221,936 matches
-
că intervenția statului, reală sau potențială, nu a fost suficient de importantă pentru a le influența prețurile de export și cantitățile exportate, precum și condițiile și modalitățile de vânzare, s-a concluzionat că acestea nu îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 9 alineatul (5) litera (b) din regulamentul de bază. (44) În plus, pentru toate cele trei societăți, s-a constatat că nu poate fi exclus riscul de eludare a măsurilor în cazul în care exportatorilor li se aplică o rată individuală a
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
importată. Prin urmare, riscul eludării măsurilor prin efectuarea exporturilor prin intermediul unei societăți căreia i se aplică un drept mai mic, agravat de riscul important al intervenției statului, a fost, de asemenea, considerat semnificativ. Prin urmare, condițiile prevăzute la articolul 9 alineatul (5) litera (e) din regulamentul de bază nu au fost îndeplinite. (45) Întrucât nici una dintre societăți nu îndeplinea criteriile prevăzute la articolul 9 alineatul (5) din regulamentul de bază, s-a decis provizoriu să se refuze tratamentul individual. 1.5
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
al intervenției statului, a fost, de asemenea, considerat semnificativ. Prin urmare, condițiile prevăzute la articolul 9 alineatul (5) litera (e) din regulamentul de bază nu au fost îndeplinite. (45) Întrucât nici una dintre societăți nu îndeplinea criteriile prevăzute la articolul 9 alineatul (5) din regulamentul de bază, s-a decis provizoriu să se refuze tratamentul individual. 1.5.3. Valoarea normală 1.5.3.1. Determinarea valorii normale aplicabile producătorilor-exportatori care nu beneficiază de statutul de societate care îndeplinește condițiile unei economii
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
provizoriu să se refuze tratamentul individual. 1.5.3. Valoarea normală 1.5.3.1. Determinarea valorii normale aplicabile producătorilor-exportatori care nu beneficiază de statutul de societate care îndeplinește condițiile unei economii de piață Țara analoagă (46) În conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (a) din regulamentul de bază, valoarea normală pentru producătorii-exportatori care nu beneficiază de statutul de societate care îndeplinește condițiile unei economii de piață trebuie să fie stabilită pe baza prețurilor sau a valorii calculate într-o țară terță
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
țară care nu are o economie de piață. (55) Ținând cont de cele de mai sus, s-a concluzionat că Statele Unite reprezintă țara analoagă cea mai potrivită și, în aceste condiții, respectiva alegere este corectă și justificată, în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) din regulamentul de bază. (56) Comisia a trimis un chestionar mai detaliat producătorilor americani pentru a obține informații cu privire la prețurile lor de vânzare pe piața internă și la costul de producție al produsului similar. Răspunsurile lor au fost verificate
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
producătorilor americani pentru a obține informații cu privire la prețurile lor de vânzare pe piața internă și la costul de producție al produsului similar. Răspunsurile lor au fost verificate la fața locului. Determinarea valorii normale în țara analoagă (57) În conformitate cu articolul 2 alineatul (7) din regulamentul de bază, valoarea normală aplicabilă producătorilor-exportatori chinezi a fost stabilită pe baza informațiilor verificate primite de la doi producători din țara analoagă, respectiv pe baza prețurilor plătite sau care trebuie să fie plătite pe piața internă a Statelor Unite
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
la considerentele 18-28. 1.5.4. Prețul de export (59) Toate vânzările la export spre Comunitate au fost efectuate de producătorii-exportatori chinezi direct spre clienți independenți din Comunitate și, prin urmare, prețul de export a fost stabilit, în conformitate cu articolul 2 alineatul (8) din regulamentul de bază, pe baza prețurilor efectiv plătite sau care trebuie să fie plătite. 1.5.5. Comparație (60) În cazurile în care s-a considerat oportun și justificat, s-au făcut ajustări pentru a ține seama de
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
și rabaturi, de comisioane, de cheltuielile de transport, asigurare și ambalare, de costurile de credit, de costurile post-vânzare și de cheltuielile bancare. (61) Astfel cum s-a precizat la considerentul 53, valoarea normală a fost ajustată în temeiul articolului 2 alineatul (10) litera (a) din regulamentul de bază, pentru a ține cont de diferențele dintre nivelul de contaminare al produsului vândut spre Comunitate de producătorii chinezi și cel al produsului vândut pe piața internă a Statelor Unite. (62) Pe de altă parte
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
62) Pe de altă parte, tratamentul termic aplicat unuia dintre tipurile de produs exportate de producătorii-exportatori chinezi era diferit de cel aplicat tipului comparabil de produs vândut în țara analoagă. În consecință, s-a operat o ajustare, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) litera (a) din regulamentul de bază. În lipsa altor informații mai fiabile, ajustarea a fost stabilită pe baza diferenței de preț legată de această caracteristică specifică constatată în țara analoagă. (63) Un tip de produs exportat de producătorii chinezi, cu
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
Pentru fiecare producător-exportator chinez, valoarea normală medie ponderată stabilită în țara analoagă pentru fiecare tip de produs exportat spre Comunitate a fost comparată cu prețul mediu ponderat de export spre Comunitate practicat pentru tipul corespondent de produs, în conformitate cu articolul 2 alineatul (11) din regulamentul de bază. (66) Astfel cum s-a explicat la considerentele 41-43 anterioare, nici uneia dintre cele trei societăți chineze care au cooperat nu i s-a acordat tratamentul individual. Prin urmare, a fost calculată o marjă de dumping
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
o valoare normală unică pentru toate tipurile produsului în cauză. 1.6.3. Prețul de export (77) Prețul de export a fost calculat provizoriu pe baza datelor Eurostat corespunzătoare perioadei de anchetă. 1.6.4. Comparație (78) În conformitate cu articolul 2 alineatul (10) litera (e) din regulamentul de bază, valoarea normală a fost ajustată pentru a ține cont de faptul că prețurile indicate în lista prețurilor corespund unor condiții de livrare diferite de cele franco fabrică, în timp ce prețul de export a fost
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
care doar unul a comunicat Comisiei informații cu caracter general. Nici unul dintre acești doi producători nu s-a opus prezentei proceduri. (84) Comisia a constatat că toate societățile menționate mai sus pot fi considerate producători comunitari, în sensul articolului 4 alineatul (1) din regulamentul de bază. Producția tuturor societăților menționate anterior constituie producția comunitară, obținută prin însumarea volumului de producție al celor trei producători semnatari ai reclamației și a producției estimate a celorlalți doi producători, estimate pe baza informațiilor menționate în
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
2. Industria comunitară (85) Producția cumulată a celor trei producători comunitari care au cooperat cu Comisia reprezintă 81 % din producția comunitară totală de PTFE granulată. În consecință, s-a considerat că acești producători constituie "industria comunitară", în sensul articolului 4 alineatul (1) și al articolului 5 alineatul (4) din regulamentul de bază. 3. Consumul comunitar (86) Consumul comunitar a fost calculat pe baza volumului vânzărilor industriei comunitare pe piața Comunității, la care s-au adăugat vânzările estimate ale celorlalți producători comunitari
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
a celor trei producători comunitari care au cooperat cu Comisia reprezintă 81 % din producția comunitară totală de PTFE granulată. În consecință, s-a considerat că acești producători constituie "industria comunitară", în sensul articolului 4 alineatul (1) și al articolului 5 alineatul (4) din regulamentul de bază. 3. Consumul comunitar (86) Consumul comunitar a fost calculat pe baza volumului vânzărilor industriei comunitare pe piața Comunității, la care s-au adăugat vânzările estimate ale celorlalți producători comunitari și importurile din Rusia, RPC și
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
725 Indice (2001 = 100) 100 88 91 91 4. Evaluarea cumulativă a efectelor importurilor în cauză (88) Comisia a examinat dacă importurile de PTFE granulată originară din Rusia și RPC trebuie să facă obiectul unei evaluări cumulative, în conformitate cu articolul 3 alineatul (4) din regulamentul de bază. (89) Marja de dumping stabilită pentru importurile din fiecare dintre țările în cauză este mai mare decât pragul minim prevăzut la articolul 9 alineatul (3) din regulamentul de bază, iar volumul acestor importuri din aceste
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
RPC trebuie să facă obiectul unei evaluări cumulative, în conformitate cu articolul 3 alineatul (4) din regulamentul de bază. (89) Marja de dumping stabilită pentru importurile din fiecare dintre țările în cauză este mai mare decât pragul minim prevăzut la articolul 9 alineatul (3) din regulamentul de bază, iar volumul acestor importuri din aceste țări nu este neglijabil, în sensul articolului 5 alineatul (7) din regulamentul de bază (în cursul perioadei de anchetă, cotele de piață deținute de aceste importuri au fost de
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
dumping stabilită pentru importurile din fiecare dintre țările în cauză este mai mare decât pragul minim prevăzut la articolul 9 alineatul (3) din regulamentul de bază, iar volumul acestor importuri din aceste țări nu este neglijabil, în sensul articolului 5 alineatul (7) din regulamentul de bază (în cursul perioadei de anchetă, cotele de piață deținute de aceste importuri au fost de 10,8 %, respectiv, 23,7 %). (90) În ceea ce privește condițiile de concurență, ancheta a arătat că PTFE granulată importată din țările în
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
din Rusia și cel importat din RPC sunt supuse unor condiții diferite de concurență a trebuit să fie respins. (93) Ținând cont de cele de mai sus, s-a concluzionat provizoriu că sunt îndeplinite toate criteriile prevăzute la articolul 3 alineatul (4) din regulamentul de bază și că importurile din țările în cauză trebuie să facă obiectul unei evaluări cumulative. 5. Importuri din țările în cauză 5.1. Volumul și cota de piață ale importurilor în cauză (94) Deși au scăzut
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
originare din RPC și Rusia au fost vândute în Comunitate la prețuri care, exprimate ca procentaj al prețurilor industriei comunitare, au determinat o subcotare a prețurilor industriei comunitare (de 24 %, respectiv, 17 %). 6. Situația industriei comunitare (100) În conformitate cu articolul 3 alineatul (5) din regulamentul de bază, examinarea efectului importurilor care fac obiectul unui dumping asupra industriei comunitare a cuprins și o evaluare a tuturor factorilor și indicilor economici care au influențat situația acestei industrii între 2001 și perioada de anchetă. 6
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
a fost considerată, prin urmare, un factor decisiv pentru evaluarea situației industriei comunitare în perioada examinată. (120) Ținând cont de cele de mai sus, s-a concluzionat provizoriu că industria comunitară a suferit un prejudiciu important, în sensul articolului 3 alineatul (5) din regulamentul de bază. E. LEGĂTURA DE CAUZALITATE 1. Introducere (121) În conformitate cu articolul 3 alineatele (6) și (7) din regulamentul de bază, s-a examinat dacă importurile care fac obiectul unui dumping originare din Rusia și RPC au cauzat
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
120) Ținând cont de cele de mai sus, s-a concluzionat provizoriu că industria comunitară a suferit un prejudiciu important, în sensul articolului 3 alineatul (5) din regulamentul de bază. E. LEGĂTURA DE CAUZALITATE 1. Introducere (121) În conformitate cu articolul 3 alineatele (6) și (7) din regulamentul de bază, s-a examinat dacă importurile care fac obiectul unui dumping originare din Rusia și RPC au cauzat industriei comunitare un prejudiciu care poate fi considerat important. Au fost examinați factorii cunoscuți, alții decât
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
a separat efectele tuturor factorilor cunoscuți asupra situației industriei comunitare de efectele prejudiciabile ale importurilor care fac obiectul unui dumping, s-a concluzionat provizoriu că importurile din Rusia și RPC au cauzat un prejudiciu important Comunității, în sensul articolului 3 alineatul (6) din regulamentul de bază. F. INTERESUL COMUNITĂȚII (139) În conformitate cu articolul 21 din regulamentul de bază, s-a examinat dacă, în ciuda concluziilor privind dumpingul prejudiciabil, există motive întemeiate pentru a concluziona că nu este în interesul Comunității adoptarea măsurilor în
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
a fost stabilit prin calcularea mediei ponderate a marjelor de prejudiciu constatate pentru fiecare dintre cei trei producători-exportatori chinezi care au cooperat. 2. Măsuri provizorii (160) Ținând cont de cele de mai sus, s-a considerat că, în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din regulamentul de bază, trebuie să fie instituite drepturi antidumping provizorii pentru importurile originare din Rusia și RPC, la nivelul marjei celei mai mici (de dumping sau de prejudiciu), în conformitate cu norma celui mai mic drept. (161) Drepturile antidumping provizorii
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
sau umedă, clasificate la codul NC ex 3904 61 00 (cod TARIC 3904 61 00 50), originară din Rusia și Republica Populară Chineză. (2) Nivelul dreptului antidumping provizoriu aplicabil prețului net franco frontieră comunitară înainte de vămuire al produselor descrise la alineatul (1) se stabilește după cum urmează: Țară Nivelul dreptului Republica Populară Chineză 62,7 % Rusia 36,6 % (3) Punerea în liberă circulație în Comunitate a produsului menționat la alineatul (1) se face numai cu condiția depunerii unei garanții echivalente cu valoarea
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
aplicabil prețului net franco frontieră comunitară înainte de vămuire al produselor descrise la alineatul (1) se stabilește după cum urmează: Țară Nivelul dreptului Republica Populară Chineză 62,7 % Rusia 36,6 % (3) Punerea în liberă circulație în Comunitate a produsului menționat la alineatul (1) se face numai cu condiția depunerii unei garanții echivalente cu valoarea dreptului provizoriu. (4) Cu excepția unor dispoziții contrare, se aplică dispozițiile în vigoare în materie de drepturi vamale. Articolul 2 Fără a aduce atingere articolului 20 din Regulamentul (CE
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]