul unor agenți de valori mobiliare. 6 Vezi secțiunile 6.6.1 și 6.6.2. 7 Pentru tranzacțiile ferme nu există restricții a priori cu privire la tipul de parteneri contractuali. 8 Supravegherea
jrc6043as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91215_a_92002]
-
pentru deviza străină este mai mică decât rata dobânzii corespondente pentru euro, cotația de puncte swap este negativă (euro este cotat la o valoarea mai mică decât deviza străină). 34 Consiliul guvernatorilor BCE va hotărî dacă, în situații excepționale, operațiunile bilaterale de reglaj fin pot fi efectuate de către BCE. 35 Descrierea standardelor pentru utilizarea SRTV eligibile din zona euro și lista actualizată a legăturilor eligibile dintre aceste sisteme pot fi consultate pe pagina de internet a BCE (www.ecb.int). 36
jrc6043as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91215_a_92002]
-
cu absorbție de lichidități. 2 Acest lucru se aplică dacă un partener contractual nu poate livra o cantitate suficientă de active de garantare eligibile sau nu poate livra o cantitate suficientă de numerar pentru a regulariza suma convenită în tranzacțiile bilaterale. 3 Acest lucru se aplică dacă un partener contractual folosește active care sunt sau au devenit neeligible (sau pe care nu le poate utiliza) pentru a garanta un credit în curs. 4 Acest lucru se aplică dacă un partener contractual
jrc6043as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91215_a_92002]
-
conform legislației naționale de către autoritățile de poliție, în condițiile stabilite la alin. (1). 3. Dacă ordinea de drept națională permite acest lucru, statele Schengen pot lărgi cooperarea organelor de poliție în domeniul prevenirii și descoperirii infracțiunilor, prin încheierea unor acorduri bilaterale specificând activitățile suplimentare față de măsurile din lista menționată la punctul 1 care pot fi întreprinse în cadrul asistenței reciproce a organelor de poliție fără intervenția autorităților judecătorești și / sau administrative. Aceste acorduri bilaterale trebuie să specifice de asemenea modul în care
jrc6284as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91458_a_92245]
-
prevenirii și descoperirii infracțiunilor, prin încheierea unor acorduri bilaterale specificând activitățile suplimentare față de măsurile din lista menționată la punctul 1 care pot fi întreprinse în cadrul asistenței reciproce a organelor de poliție fără intervenția autorităților judecătorești și / sau administrative. Aceste acorduri bilaterale trebuie să specifice de asemenea modul în care solicitările poliției vor fi transmise autorităților competente și modul în care poate fi simplificată utilizarea informațiilor transmise ca material probatoriu în cadrul procedurilor penale. 4. Grupul de lucru I, în consens cu grupul
jrc6284as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91458_a_92245]
-
legate de frontierele externe, cooperarea polițienească, Sistemul de Informații Schengen și vizele; pe de altă parte va întocmi o listă de sarcini ce trebuie îndeplinite de către experți în alte domenii: a) Controalele la frontierele externe și fluxurile migratoare, incluzând cooperarea bilaterală multilaterală cu statele terțe și problema readmisiei. Luând în considerare situația geografică locală și în funcție de tipul de frontieră externă a statului vizitat, experții: - Vizitează toate frontierele externe maritime în scopul de a aduna informații la fața locului privind eficiența măsurilor
jrc6281as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91455_a_92242]
-
conformarea cu standardele de control Schengen, enunțate în Convenția Schengen, Manualul comun și deciziile corespunzătoare ale comitetului executiv. b) Cooperarea la frontierele comune cu statele care aplică deja convenția, în principal în ceea ce privește cooperarea judiciară și polițienească, în special încheierea acordurilor bilaterale și detașarea ofițerilor de legătură. În acest context, comitetul permanent are sarcina de a verifica: - eficiența cooperării cotidiene din zonele comune de frontieră în privința aplicării convenției și a acordurilor bilaterale, - capacitatea și disponibilitatea de a aplica și dezvolta cooperarea cu
jrc6281as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91455_a_92242]
-
principal în ceea ce privește cooperarea judiciară și polițienească, în special încheierea acordurilor bilaterale și detașarea ofițerilor de legătură. În acest context, comitetul permanent are sarcina de a verifica: - eficiența cooperării cotidiene din zonele comune de frontieră în privința aplicării convenției și a acordurilor bilaterale, - capacitatea și disponibilitatea de a aplica și dezvolta cooperarea cu ofițerii de legătură, - eficiența cooperării cu statele vecine frontierelor externe Schengen în lupta împotriva infracționalității, în special lupta împotriva rețelelor de trecere frauduloasă a frontierei, - accesul poliției la bazele de
jrc6281as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91455_a_92242]
-
responsabile cu combaterea imigrației ilegale și cu coordonarea între aceste servicii la nivel național și local, - utilizarea Sistemului de Informații Schengen la punctele de frontieră. b) Cooperarea polițienească în zonele de frontieră ale statelor care aplică deja convenția - existența acordurilor bilaterale, - exercitarea dreptului de urmărire și supraveghere, - organizarea cooperării transfrontaliere, - cooperarea directă între servicii, - echipamentele și personalul implicate în asigurarea securității în zonele de frontieră, - cooperarea prin intermediul ofițerilor de legătură. c) Sistemul de Informații Schengen - transferul de date dinspre sistemele naționale
jrc6281as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91455_a_92242]
-
Declarații de dare în exploatare pentru a satisface cerințele de întreținere din alte țări. - Declarații de dare în exploatare pentru a satisface condițiile unui acord internațional în materie de întreținere așa cum sunt, în special, "Canadian Technical Arrangement Maintenance" și "USA Bilateral Aviation Safety Agreement - Maintenance Implementation Procedure", dar nelimitându-se la acestea, Casetele 14, 15, 16, 17 și 18: Nu trebuie în nici un caz să fie utilizate de organizații de întreținere autorizate în conformitate cu M.A. capitolul F pentru sarcini de întreținere
jrc6209as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91381_a_92168]
-
Declarații de dare în exploatare pentru a satisface cerințele referitoare la întreținere din țări străine. - Declarații de dare în exploatare pentru a satisface condițiile unui acord internațional referitor la întreținere așa cum sunt, în special, "Canadian Technical Arrangement Maintenance" și "USA Bilateral Aviation Safety Agreement - Maintenance Implementation Procedure", dar nelimitându-se la acestea NOTĂ: Ultimele două puncte oferă posibilitatea unei duble autorizări de dare în exploatare în conformitate atât cu Partea 145 cât și cu un regulament străin privind întreținerea sau al
jrc6209as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91381_a_92168]
-
dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezentul regulament. Articolul 46 (1) Dispozițiile prezentului regulament nu aduc atingere îndeplinirii oricăror obligații mai largi în domeniul asistenței reciproce care decurg din alte acte juridice, inclusiv acorduri bilaterale sau multilaterale. (2) În cazul în care statele membre încheie acorduri bilaterale cu privire la problemele reglementate de prezentul regulament și care nu se referă la cazuri individuale, ele informează Comisia fără întârziere. La rândul ei, Comisia informează celelalte state membre. Articolul
jrc6182as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91354_a_92141]
-
prezentul regulament. Articolul 46 (1) Dispozițiile prezentului regulament nu aduc atingere îndeplinirii oricăror obligații mai largi în domeniul asistenței reciproce care decurg din alte acte juridice, inclusiv acorduri bilaterale sau multilaterale. (2) În cazul în care statele membre încheie acorduri bilaterale cu privire la problemele reglementate de prezentul regulament și care nu se referă la cazuri individuale, ele informează Comisia fără întârziere. La rândul ei, Comisia informează celelalte state membre. Articolul 47 Regulamentul (CEE) nr. 218/92 se abrogă. Trimiterile la regulamentul abrogat
jrc6182as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91354_a_92141]
-
Protocol sau, dacă este cazul, procedurile echivalente prevăzute de o non-parte de import. (4) Alin. (1), (2) și (3) nu se aplică în cazurile de deplasări transfrontaliere care intră sub incidența unor proceduri simplificate sau a unor acorduri și regimuri bilaterale, regionale și multilaterale încheiate în conformitate cu art. 13 și 14 din Protocol. (5) În urma consultării Secretariatului, Comisia și statele membre întreprind acțiunile adecvate în conformitate cu orice proceduri sau mecanisme corespunzătoare pentru a facilita procesul de luare a deciziilor sau pentru a promova
jrc6198as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91370_a_92157]
-
pentru punerea în aplicare a Protocolului, conform art. 11 alin. (5) și art. 20 alin. (3) lit. (a) din Protocol; (b) punctele de contact naționale pentru notificarea deplasărilor transfrontaliere neintenționate, conform art. 17 din Protocol; (c) orice acorduri sau regimuri bilaterale, regionale și multilaterale încheiate de statul membru în cauză cu privire la deplasările transfrontaliere deliberate de OMG, conform art. 20 alin. (3) lit. (b) din Protocol; (d) orice informații privind cazurile de deplasări transfrontaliere neintenționate sau ilegale care le sunt atribuite, conform
jrc6198as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91370_a_92157]
-
dispozițiile Protocolului, Comisia informează BCH, în numele Comunității, cu privire la: (a) legislația și liniile directoare comunitare relevante pentru punerea în aplicare a Protocolului, conform art. 11 alin. (5) și art. 20 alin. (3) lit. (a) din Protocol; (b) orice acorduri sau regimuri bilaterale, regionale și multilaterale la nivel comunitar cu privire la deplasările transfrontaliere deliberate de OMG, conform art. 20 alin. (3) lit. (b) din Protocol; (c) orice decizie finală adoptată la nivel comunitar cu privire la folosirea OMG în cadrul Comunității, inclusiv deciziile privind introducerea pe piață
jrc6198as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91370_a_92157]
-
punere în aplicare, pentru Comunitate, a dispozițiilor tarifare stabilite în Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte 2, a prevăzut deschiderea unui contingent bilateral suplimentar de 2 000 de tone cu o creștere anuală de 10% pentru produsul 0204 începând de la 1 februarie 2003. Contingentul în cauză trebuie adăugat la contingentul GATT/OMC pentru Chile, iar cele două contingente trebuie gestionate în același mod
jrc6226as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91398_a_92185]
-
1 ianuarie 2004. (4) Regulamentul (CE) nr. 1329/2003 al Consiliului din 21 iulie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 992/95 în ceea ce privește contingentele tarifare comunitare pentru anumite produse agricole și pescărești originare din Norvegia 3 acordă concesii comerciale bilaterale suplimentare pentru anumite produse agricole. (5) În cadrul Acordului de la Cotonou 4, statelor ACP (țările din Africa, zona Caraibelor și Pacific) li s-au acordat anumite contingente tarifare pentru carnea de oaie și de capră. (6) Importurile fiind gestionate per an
jrc6226as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91398_a_92185]
-
Prezenta acțiune este deschisă participării următoarelor țări: (a) țările candidate din Europa Centrală și de Est, în conformitate cu condițiile stabilite în cadrul acordurilor europene, în protocoalele adiționale și în deciziile consiliilor de asociere respective; (b) Cipru, Malta și Turcia, pe baza acordurilor bilaterale care urmează a fi încheiate cu aceste țări; (c) alte țări europene, cu titlu facultativ și pe speze proprii. Articolul 21 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament se aplică de la
jrc6215as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91387_a_92174]
-
de contact" (grup de contact), format din reprezentanți ai autorităților de supraveghere bancară. Acest grup reprezintă un organism adecvat pentru a realiza schimbul de informații prevăzut la art. 28. (24) procedura de informare reciprocă nu înlocuiește în nici un caz colaborarea bilaterală prevăzută la art. 28. Fără a aduce atingere atribuțiilor lor de control propriu-zis, autoritățile competente din statul membru gazdă pot continua, într-o situație de urgență, fie din proprie inițiativă, fie din inițiativa autorităților competente din statul membru de origine
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
o evaluare uniformă a acordurilor de compensare contractuală de către autoritățile competente din statele respective. Anexa III ține cont de studiile unui for internațional, ce reunește autoritățile de supraveghere din rețeaua bancară, privind recunoașterea de către aceste autorități a acordurilor de compensare bilaterală și, în special, posibilitatea de a calcula necesarul de fonduri proprii pentru a acoperi anumite tranzacții pe baza valorii nete și nu a valorii brute, cu condiția să existe convenții juridice cu caracter obligatoriu care să garanteze că riscul de
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]