20,314 matches
-
Autoritățile competente trebuie să constate dacă nivelul marjelor inițiale și variabile, precum și calitatea și nivelul protecției oferite de garanția constituită sunt satisfăcătoare. Pentru instituțiile de credit înființate în statele membre, Anexa III oferă o posibilitate similară de recunoaștere a compensării bilaterale de către autoritățile competente, oferind astfel condiții concurențiale egale. Aceste reglementări sunt bine echilibrate și corespunzătoare pentru o mai strictă aplicare a măsurilor de supraveghere prudențială la instituțiile de credit. Autoritățile competente din statele membre ar trebui să se asigure că
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
menționată la alin. (4) sau (5) sau atunci când măsurile prevăzute la paragraful al doilea și al treilea din alin. (5) nu se mai aplică. 7. Măsurile întreprinse conform prezentului articol sunt în conformitate cu obligațiile ce revin Comunității în sensul acordurilor internaționale bilaterale sau multilaterale care reglementează inițierea și exercitarea activității instituțiilor de credit. Articolul 24 Sucursalele instituțiilor de credit cu sediul central în afara Comunității 1. Statele membre nu aplică sucursalelor instituțiilor de credit cu sediul în afara Comunității, la începerea sau derularea activității
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
normele prevăzute la alin. (5) pe bază individuală sau, după caz, sub-consolidată. 9. Fără a aduce atingere cerințelor de la alin. (8), autoritățile competente responsabile cu autorizarea filialelor unei societăți mamă care sunt instituții de credit au posibilitatea ca, prin acord bilateral, să-și delege responsabilitățile de supraveghere autorităților competente care au autorizat și care monitorizează societatea mamă, astfel încât acestea să-și asume responsabilitatea supravegherii filialei respective, în conformitate cu dispozițiile prezentei directive. Comisia trebuie informată în legătură cu existența și conținutul acestor acorduri. La rândul
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
chirie până în momentul în care locatarul își exercită opțiunea de a cumpăra. Statele membre trebuie să informeze Comisia în legătură cu modul în care aplică dispozițiile prezentului alineat. 3. Art. 43 alin. (3) nu aduce atingere recunoașterii de către autoritățile competente a acordurilor bilaterale de novație încheiate în legătură cu următoarele state: - Belgia, înainte de 23 aprilie 1996, - Danemarca, înainte de 1 iunie 1996, - Germania, înainte de 30 octombrie 1996, - Grecia, înainte de 27 martie 1997, - Spania, înainte de 7 ianuarie 1997, - Franța, înainte de 30 mai 1996, - Irlanda, înainte de 27 iunie
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
competente În sensul prezentului pct. (3) "contrapartidă" reprezintă orice entitate (inclusiv persoane fizice) care are competența să încheie un acord de compensare contractuală. Autoritățile competente pot recunoaște ca factori de diminuare a riscului următoarele tipuri de compensare contractuală: (i) contractele bilaterale de novație încheiate între o instituție de credit și contrapartida sa, conform cărora drepturile și obligațiile reciproce sunt în mod automat puse laolaltă astfel încât novația respectivă stabilește o singură sumă netă de fiecare dată când se aplică novația, dând astfel
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
puse laolaltă astfel încât novația respectivă stabilește o singură sumă netă de fiecare dată când se aplică novația, dând astfel naștere unui nou contract unic, cu caracter obligatoriu din punct de vedere juridic, care pune capăt contractelor anterioare; (ii) alte acorduri bilaterale între o instituție de credit și contrapartida sa. (b) Condiții de recunoaștere Autoritățile competente pot accepta compensarea contractuală ca factor de diminuare a riscurilor numai în următoarele condiții: (i) instituția de credit trebuie să aibă un acord de compensare contractuală
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
acord de compensare poate fi redusă potrivit următoarei ecuații: PCEred = 0,4 * PCEbrut + 0,6 * NGR * PCEbrut în care: - PCEred = valoarea redusă a riscului de credit potențial viitor pentru toate contractele încheiate cu un anumit partener contractual, în cadrul unui acord bilateral de compensare contractuală valabil din punct de vedere juridic, - PCEbrut = suma cifrelor aferente riscului de credit potențial viitor pentru toate contractele încheiate cu un anumit partener contractual, aceste cifre fiind incluse într-un acord bilateral de compensare contractuală valabil din
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
partener contractual, în cadrul unui acord bilateral de compensare contractuală valabil din punct de vedere juridic, - PCEbrut = suma cifrelor aferente riscului de credit potențial viitor pentru toate contractele încheiate cu un anumit partener contractual, aceste cifre fiind incluse într-un acord bilateral de compensare contractuală valabil din punct de vedere juridic și fiind calculate prin înmulțirea valorilor principalului noțional cu procentajele indicate în Tabelul 1, - NGR = "raportul net/brut": la latitudinea autorităților competente: (i) calculare separată: câtul costului net de înlocuire pentru
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
de vedere juridic și fiind calculate prin înmulțirea valorilor principalului noțional cu procentajele indicate în Tabelul 1, - NGR = "raportul net/brut": la latitudinea autorităților competente: (i) calculare separată: câtul costului net de înlocuire pentru toate contractele incluse într-un acord bilateral de compensare contractuală legal încheiat cu un anumit partener contractual (numărător) și costul brut de înlocuire pentru toate contractele incluse într-un acord bilateral de compensare contractuală legal încheiat cu partenerul respectiv (numitor), sau (ii) calculare agregată: câtul sumei costurilor
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
competente: (i) calculare separată: câtul costului net de înlocuire pentru toate contractele incluse într-un acord bilateral de compensare contractuală legal încheiat cu un anumit partener contractual (numărător) și costul brut de înlocuire pentru toate contractele incluse într-un acord bilateral de compensare contractuală legal încheiat cu partenerul respectiv (numitor), sau (ii) calculare agregată: câtul sumei costurilor de înlocuire nete calculate în mod bilateral pentru toți partenerii contractuali, pe baza contractelor incluse în acordurile de compensare legale (numărător) și costul brut
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
un anumit partener contractual (numărător) și costul brut de înlocuire pentru toate contractele incluse într-un acord bilateral de compensare contractuală legal încheiat cu partenerul respectiv (numitor), sau (ii) calculare agregată: câtul sumei costurilor de înlocuire nete calculate în mod bilateral pentru toți partenerii contractuali, pe baza contractelor incluse în acordurile de compensare legale (numărător) și costul brut de înlocuire pentru toate contractele incluse în acordurile bilaterale de compensare contractuală legal încheiate cu partenerul respectiv (numitor). În cazul în care statele
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
numitor), sau (ii) calculare agregată: câtul sumei costurilor de înlocuire nete calculate în mod bilateral pentru toți partenerii contractuali, pe baza contractelor incluse în acordurile de compensare legale (numărător) și costul brut de înlocuire pentru toate contractele incluse în acordurile bilaterale de compensare contractuală legal încheiate cu partenerul respectiv (numitor). În cazul în care statele membre lasă alegerea metodei la latitudinea instituțiilor de credit, metoda selecționată trebuie să fie utilizată cu consecvență. În scopul calculării riscurilor de credit potențiale viitoare pe
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
cinci ani, din motive întemeiate. Astfel de derogări pot fi reînnoite de un stat membru la un interval de cinci ani din considerente legate de sistemul său juridic. (12) Prezentul regulament are întâietate asupra dispozițiilor incluse în acordurile sau înțelegerile bilaterale sau multilaterale cu același domeniu de aplicare, încheiate între statele membre, în special Protocolul anexat la Convenția de la Bruxelles din 27 septembrie 1968 (1) și Convenția de la Haga din 15 noiembrie 1965, în raporturile dintre statele membre care sunt părți
jrc4717as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89883_a_90670]
-
hotărârilor privind statutul sau capacitatea persoanelor. Articolul 20 Relația cu acordurile sau înțelegerile la care statele membre sunt părți 1. În materiile aflate sub incidența domeniului său de aplicare, prezentul regulament are întâietate asupra dispozițiilor conținute în acordurile sau înțelegerile bilaterale sau multilaterale încheiate între statele membre, în special art. IV din Protocolul la Convenția de la Bruxelles din 1968 și Convenția de la Haga din 15 noiembrie 1965. 2. Prezentul regulament nu împiedică fiecare stat membru în parte să mențină sau să
jrc4717as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89883_a_90670]
-
din tratat, prin regulament, serviciilor aeriene pe rute între Comunitate și țări terțe, precum și pe rute între aeroporturi comunitare. (14) Prin contrast cu traficul aerian intracomunitar, serviciile aeriene între statele membre și țări terțe sunt reglementate, în general, prin acorduri bilaterale în domeniu. Natura și nivelul de detaliu al cerințelor de reglementare stabilite în aceste acorduri variază foarte mult. Fără a aduce atingere dreptului comunitar, inclusiv Regulamentul (CE) nr. 847/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
curent accesul la piață și/sau prețurile, ceea ce poate împiedica concurența între transportatorii aerieni pe rute între Comunitate și țări terțe. De asemenea, acordurile de acest tip restricționează deseori capacitatea transportatorilor de a încheia acele tipuri de acorduri de cooperare bilaterale care oferă consumatorilor alternative la sistemul interlinii al Asociației Transportului Aerian Internațional (IATA). (15) Pe rute între Comunitate și țări terțe, proporția transporturilor de pasageri care implică o conexiune este considerabil mai ridicată decât în cadrul zborurilor internaționale intracomunitare. În consecință
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
în cadrul consultărilor și a importanței lor relative pentru sistemul interlinii efectiv în cadrul serviciilor regulate între Comunitate și țările terțe. Aceste date ar trebui, de asemenea, să permită Comisiei să evalueze mai bine efectele restricțiilor de reglementare ce decurg din acordurile bilaterale referitoare la serviciile aeriene. În consecință, ar trebui să li se solicite transportatorilor aerieni care participă la consultări să colecteze date pentru toate clasele tarifare pentru care sunt convenite tarife interlinii, pentru fiecare sezon IATA, începând de la 1 mai 2004
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
privind transparența pre-tranzacționare în temeiul articolelor 29 și 44 din Directiva 2004/39/CE, acordată de o autoritate competentă, nu trebuie să permită firmelor de investiții să eludeze obligațiile respective legate de tranzacțiile cu acțiuni lichide pe care le încheie bilateral, în conformitate cu normele unei piețe reglementate sau ale unui MTF, în cazul în care, dacă nu s-ar respecta normele pieței reglementate sau ale MTF în cauză, respectivele tranzacții ar face obiectul cerințelor privind publicarea prețurilor prevăzute la articolul 27 din
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
adecvate privind nivelul prețurilor ordinelor sau cotaților pentru fiecare acțiune menționată la alineatul (1), precum și nivelul interesului de tranzacționare pentru respectiva acțiune. Se publică, în special, cele mai bune cinci oferte și cele mai bune cinci cereri și/sau cotațiile bilaterale ale fiecărui formator de piață pentru respectiva acțiune, în măsura în care caracteristicile mecanismelor de determinare a prețurilor permit acest lucru. (6) În tabelul 1 din anexa II se află un rezumat al informațiilor care trebuie publicate în conformitate cu alineatele (2)-(5). Articolul 18
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
altor participanți pe piață. (3) Activitatea de tranzacționare în cont propriu prin executarea ordinelor clienților nu se consideră a fi o activitate organizată, frecventă și sistematică, în cazul în care se aplică următoarele condiții: (a) activitatea se desfășoară ad hoc, bilateral și neregulat cu contrapărți en gros, în cadrul unor relații comerciale care sunt caracterizate prin tranzacții cu o valoare superioară dimensiunii standard a pieței; (b) tranzacțiile se desfășoară în afara sistemelor utilizate în mod obișnuit de firma în cauză pentru activitățile pe
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
de sistemul care se aplică sistemelor care aparțin primelor trei categorii. Informații adecvate privind nivelul ordinelor sau al cotațiilor și al interesului de tranzacționare; în special, cele mai bune cinci oferte și cele mai bune cinci cereri și/sau cotații bilaterale ale fiecărui formator de piață pentru respectiva acțiune, în cazul în care caracteristicile mecanismului de determinare a prețurilor permite acest lucru. Tabelul 2 Ordine de dimensiuni mari în comparație cu dimensiunea normală a pieței (în EUR) Categorie în funcție de valoarea medie zilnică a
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
urmă. (5) Este necesar să se permită o flexibilitate suficientă, în special pentru a se putea corela diferite grade, ritmuri și strategii de convergență economică ale statelor membre din afara zonei euro. (6) Prezentul acord nu exclude instituirea, pe o bază bilaterală, a unor intervale de fluctuație suplimentare și a încheierii de acorduri în materie de intervenție între statele membre din afara zonei euro, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: I. CURSURI CENTRALE ȘI INTERVALE DE FLUCTUAȚIE Articolul 1 Cursurile centrale bilaterale și cursurile de intervenție
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
instituirea, pe o bază bilaterală, a unor intervale de fluctuație suplimentare și a încheierii de acorduri în materie de intervenție între statele membre din afara zonei euro, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: I. CURSURI CENTRALE ȘI INTERVALE DE FLUCTUAȚIE Articolul 1 Cursurile centrale bilaterale și cursurile de intervenție dintre euro și monedele participante din afara zonei euro 1.1. Părțile la prezentul acord participă la notificarea comună a pieței cursurilor centrale bilaterale, precum și la orice modificări aduse acestora, între monedele participante din afara zonei euro și
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
DUPĂ CUM URMEAZĂ: I. CURSURI CENTRALE ȘI INTERVALE DE FLUCTUAȚIE Articolul 1 Cursurile centrale bilaterale și cursurile de intervenție dintre euro și monedele participante din afara zonei euro 1.1. Părțile la prezentul acord participă la notificarea comună a pieței cursurilor centrale bilaterale, precum și la orice modificări aduse acestora, între monedele participante din afara zonei euro și euro, astfel cum s-a convenit în conformitate cu procedura comună definită la alineatul 2.3 din rezoluție. 1.2. În conformitate cu intervalele de fluctuație stabilite în temeiul alineatelor 2
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
3 din rezoluție. 1.2. În conformitate cu intervalele de fluctuație stabilite în temeiul alineatelor 2.1, 2.3 și 2.4 din rezoluție, BCE și fiecare BCN participantă din afara zonei euro stabilesc, de comun acord, limitele superioare și inferioare ale cursurilor bilaterale între euro și monedele participante din afara zonei euro, pentru intervenții automate. Aceste rate se transmit în comun pieței de către BCE și BCN participante din afara zonei euro, cotate în conformitate cu convenția menționată în anexa I. II. INTERVENȚIA Articolul 2 Dispoziții generale 2
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]