21,767 matches
-
fie diminuate progresiv; ― programul de restructurare să se înscrie într-un plan general de raționalizare și de reducere a capacităților de producție în exces din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei. (4) Fiecare parte garantează o totală transparență în ceea ce privește punerea în aplicare a programului de restructurare și reconversie printr-un schimb complet și continuu de informații cu privire la detaliile acestui plan, precum și la cuantumul, importanța și obiectivele ajutoarelor publice acordate, în conformitate cu alineatele (2) și (3). (5) Consiliul de stabilizare și de asociere monitorizează punerea în aplicare a
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
economice, al inovațiilor, competitivității și consolidării investițiilor private și a consumului pe parcursul perioadelor în care creșterea economică este redusă. Acest lucru trebuie să se reflecte în orientările deciziilor bugetare de la nivel național și de la nivelul Uniunii, în principal printr-o restructurarea veniturilor și cheltuielilor publice, cu respectarea disciplinei bugetare în conformitate cu Constituția și cu Pactul de stabilitate și de creștere. Provocările din domeniul bugetar și economic cu care se confruntă statele membre evidențiază importanța unei politici bugetare sănătoase pentru întregul ansamblu al
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Comisie nu participă la vot. 7. În cazul în care avizele Comitetului Executiv și al Comisiei sunt negative, Consiliul de Administrație nu poate acorda finanțarea în cauză. 8. În cazul în care, în vederea protejării drepturilor și intereselor Băncii, se impune restructurarea unei operațiuni de finanțare aferente investițiilor aprobate, Comitetul Executiv adoptă imediat măsurile de urgență pe care le consideră necesare, sub rezerva înaintării fără întârziere a unui raport cu privire la aceasta Consiliului de administrație. ARTICOLUL 20 1. Banca împrumută de pe piețele de
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
0,0465% ARTICOLUL 41 Capitalul și plățile prevăzute la articolele 38, 39 și 40 sunt transferate de Regatul Spaniei și de noile state membre în numerar, în euro, cu excepția derogărilor adoptate în unanimitate de Consiliul Guvernatorilor. TITLUL II DISPOZIȚII PRIVIND RESTRUCTURAREA INDUSTRIEI SIDERURGICE CEHE ARTICOLUL 42 1. Fără să aducă atingere articolelor III-167 și III-168 din Constituție, ajutoarele de stat acordate de Republica Cehă pentru restructurarea anumitor sectoare din industria siderurgică cehă între 1997 și 2003 sunt considerate compatibile cu piața
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
numerar, în euro, cu excepția derogărilor adoptate în unanimitate de Consiliul Guvernatorilor. TITLUL II DISPOZIȚII PRIVIND RESTRUCTURAREA INDUSTRIEI SIDERURGICE CEHE ARTICOLUL 42 1. Fără să aducă atingere articolelor III-167 și III-168 din Constituție, ajutoarele de stat acordate de Republica Cehă pentru restructurarea anumitor sectoare din industria siderurgică cehă între 1997 și 2003 sunt considerate compatibile cu piața internă, cu condiția ca: (a) perioada prevăzută la articolul 8 alineatul (4) din Protocolul nr. 2 privind produsele reglementate de Tratatul CEEA, anexat la Acordul
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Acordul European de constituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Republica Cehă, pe de altă parte 132, să fi fost prelungită până la 1 mai 2004; (b) normele prevăzute de planul de restructurare conform cărora protocolul menționat anterior a fost prelungit să fi fost respectate pe tot parcursul perioadei 2002-2006; (c) să fie îndeplinite condițiile prevăzute de prezentul titlu și (d) să nu se mai acorde industriei siderurgice cehe nici un ajutor de stat
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
cărora protocolul menționat anterior a fost prelungit să fi fost respectate pe tot parcursul perioadei 2002-2006; (c) să fie îndeplinite condițiile prevăzute de prezentul titlu și (d) să nu se mai acorde industriei siderurgice cehe nici un ajutor de stat pentru restructurare după 1 mai 2004. 2. Restructurarea sectorului siderurgic ceh, descrisă în planurile de afaceri ale întreprinderilor menționate în anexa 1 la Protocolul nr. 2 la Actul de aderare din 16 aprilie 2003 (denumite în continuare "întreprinderi beneficiare") trebuie finalizată până
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
prelungit să fi fost respectate pe tot parcursul perioadei 2002-2006; (c) să fie îndeplinite condițiile prevăzute de prezentul titlu și (d) să nu se mai acorde industriei siderurgice cehe nici un ajutor de stat pentru restructurare după 1 mai 2004. 2. Restructurarea sectorului siderurgic ceh, descrisă în planurile de afaceri ale întreprinderilor menționate în anexa 1 la Protocolul nr. 2 la Actul de aderare din 16 aprilie 2003 (denumite în continuare "întreprinderi beneficiare") trebuie finalizată până cel târziu la data de 31
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
ale întreprinderilor menționate în anexa 1 la Protocolul nr. 2 la Actul de aderare din 16 aprilie 2003 (denumite în continuare "întreprinderi beneficiare") trebuie finalizată până cel târziu la data de 31 decembrie 2006 (denumită în continuare "finalul perioadei de restructurare"), cu respectarea condițiilor prevăzute de prezentul titlu. 3. Doar întreprinderile beneficiare îndeplinesc condițiile impuse pentru a beneficia de ajutoarele de stat din cadrul programului de restructurare a sectorului siderurgic ceh. 4. Unei întreprinderi beneficiare îi este interzis: (a) în cazul unei
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
până cel târziu la data de 31 decembrie 2006 (denumită în continuare "finalul perioadei de restructurare"), cu respectarea condițiilor prevăzute de prezentul titlu. 3. Doar întreprinderile beneficiare îndeplinesc condițiile impuse pentru a beneficia de ajutoarele de stat din cadrul programului de restructurare a sectorului siderurgic ceh. 4. Unei întreprinderi beneficiare îi este interzis: (a) în cazul unei fuziuni cu o întreprindere care nu este menționată în anexa 1 la Protocolul nr. 2 la Actul de aderare din 16 aprilie 2003, să transmită
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
de 31 decembrie 2006. 5. Orice privatizare ulterioară a unei întreprinderi beneficiare trebuie să respecte condițiile și principiile din domeniul viabilității, al ajutoarelor de stat și al reducerii capacității,în conformitate cu definițiile din prezentul titlu. 6. Cuantumul total al ajutoarelor de restructurare care se acordă întreprinderilor beneficiare este determinat de justificările menționate în planul de restructurare a industriei siderurgice cehe și în planurile individuale de afaceri aprobate de Consiliu. Dar, în orice caz, ajutorul plătit în perioada 1997-2003 nu trebuie să depășească
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
respecte condițiile și principiile din domeniul viabilității, al ajutoarelor de stat și al reducerii capacității,în conformitate cu definițiile din prezentul titlu. 6. Cuantumul total al ajutoarelor de restructurare care se acordă întreprinderilor beneficiare este determinat de justificările menționate în planul de restructurare a industriei siderurgice cehe și în planurile individuale de afaceri aprobate de Consiliu. Dar, în orice caz, ajutorul plătit în perioada 1997-2003 nu trebuie să depășească un cuantum maxim de 14 147 425 201 CZK. Din acest cuantum total, Nová
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
sumă maximă de 5 700 075 201 CZK, Vítkovice Steel primește o sumă maximă de 8 155 350 000 CZK, iar Válcovny Plechu Frýdek Místek primește o sumă maximă de 292 000 000 CZK, în funcție de cerințele înscrise în planul de restructurare aprobat. Ajutorul se poate acorda o singură dată. Republica Cehă nu acordă nici un alt ajutor de stat pentru restructurarea industriei siderurgice cehe. 7. Reducerea netă a capacității pe care trebuie să o realizeze Republica Cehă pentru produsele finite în perioada
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
CZK, iar Válcovny Plechu Frýdek Místek primește o sumă maximă de 292 000 000 CZK, în funcție de cerințele înscrise în planul de restructurare aprobat. Ajutorul se poate acorda o singură dată. Republica Cehă nu acordă nici un alt ajutor de stat pentru restructurarea industriei siderurgice cehe. 7. Reducerea netă a capacității pe care trebuie să o realizeze Republica Cehă pentru produsele finite în perioada 1997-2006 corespunde unei cantități de 590 000 tone. Reducerea capacității se măsoară exclusiv pe baza închiderii definitive a instalațiilor
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
măsură care să nu permită repunerea lor în funcțiune. Falimentul unei întreprinderi siderurgice nu este suficient pentru a fi luat în calcul în cadrul reducerii capacității. Aceste reduceri ale capacității, precum și orice alte reduceri care se dovedesc necesare în cadrul programelor de restructurare, trebuie să se realizeze în conformitate cu calendarelor prevăzute la anexa 2 la Protocolul nr. 2 la Actul de aderare din 16 aprilie 2003. 8. Republica cehă elimină barierele din calea schimburilor comerciale pe piața cărbunelui, în conformitate cu acquis-ul, în momentul aderării, ceea ce
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
uzina din Vysoké Pece Ostrava (VPO) trebuie inclusă în cadrul organizațional al Nová Huť, prin dobândirea tuturor drepturilor de proprietate asupra uzinei. Trebuie stabilită o dată limită pentru această fuziune, precizându-se cui îi revine responsabilitatea pentru realizarea acesteia; (b) eforturile de restructurare se concentrează asupra următoarelor aspecte: (i) Nová Huť trebuie să evolueze și să se orienteze mai degrabă spre comercializare, decât spre producție, iar administrarea întreprinderii trebuie îmbunătățită, pentru a deveni mai eficace și mai transparentă în ceea ce privește costurile; (ii) Nová Huť
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
de produse și să se îndrepte spre piețele cu cea mai mare valoare adăugată; (iii) Nová Huť trebuie să realizeze, într-un termen scurt după semnarea Tratatului de aderare, investițiile necesare pentru creșterea calității produselor finite; (c) este necesară o restructurare a forței de muncă. Trebuie atinse niveluri ale productivității comparabile cu cele obținute de grupurile siderurgice din Uniune până la 31 decembrie 2006, pe baza cifrelor consolidate ale întreprinderilor beneficiare în cauză; (d) conformarea la acquis-ul comunitar în domeniul protecției mediului
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
special: (a) laminorul duo trebuie să fie închis definitiv până cel târziu la 31 decembrie 2006. În cazul în care întreprinderea este achiziționată de un investitor strategic, contractul de cumpărare trebuie să fie condiționat de această închidere; (b) eforturile de restructurare se concentrează asupra următoarelor aspecte: (i) creșterea vânzărilor directe și un accent sporit asupra reducerii costurilor, aspecte esențiale pentru eficientizarea administrației întreprinderii; (ii) adaptarea la cererea de pe piață și orientarea spre produsele cu cea mai ridicată valoare adăugată; (iii) investițiile
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
investițiile PCIP. 11. Se pune în aplicare planul de afaceri pentru întreprinderea beneficiară Válcovny Plechu Frýdek Místek (VPFM). În special: (a) laminoarele la cald nr. 1 și 2 trebui să fie închise definitiv la sfârșitul anului 2004; (b) eforturile de restructurare se concentrează asupra următoarelor aspecte: (i) realizarea, într-un termen scurt după semnarea Tratatului de aderare, a investițiilor necesare pentru creșterea calității produselor finite; (ii) aplicarea cu prioritate a elementelor cheie identificate care contribuie la creșterea beneficiului (inclusiv restructurarea forței
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
de restructurare se concentrează asupra următoarelor aspecte: (i) realizarea, într-un termen scurt după semnarea Tratatului de aderare, a investițiilor necesare pentru creșterea calității produselor finite; (ii) aplicarea cu prioritate a elementelor cheie identificate care contribuie la creșterea beneficiului (inclusiv restructurarea forței de muncă, reducerea cheltuielilor, creșterea randamentului, reorientarea distribuției). 12. Orice modificare ulterioară a planului global de restructurare și a planurilor specifice trebuie să fie aprobată de Comisie și, dacă este cazul, de Consiliu. 13. Programul de restructurare trebuie să
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
a investițiilor necesare pentru creșterea calității produselor finite; (ii) aplicarea cu prioritate a elementelor cheie identificate care contribuie la creșterea beneficiului (inclusiv restructurarea forței de muncă, reducerea cheltuielilor, creșterea randamentului, reorientarea distribuției). 12. Orice modificare ulterioară a planului global de restructurare și a planurilor specifice trebuie să fie aprobată de Comisie și, dacă este cazul, de Consiliu. 13. Programul de restructurare trebuie să se desfășoare în condiții de deplină transparență și pe baza principiilor solide ale economiei de piață. 14. Comisia
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
beneficiului (inclusiv restructurarea forței de muncă, reducerea cheltuielilor, creșterea randamentului, reorientarea distribuției). 12. Orice modificare ulterioară a planului global de restructurare și a planurilor specifice trebuie să fie aprobată de Comisie și, dacă este cazul, de Consiliu. 13. Programul de restructurare trebuie să se desfășoare în condiții de deplină transparență și pe baza principiilor solide ale economiei de piață. 14. Comisia și Consiliul monitorizează îndeaproape punerea în aplicare a programului de restructurare și respectarea condițiilor prevăzute de prezentul titlu în ceea ce privește viabilitatea
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
și, dacă este cazul, de Consiliu. 13. Programul de restructurare trebuie să se desfășoare în condiții de deplină transparență și pe baza principiilor solide ale economiei de piață. 14. Comisia și Consiliul monitorizează îndeaproape punerea în aplicare a programului de restructurare și respectarea condițiilor prevăzute de prezentul titlu în ceea ce privește viabilitatea, ajutoarele de stat și reducerea capacității înainte și după 1 mai 2004, până la sfârșitul perioadei de restructurare în conformitate cu alineatele (15)-(18). În acest sens, Comisia prezintă un raport Consiliului. 15. Comisia
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
de piață. 14. Comisia și Consiliul monitorizează îndeaproape punerea în aplicare a programului de restructurare și respectarea condițiilor prevăzute de prezentul titlu în ceea ce privește viabilitatea, ajutoarele de stat și reducerea capacității înainte și după 1 mai 2004, până la sfârșitul perioadei de restructurare în conformitate cu alineatele (15)-(18). În acest sens, Comisia prezintă un raport Consiliului. 15. Comisia și Consiliul asigură monitorizarea criteriilor de evaluare a restructurării menționate în anexa 3 la Protocolul nr. 2 la Actul de aderare din 16 aprilie 2003. Trimiterile
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
viabilitatea, ajutoarele de stat și reducerea capacității înainte și după 1 mai 2004, până la sfârșitul perioadei de restructurare în conformitate cu alineatele (15)-(18). În acest sens, Comisia prezintă un raport Consiliului. 15. Comisia și Consiliul asigură monitorizarea criteriilor de evaluare a restructurării menționate în anexa 3 la Protocolul nr. 2 la Actul de aderare din 16 aprilie 2003. Trimiterile la punctul (16) din protocol, cuprinse în anexa în cauză, trebuie interpretate ca trimiteri la alineatul (16) din prezentul articol. 16. Monitorizarea cuprinde
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]