20,996 matches
-
economiei de piață și (ii) tratamentul individual. (88) Patru exportatori din China și-au reiterat afirmațiile referitoare la examinarea individuală, astfel cum se indică la motivul 7 din regulamentul provizoriu. Exportatorii respectivi au susținut că, de vreme ce ancheta putea cuprinde un eșantion de douăsprezece societăți din China, trebuia să se poată extinde și asupra a patru societăți suplimentare. (89) Cu toate acestea, pentru motivele analizate deja la motivul 64 din regulamentul provizoriu, afirmațiile respective au fost respinse. (90) Un alt producător-exportator a
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
un anumit procent din vânzările totale. În condițiile menționate, nu ar fi fost oricum posibil să i se acorde tratamentul individual. 2.2. Tratamentul individual cu privire la producătorii-exportatori din Vietnam (91) În urma instituirii măsurilor provizorii, șase producători-exportatori din Vietnam reținuți în eșantion au afirmat că ar fi trebuit să beneficieze de tratament individual. (92) Societățile care nu obținuseră tratamentul individual pe baza dispozițiilor articolului 9 alineatul (5) litera (a) din regulamentul de bază doar și-au reiterat afirmația conform căreia volumul exporturilor
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
ca acelea explicate la motivul 97 din regulamentul provizoriu, s-a considerat că decizia de a refuza tratamentul individual celor opt societăți din Vietnam trebuie menținută. (97) În ceea ce privește cererile de tratament individual ale producătorilor-exportatori care nu au fost reținuți în eșantion, se face trimitere la motivul anterior. 3. VALOAREA NORMALĂ 3.1. Stabilirea valorii normale pentru producătorul-exportator care beneficiază de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață (98) Stabilirea valorii normale pentru singurul producător-exportator care beneficiază de statutul
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
de vedere al reprezentativității vânzărilor pe piața internă, care permite să se evite calcularea valorii normale și calculul eventual al numeroaselor ajustări" și motivul 123 din regulamentul provizoriu, care concluziona că diferența de calitate dintre pielea utilizată de societățile din eșantion și producătorii din Brazilia "nu este un motiv pentru a respinge Brazilia, deoarece se poate opera o ajustare în temeiul diferențelor caracteristicilor fizice pentru a ține seama de orice diferență în calitatea pielii". (114) Cu toate acestea, nu există nici o
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
economiile, și anume venitul național brut pe cap de locuitor, Brazilia face parte din aceeași categorie ca și RPC, Thailanda și Indonezia. Pe de altă parte, nici în RPC și nici în Vietnam costurile forței de muncă ale producătorilor-exportatori din eșantion, comparate cu cele ale producătorilor reținuți în eșantion în Brazilia, nu erau de natură să justifice o ajustare. De asemenea, se reține că diferențele nominale de costuri între țara analogă și țara exportatoare în cauză nu sunt în sine relevante
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
de locuitor, Brazilia face parte din aceeași categorie ca și RPC, Thailanda și Indonezia. Pe de altă parte, nici în RPC și nici în Vietnam costurile forței de muncă ale producătorilor-exportatori din eșantion, comparate cu cele ale producătorilor reținuți în eșantion în Brazilia, nu erau de natură să justifice o ajustare. De asemenea, se reține că diferențele nominale de costuri între țara analogă și țara exportatoare în cauză nu sunt în sine relevante. Într-adevăr, cum costurile și prețurile nu sunt
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
confirmă metoda expusă la motivele 128-130 din regulamentul provizoriu. (124) Anumite părți au arătat că, în momentul calculării marjei de dumping la scară națională, concluziile nu ar fi trebuit să fie bazate pe prețurile de export ale societăților reținute în eșantioane, ci pe volumul de exporturi la scară națională (astfel cum reiese, de exemplu, din datele Eurostat). (125) Afirmația menționată a fost respinsă. Se reamintește că în prezenta procedură s-au aplicat normele de eșantionare enunțate la articolul 17 din regulamentul
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
menționată a fost respinsă. Se reamintește că în prezenta procedură s-au aplicat normele de eșantionare enunțate la articolul 17 din regulamentul de bază. Acesta este motivul pentru care au fost utilizate doar prețuri de export ale societăților reținute în eșantion. În cazul societăților din eșantion care nu îndeplineau criteriile de acordare a statutului de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață/tratamentului individual, s-a calculat o singură marjă de dumping medie ponderată. Pe de altă parte, astfel cum
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
reamintește că în prezenta procedură s-au aplicat normele de eșantionare enunțate la articolul 17 din regulamentul de bază. Acesta este motivul pentru care au fost utilizate doar prețuri de export ale societăților reținute în eșantion. În cazul societăților din eșantion care nu îndeplineau criteriile de acordare a statutului de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață/tratamentului individual, s-a calculat o singură marjă de dumping medie ponderată. Pe de altă parte, astfel cum se indică la motivul 135
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
calculat o singură marjă de dumping medie ponderată. Pe de altă parte, astfel cum se indică la motivul 135 din regulamentul provizoriu, respectiva marjă de dumping medie ponderată se aplică societăților care au cooperat și care nu erau reținute în eșantion, în conformitate cu articolul 9 alineatul (6) din regulamentul de bază. Pe de altă parte, având în vedere importanța cooperării, aceeași marjă de dumping a fost aplicată și tuturor celorlalți producători-exportatori din China. 3.4. Comparație (126) Anumite părți au susținut că
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
pielea folosită în Brazilia pentru fabricarea încălțămintei vândute pe piața internă. În acest scop, valoarea pielii folosite ca input de către producătorii din țara analogă a fost comparată cu valoarea corespunzătoare a tipurilor de piele folosite ca input de către producătorii din eșantion din China și din Vietnam. S-a constatat că cea mai mare parte a pielii folosite de producătorii din China și din Vietnam fusese importată din țările cu economie de piață. Prin urmare, a fost folosită o medie care ține
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
costurile de cercetare și dezvoltare ("C&D") deoarece producătorii din China și din Vietnam suportau costuri de C&D similare. (133) Cu toate acestea, s-a constatat că, fiind suportate de producătorii din țările în cauză reținuți în eșantion, costurile de C&D se refereau numai la costurile de C&D aferente producției, în timp ce în Brazilia cercetarea și dezvoltarea includeau și designul și eșantioanele noilor modele de încălțăminte, cu alte cuvinte sunt două tipuri diferite de costuri
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
a constatat că, fiind suportate de producătorii din țările în cauză reținuți în eșantion, costurile de C&D se refereau numai la costurile de C&D aferente producției, în timp ce în Brazilia cercetarea și dezvoltarea includeau și designul și eșantioanele noilor modele de încălțăminte, cu alte cuvinte sunt două tipuri diferite de costuri de C&D și, prin urmare, se consideră necesar să se mențină ajustarea respectivă. (134) O altă parte a afirmat, de asemenea, că trebuia să se
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
astfel încât, în conformitate cu practicile constante, s-a considerat adecvat ca marja de dumping a producătorilor-exportatori care nu au cooperat să fie stabilită la nivelul marjei de dumping medii ponderate stabilite pentru producătorii-exportatori care nu au cooperat și care erau incluși în eșantionul din țara în cauză. În lipsa oricărui comentariu, se confirmă metoda folosită pentru stabilirea marjelor de dumping, descrisă la motivele 134-143 din regulamentul provizoriu. 3.5.2. Marje de dumping (a) Republica Populară Chineză - Marja de dumping pentru GS este de
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
articolului 4 alineatul (1) din regulamentul de bază. 3. DEFINIȚIA INDUSTRIEI COMUNITARE (152) Definiția industriei comunitare a fost contestată de către diverși producători-exportatori și importatori, precum și de o asociație de importatori, pe motiv că societățile care nu au fost reținute în eșantion nu ar fi cooperat în cursul anchetei, de exemplu răspunzând la chestionarul de eșantionare și că nu era îndeplinită, prin urmare, cerința legală referitoare la reprezentativitatea plângerii pe întreg parcursul anchetei. Pentru aceste motive, comercianții respectivi au afirmat că cei
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
acestea, că nici unul dintre cei opt sute paisprezece producători comunitari nu a cooperat în mod corespunzător la anchetă. De fapt, astfel cum se subliniază în mod clar în avizul de deschidere, nu au fost trimise chestionare decât producătorilor comunitari reținuți în eșantion și fiecare dintre producătorii respectivi a răspuns la chestionar. Faptul că nici unul dintre producătorii reclamanți care nu au fost reținuți în eșantion nu a răspuns la chestionarul destinat producătorilor incluși în eșantion se explică, așadar, prin simplul fapt că nu
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
subliniază în mod clar în avizul de deschidere, nu au fost trimise chestionare decât producătorilor comunitari reținuți în eșantion și fiecare dintre producătorii respectivi a răspuns la chestionar. Faptul că nici unul dintre producătorii reclamanți care nu au fost reținuți în eșantion nu a răspuns la chestionarul destinat producătorilor incluși în eșantion se explică, așadar, prin simplul fapt că nu au fost invitați să facă lucrul respectiv. (158) Rezultă din însăși natura eșantionului că nu sunt trimise chestionare complete privind prejudiciul decât
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
fost trimise chestionare decât producătorilor comunitari reținuți în eșantion și fiecare dintre producătorii respectivi a răspuns la chestionar. Faptul că nici unul dintre producătorii reclamanți care nu au fost reținuți în eșantion nu a răspuns la chestionarul destinat producătorilor incluși în eșantion se explică, așadar, prin simplul fapt că nu au fost invitați să facă lucrul respectiv. (158) Rezultă din însăși natura eșantionului că nu sunt trimise chestionare complete privind prejudiciul decât producătorilor comunitari reclamanți reținuți în eșantion și că, în conformitate cu dispozițiile
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
dintre producătorii reclamanți care nu au fost reținuți în eșantion nu a răspuns la chestionarul destinat producătorilor incluși în eșantion se explică, așadar, prin simplul fapt că nu au fost invitați să facă lucrul respectiv. (158) Rezultă din însăși natura eșantionului că nu sunt trimise chestionare complete privind prejudiciul decât producătorilor comunitari reclamanți reținuți în eșantion și că, în conformitate cu dispozițiile articolului 6 alineatul (2) din regulamentul de bază, doar părțile care au primit un chestionar trebuie să răspundă. Afirmațiile prezentate de către
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
destinat producătorilor incluși în eșantion se explică, așadar, prin simplul fapt că nu au fost invitați să facă lucrul respectiv. (158) Rezultă din însăși natura eșantionului că nu sunt trimise chestionare complete privind prejudiciul decât producătorilor comunitari reclamanți reținuți în eșantion și că, în conformitate cu dispozițiile articolului 6 alineatul (2) din regulamentul de bază, doar părțile care au primit un chestionar trebuie să răspundă. Afirmațiile prezentate de către diversele părți interesate au fost respinse pe baza elementelor sus-menționate, iar concluzia enunțată la motivul
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
se indică la motivul 175 din regulamentul provizoriu și în conformitate cu practicile constante, indicatorii de prejudiciu au fost stabiliți fie la nivel macroeconomic (pe baza datelor privind totalitatea industriei comunitare), fie la nivel microeconomic (pe baza datelor referitoare la societățile din eșantion). Din motive de coerență, indicatorii de prejudiciu se stabilesc în mod exclusiv la unul dintre aceste două niveluri, nu la amândouă. 7.2. Indicatori macroeconomici Producție, capacitate de producție și utilizarea capacităților 2001 2002 2003 2004 Perioada de anchetă Producție
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
tendințele prezentate în tabelul de mai sus. Investițiile efectuate de întreprinderi au scăzut cu mai mult de 50 % între anul 2001 și perioada de anchetă. Această scădere a investițiilor trebuie privită în legătură cu deteriorarea situației financiare a producătorilor comunitari reținuți în eșantion. Salarii 2001 2002 2003 2004 Perioada de anchetă Plăți și salarii medii pe persoană (EUR) 14 602 15 933 18 021 17 610 17 822 Indice: 2001 = 100 100 109 123 121 122 Sursa: răspunsuri la chestionar verificate. (206) Evoluția
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
a afirmat că marja de profit utilizată în stadiul provizoriu pentru a stabili nivelul de eliminare a prejudiciului (respectiv 2 % - a se vedea motivul 284 din regulamentul provizoriu) corespundea nivelului care ar putea fi atins de anumite întreprinderi reținute în eșantion, ceea ce ar arăta că, în cazul în care ar respecta indicatorul respectiv, întreprinderile respective nu ar suferi nici un prejudiciu. (208) Argumentul respectiv nu mai este relevant, deoarece, după o analiză suplimentară prezentată la motivul 292, marja de profit a fost
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
industriei comunitare s-a diminuat în mod clar pe parcursul perioadei examinate și, în orice caz, rentabilitatea a scăzut până la 0,5 % pe parcursul perioadei de anchetă. Pe de altă parte, analiza prejudiciului se efectuează la nivelul industriei comunitare sau al unui eșantion din industria comunitară și nu în mod individual la nivelul societăților care intră în definiția industriei comunitare. (209) Diverse părți interesate au susținut că indicatorii folosiți pentru analiza prejudiciului nu erau fiabili sau adecvați. Părțile interesate au afirmat că indicatorii
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
nu fuseseră verificați și le lipsea fiabilitatea deoarece - în lipsa cooperării, astfel cum s-a afirmat - indicatorii respectivi nu s-ar raporta la industria comunitară adecvată. Părțile respective au susținut, de asemenea, că, ținând seama în special de dimensiunea limitată a eșantionului, indicatorii macroeconomici nu erau reprezentativi. În sfârșit, s-a făcut referire la diferențele constatate între evoluțiile indicatorilor de prejudiciu, în funcție de nivelul macroeconomic sau microeconomic la care indicatorii respectivi fuseseră stabiliți. (210) În primul rând, în ceea ce privește faptul că indicatorii macroeconomici nu
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]