22,212 matches
-
țin un curs la Institutul lui Tucci și câteva conferințe la Universitate. Ca subiecte: șamanism, „căldura magică” și, dacă veți considera oportun, probleme de metodă în istoria religiilor (de exemplu: Istorie, Psihologie, Sociologie în Istoria Religiilor)3. Aș fi foarte fericit să vă regăsesc la Lund. Dar, în orice caz, aș fi fericit să vă știu fericit - chiar și la Beirut! Important este să depășești, să sfârșești într-o bună zi cu aceste tracasări ale vieții. Cunosc atât de bine aceste
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
VIII?!) 2. Am primit o scrisoare din partea decanului și am răspuns imediat. Aștept „detaliile tehnice”. De asemenea, am răspuns afirmativ propunerii „românistului” dvs. pentru ședințele Seminarului. Sper să vă găsesc la Lund, în jur de 15 noiembrie. Aș fi foarte fericit să pot propune la Payot cartea dvs. despre misterele lui Mithra. Ce credeți? Puteți folosi aceste patru fascicule și adăuga încă 50-60 de pagini de „popularizare”3. Nu am primit nici un semn din partea lui Widengren, deși îi trimisesem Le Chamanisme
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
cutii de Maxiton: tonic sau excitant, este foarte bun împotriva migrenei, fără a avea efectele mai puțin agreabile pe care le dau produsele similare ale farmacopeii suedeze... Transmitem omagiile noastre dnei Eliade, urările noastre de sănătate dvs. și apropiată și fericită sosire pentru dvs.1 Cu afecțiune, al dvs., Stig Wikander XIXtc "XIX" ELIADE către WIKANDERtc "ELIADE către WIKANDER" Paris, 10 aprilie 1952* Dragul meu prieten, Vă doresc un Paște fericit! Sunt dezolat că v-am făcut să veniți la Malmö
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
dnei Eliade, urările noastre de sănătate dvs. și apropiată și fericită sosire pentru dvs.1 Cu afecțiune, al dvs., Stig Wikander XIXtc "XIX" ELIADE către WIKANDERtc "ELIADE către WIKANDER" Paris, 10 aprilie 1952* Dragul meu prieten, Vă doresc un Paște fericit! Sunt dezolat că v-am făcut să veniți la Malmö pe 20 martie. O oră după ce am primit scrisoarea decanului, v-am scris par avion - cred că era 15 martie... Biletul meu de avion este cumpărat pentru 20 aprilie. Același
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
mofturi” față de Eranos (care nu are, ce-i drept, nici o „poziție oficială” și, prin urmare, nu ar putea fi integrat în Uniunea Societăților de Istoria Religiilor), Widengren nu a omis s-o viziteze pe doamna Frœbe-Kapteyn. Ar fi fost foarte fericit să fie invitat să vorbească la viitorul Eranos. (Între noi: în nici un caz nu va vorbi înainte de dvs.)3 La Alpbach, mediu atrăgător; din păcate, vremea nu a fost nemaipomenită. Austriecii au organizat acest „Colegiu European” într-un sat tirolez
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
WIKANDERtc "ELIADE către WIKANDER" 11 rue Duhesme, Paris 18e 10 octombrie 1952 Scumpe prieten, Vă răspund cu oarecare întârziere, întrucât abia astăzi am primit (și v-am trimis) Erșanosț Jșațhșrțbuch XX. Dar dacă mai doriți și altceva, aș fi foarte fericit să vă procur, căci am abuzat prea mult de prietenia dvs. cerându-vă cărți!... I-am scris doamnei Dieterlen (care a publicat, în 1951, la Presses Universitaires, un volum, La religion des Bambara), rugând-o să-mi trimită textul conferinței
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
Cele mai bune gânduri din partea soției mele. Omagiile mele dnei Wikander. Cu prietenie al dvs. și toate urările noastreș,ț Mircea Eliade XXVIItc "XXVII" ELIADE către WIKANDERtc "ELIADE către WIKANDER" Paris 18/3 ș1953ț WIKANDER Laurentiigatan 2 Lund Suedia Foarte fericit pentru vestea excelentă stop Felicitări și prietenie = Eliade 1 XXVIIItc "XXVIII" WIKANDER către ELIADEtc "WIKANDER către ELIADE" Damasc, 25 iulie 1953 Dragă prietene, Ce s-a mai întâmplat cu dvs.? mă întrebați și îmi pun și eu uneori aceeași întrebare
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
Cu prietenie, al dvs.ș,ț Stig Wikander XXIXtc "XXIX" ELIADE către WIKANDERtc "ELIADE către WIKANDER" 62bis rue de la Tour, Paris 16e 25 decembrie 1953 Dragă prietene, Soția mea și cu mine vă dorim, dnei Wikander și dvs., un Crăciun fericit și un An Nou așijderea!... Nu mai am vești de la dvs. de multă vreme, dar vă iert și vă înțeleg: pesemne că aveți un program extrem de încărcat. Sper că cercetările dvs. kurde și catedra de sanscrită nu vă vor împiedica
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
de a vorbi despre Yoga. Îi găsesc un mare merit: este o carte utilă! S-au spus prea multe prostii sau prea multe lucruri plicticoase și lipsite de interes despre acest subiect.) Inutil să adaug că aș fi nu numai fericit, dar și flatat să văd, într-o zi, una dintre lucrările mele tradusă în suedeză. Acum câteva zile am terminat Forgerons et alchimistes, dar nu știu când va putea apărea această mică lucrare. - Sunt foarte fericit de „Ratanbai Katrak Lectures
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
degrabă practic și politic. Probabil că nu mă amăgesc prea mult, fiindcă aici am vorbit aproape despre același subiect și discuția a fost cu siguranță simpatică, dar nu atât de activă și de competentă ca la dvs. - Am fost foarte fericit să intru în contact (prea puțin, vai!) cu seminarul dvs. activ și simpatic - spuneți-le tuturor cât de mult m-au impresionat interesul și contribuțiile lor la discuție. Sunt sigur că peste puțin vor ieși lucrări remarcabile din acest cerc
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
dvs. în Elveția? Omagiile mele dnei Eliade și urările mele cele mai bune pentru amândoi. AVEȚI GRIJĂ DE SĂNĂTATEA DVS.!!!!!!!! Cu prietenie, Stig Wikander XLVItc "XLVI" ELIADE către WIKANDERtc "ELIADE către WIKANDER" Chicago, 14 martie 1960 Dragă prietene, Suntem foarte fericiți că vă place Chicago! Acum ați înțeles de ce am acceptat să mă despart (parțial) de Paris. Trăim aici într-o „insulă”, iar colegii sunt într-adevăr amabili. Vă răspund cu întârziere fiindcă, vreme de trei zile, încheietura mâinii drepte mi-
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
veniți cu dna Wikander. (Se va plictisi destul de mult, dar acesta este destinul soțiilor de istorici ai religiilor.) Puteți veni în octombrie 1961 sau 1962. Dacă este octombrie 1961, trebuie să vă decideți imediat. Inutil să vă spun cât de fericiți am fi, Christinel și cu mine, și toți prietenii dvs. de la Chicago. Și nu uitați, vă rog, să ne trimiteți textul comunicării dvs. șS.W., pentru toate sublinierileț de la Marburg, pentru Journal 3! ȘȘOmagiile mele soției dvs. Foarte amical al
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
în luna noiembrie; nu a putut să meargă o săptămână. Acum, totul a trecut. Doctorul crede că de-a binelea! Să sperăm! Poate că a fost o reacție de la Abano!... Altfel, totul merge bine! Pe curând, cu precizări suplimentare. Vacanță fericită! Omagiile mele dnei Wikander și transmiteți-i întreaga mea recunoștință. ȘȘNu uitați textul de la Marburg pentru Hșistory ofț Rșeligionsț! Al dvs. foarte fericit! MirceaȚȚ** XLIXtc "XLIX" WIKANDER către ELIADEtc "WIKANDER către ELIADE" Uppsala, 18 decembrie 1960 Dragă Mircea, Cu cel
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
că a fost o reacție de la Abano!... Altfel, totul merge bine! Pe curând, cu precizări suplimentare. Vacanță fericită! Omagiile mele dnei Wikander și transmiteți-i întreaga mea recunoștință. ȘȘNu uitați textul de la Marburg pentru Hșistory ofț Rșeligionsț! Al dvs. foarte fericit! MirceaȚȚ** XLIXtc "XLIX" WIKANDER către ELIADEtc "WIKANDER către ELIADE" Uppsala, 18 decembrie 1960 Dragă Mircea, Cu cel mai mare regret - și uimire! - am aflat din ultima dvs. scrisoare cum vă atacă bolile cele mai imprevizibile. Să fie de vină clima
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
2. Încep să mă descurc în suedeză. Tot ce spuneți despre mine mă flatează. Dar ați scris acest articol înainte de a fi primit scrisoarea mea în care încercam să-mi explic poziția.) Vă doresc, dvs. și familiei dvs., un Crăciun fericit. Vă îmbrățișez frățeșteș,ț Mircea ȘȘP.S. Vă implor să nu uitați că ne-ați promis un articol!... Martie? Aprilie?ȚȚ* LIIItc "LIII" ELIADE către WIKANDERtc "ELIADE către WIKANDER" 6 februarie 1962 Dragul meu Stig, Vă rog să primiți toate
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
migrația fabulelor indiene? Dimock se află în prezent în India. Dar a publicat volumul de povestiri bengaleze. Dacă nu-l aveți, pot să vi-l trimit. Aș fi fericit să vă fac acest mic cadou. Vă doresc un An Nou fericit, pentru dvs. și familia dvs. Omagiile mele lui Gunnel și salutări tinerelor fete. Christinel vă transmite la amândoi gândurile sale cele mai bune. Vă îmbrățișezș,ț Mircea LVtc "LV" ELIADE către WIKANDER*tc "ELIADE către WIKANDER*" 7 februarie 1965 Dragă
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
pentru Gunnel! Vă îmbrățișez amicalș,ț Mircea Eliade LXVIIItc "LXVIII" ELIADE către WIKANDER*tc "ELIADE către WIKANDER*" 5 ianuarie 1973 Dragă prietene, Vă mulțumesc pentru buna dvs. scrisoare din 23 decembrie** - șivă urăm, Christinel și cu mine, un An Nou fericit și, mai ales, sănătate și bucurie pentru Gunnel și dvs.! Știu cât de importantă este sănătatea: în martie 1971 am suferit un atac de pericardită care m-a costat, între altele, cinci luni (aproape) de inactivitate intelectuală. (Dar cred că
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
magnum din cauza cursurilor, conferințelor, articolelor și recenziilor etc.) Vă trimit de aici Auf der Mântuleasa Strasse și alte câteva mici texte; de la Paris, adică peste două săptămâni, Fragments d’un Journal (unde veți regăsi Hôtel de Suède și anii noștri fericiți, 1950...). Christinel vă transmite prietenia ei - și vă îmbrățișăm frățește, Mircea Eliade LXXItc "LXXI" ELIADE către WIKANDER*tc "ELIADE către WIKANDER*" 4 Place Charles Dullin, Paris 18 9 iulie 1974** Dragă Stig, Vă mulțumesc pentru scrisoarea din 26 iunie***. Un
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
acest fel vom putea străbate insula 2... Foarte nerăbdători să vă revedem, vă îmbrățișăm amicalș,ț Mircea și Christinel LXXIItc "LXXII" ELIADE către WIKANDER*tc "ELIADE către WIKANDER*" 5 septembrie 1974 Scumpe prieten, Ne aflăm la Paris de câteva zile, fericiți că am trăit o lună sub soare (căci la Paris, evident, ploua - plouă și acum! - ca la Uppsala!). Christinel și cu mine suntem atât de mulțumiți că v-am regăsit, după atâția ani!, și foarte mândri de a fi considerați
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
Tocmai mi-am cumpărat Mithraic Studies; Dumézil nu figurează și, se pare, nici Widengren 4... În ceea ce privește primul volum al lui Mary Boyce șsubl. S.W.ț... (promite să-l discute pe Dumézil în al V-lea volum!...). Aș fi foarte fericit să am Opusculele lui Nyberg 5. Cum să fac? Veți primi curând un mic volum unde am adunat câteva articole recente - și, în aprilie, Payot vă va trimite Histoire des idées religieuses I. Nu este cartea pe care voiam s-
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
1. Cu un an în urmă, la 21 noiembrie 1951, Eliade primise din partea redacției Critique. Revue générale des publications franșaises et étrangères, invitația de a scrie despre cercetările recente ale africaniștilor francezi M. Griaule și G. Dieterlen: „Aș fi foarte fericit dacă ați vrea să vorbiți cititorilor noștri despre lucrările dlui Griaule, ale doamnei Dieterlen și despre toate celelalte lucrări care vi se par interesante, ale aceleiași școli. Nu credeți că un asemenea «bilanț al lucrărilor» ar fi cu atât mai
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
egiptene s-au găsit amulete care înfățișează mici trepte sau scări. Cu siguranță, se credea că acestea îi ajută pe morți în importantul lor drum către celelalte lumi. Larg răspândită la popoarele primitive este reprezentarea că, într-un trecut mai fericit, cerul și pământul se aflau mult mai aproape unul de altul decât acum. O scară sau un copac erau atunci suficiente pentru a ajunge destul de ușor la cer, iar puterile cerești luau cu ușurință și de bunăvoie același drum, în
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
Ai terminat cartea despre epopee? A mea se va intitula National Epic and Mythic Epic - dacă va apărea, e mai ales meritul prietenului Eliade, care m-a împins energic pe calea cea bună... Cele mai bune urări și un Crăciun fericit, Cordial, Stig Wikander Lucien Gerschel către Stig Wikander* Itc "Lucien Gerschel către Stig Wikander* I" 34 rue Voltaire Levallois-Perret (Seine) FRANCE 31 decembrie 1957 Dragă domnule Wikander, Nu e greu să vă închipuiți deosebita plăcere pe care mi-o produce
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
născute cu prilejul împlinirii a douăzeci de ani de la "eliberarea" sovietică: "Numai un orb la suflet n-ar putea să vadă, căci orbul obișnuit simte cu palmele, marmora care a înlocuit lutul bordeielor și aude pretutindeni ecourile flăcărilor din cuptoare... Fericit acela care se naște în acest an. Căci el va vedea, pregătită de oamenii muncii de azi, o Românie frumoasă ca Parthenonul, grandioasă ca piramidele Egiptului, bogată în miere și lapte ca străvechiul Canaan, o Românie socialistă care a topit
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1574_a_2872]
-
societății". Și cu greu ar fi putut cineva să-l contrazică: cei care nu s-au situat în mod liber, deschis, pe baza propriei lor convingeri, de partea forțelor progresiste, au fost închiși, unii uciși, alții deportați, în cel mai fericit caz marginalizați, trimiși la munca de jos etc. Li se comunică participanților pentru ce luptă scriitorii: "pentru a ridica literatura realist-socialistă spre culmile creației artistice, pentru a exprima în operele lor, în toată plinătatea, marile idei ale epocii noastre, conflictele
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1574_a_2872]